Реинкарнация безработного. Том 10 (ЛП) - [8]

Шрифт
Интервал

- Мастер, это потрясающе.

И только с Занобой всё было иначе. Он выглядит таким взволнованным. Стоит ему увидеть редкую куклу, он всегда становится таким.

- Заноба, не важно, как сильно ты любишь кукол...

- Мастер! Эта кукла двигается! Двигающаяся кукла!

Когда он это сказал, я тоже вдруг осознал это. Так и есть. Эта кукла напала на нас.

- Двигающаяся кукла...

Кукла, что может самостоятельно двигаться. Големы. Автоматы. Роботы-гоничные. Эти слова сразу пришли на ум. Страх тут же исчез.

- Это и, правда, потрясающе.

- Мастер, вы наконец-то это поняли?!

В голосе Занобы явно читалось: "Как будто мастер мог не понять этого." Это внушает гордость.

- Ах, хорошо, что мы не сломали её. Заноба, без сомнений, ты поступил правильно.

- Хе-хе. Я заметил, что это кукла с первого взгляда.

- Действительно. В этом плане ты уже превзошёл меня.

Я должным образом похвалил Занобу, который слушал меня с довольным видом. Однако, движущиеся куклы. Если подумать, тогда в этом мире должны быть движущиеся неорганические существа, вроде големов. Эта кукла вырезана из дерева, но может быть можно сделать что-то подобное и из камня.

Возможность создавать движущиеся фигурки. А если использовать напоминающее человеческое тело искусственные материалы, вроде силикона, то можно даже создать куклу, почти неотличимую от человека. И она будет двигаться... Наша мечта становится всё масштабнее. (Прим. пер. Всё-таки прав был Илья. Дело идёт к армии клонов. Ну, или армии робо-горничных. :))

- Заноба, ты ведь понимаешь, что это значит?! Моё сердце так бьётся, будто готово вырваться из груди.

- Мастер, моё тоже. Я вот-вот расплачусь от радости!

Первым делом мы должны забрать куклу с собой. И тщательно изучить, как она двигается. Поскольку сама по себе она двигаться не должна, на ней где-то должно быть вырезаны активирующие движение магические символы или что-то подобное.

- Эй, ребята, вы относитесь к этому слишком легкомысленно! - внезапно раздался разозлённый возглас.

Клифф по-прежнему стоял, вцепившись в свой посох, раздражённо на нас уставившись.

- Не время сейчас думать о такой ерунде!

- Что ты имеешь в виду под "ерундой"?!

Заноба схватил Клиффа за лицо и поднял в воздух.

Вися в воздухе, Клифф пытался хватать Занобу за руку, но тот даже не дёрнулся.

Давненько я не видел подобного зрелища.

- Двигающаяся кукла! Почему ты не можешь понять всю важность этого?!

- Ой-ой-ой-ой! Злые духи могут вселяться в вещи, это может быть что-то вроде оживших доспехов!

Злые духи. При этих словах я вспомнил нашу изначальную цель. Мы пришли сюда не ловить двигающихся кукол. Я пришёл сюда, чтобы получить дом для своей будущей семьи. Но, пытаясь заполучить дом, мы наткнулись на движущуюся куклу. Не то чтобы я не мог делать оба дела сразу.

- Заноба, пожалуйста, отпусти его.

- Эм, но мастер...

- Слова Клиффа-семпая не лишены оснований.

Заноба ослабил хватку. Клифф рухнул вниз, и я сразу применил магию исцеления. Ну что за плакса?

- Возможно, эта кукла одержима злым духом.

- Эм...

- И она тут может быть не одна. Так что давайте пойдём и поймаем оставшихся. Может нам даже удастся обнаружить чертежи этой куклы.

- О, ясно, точно ведь! - Заноба, убеждённый сказанным, согласно кивнул, - тогда не будем спать всю ночь. Давайте отыщем всех прячущихся здесь кукол.

И вот так мы в третий раз принялись осматривать дом.

Часть 5

Тут просто негде спрятаться такой большой кукле. Мы пришли к такому заключению, дважды прочесав дом и его окрестности, тут просто нет такого места. Я думал, что может что-то обнаружится в саду, но и там ничего не нашлось. Разве что следы куклы на снегу, но это и всё.

Поэтому мне пришла идея, что где-то здесь есть потайная комната. В этом доме всё симметрично. Если мы найдём что-то выбивающееся из этого плана, оно может стать зацепкой.

Думая так, я попытался поискать вызывающие подозрение места, сверяясь с планом обоих этажей, но ничего не нашёл. Ну, или вернее ночью внутри дома слишком темно. Если и было что-то необычное, я мог просто этого не заметить.

- Может лучше будет ещё раз перепроверить завтра днём.

Последовав этому предложению Клиффа, мы решили перенести серьёзные поиски на следующий день.

Но прежде я отнёс куклу обратно в Университет Магии. При ярком свете стало ясно, что найденная нами кукла довольно старая. То, что со стороны могло показаться бледной кожей, оказалось простой белой краской, выцветшей и потрескавшейся от времени.

- Мастер, это ваша новая кукла? - я думал, что Джули может испугать её вид, но, похоже, тут не о чем беспокоиться.

В её взгляде читалось лишь любопытство.

- Хотите, чтобы я почистила её? - услышал я.

Похоже, иногда она занимается чисткой купленных Занобой кукол. Заноба говорит, что лучший способ проникнуться куклами, это со всем уважением почистить и отполировать их.

Джули судя по всему хорошо обучена.

- Может быть, сразу начнём выяснять, как она двигается?

- Мы изучим её после исследования поместья.

Похоже, Занобе не терпится начать изучение куклы. Я прекрасно его понимаю. Я понимаю, но пока ему лучше немного успокоиться. А пока кукла надёжно запечатана в коробке, что я сотворил с помощью магии земли. Всё-таки не хотелось бы, что бы она напала на Джулии, когда нас не будет.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.




Рекомендуем почитать
Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


Порочный Избранник

На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?


Натрезим 2

Вторая книга о попаданце в натрезима.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .