Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   

Жанры: Фэнтези, Попаданцы
Серия: Реинкарнация безработного №12
Всего страниц: 26
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал








Глава 1(110). Прощание.






Часть 1


Континент Бегаритто.


Эти земли лежат на совершенно ином материке, изолированном океаном. Нашей целью является Город-Лабиринт Лапан.


На этот континент ведут два пути. Можно пройти по краю Центрального материка, добраться до Восточного Порта в Королевстве Короля Дракона, а оттуда двигаться на корабле. Таким способом вы высадитесь на континенте Бегаритто в восточной части. Это довольно долгий окольный путь, но он безопаснее.


Также можно отплыть на корабле прямо из порта в самом королевстве Асура, так вы попадёте на континент Бегаритто с севера. Конечно, будет несколько опаснее, поскольку потребуется пересечь почти весь Бегаритто, но это может существенно сократить необходимое на путь время.(Прим. Пер. Советую не полениться и глянуть переведённую на русский карту. Получится куда нагляднее.)


Принимая всё это во внимание, первый вариант отнимет 18 месяцев. Второй же только 12 месяцев, ну или по крайней мере, что-то около того.


Даже если мы сможем отыскать какой-нибудь очень эффективный способ передвижения, всё равно можно уверенно утверждать, что проделать весь путь туда и обратно за какие-нибудь семь месяцев просто невозможно. Другими словами, я никак не успею вернуться до рождения ребёнка.


И это не единственная проблема.


В этот раз я выступаю вопреки совету Хитогами. Впрочем, если уж мы говорим о нём, то моё неподчинение всё равно может оставаться в пределах его ожиданий. Однако, если уж я отвергаю его совет, то тут дело совсем в другом.


Если бы я заявил что-то подобное, когда мы тогда собирались пересечь Центральный материк, то это всё равно как если бы я не пошёл в королевство Широн. Я бы никогда не встретился бы с Занобой, а значит Лилия и Аиша так бы и остались в плену. В таком случае всё могло бы обернуться так, что мы и с Орстедом бы не столкнулись. Если бы я и правда так поступил, интересно, как бы тогда всё сложилось? Мы без каких либо особых проблем прибыли бы в лагерь беженцев. Интересно, расстались ли мы бы тогда с Эрис после нашей первой ночи? И лет десять спустя, узнав, что же случилось с Лилией и остальными, интересно, пожалел ли бы я об этом?


Верно, этот парень сказал, что я пожалею об этом. И с прошлого раза это не изменилось, то, что я пожалею об этом. Скорее всего это что-то, независящее от прошедшего времени. Если я отправлюсь на континент Бегаритто, то пожалею об этом. Хотя я и не знаю, о чём именно я буду жалеть.


Есть несколько вариантов, которые я вполне могу предположить. Например, может быть... Я могу потерять что-то. Правую или левую руку. Или может Пола и Зенит... Нет, мне не стоит слишком глубоко задумываться об этом.


В любом случае, если бы я решил никуда не ехать и не идти, то провёл бы следующие год-два в постоянной тревоге. И если в результате я узнаю, что кто-то погиб, Пол или Гису могут начать винить меня в этом, выйдя из себя.


Есть и несколько других вариантов. Но другого выбора кроме как идти, у меня просто нет. Даже если я знаю, что пожалею об этом.


Часть 2


Первым делом я решил обговорить всё с Элинализ. Если Сильфи заплачет, когда я расскажу ей, то моя решимость может поколебаться. Так что сначала я хочу обсудить это с близкими друзьями, чтобы укрепить свою решимость.


Я позвал Элинализ встретиться в пустой аудитории университета. Там я и сообщил ей, что решил сам отправиться на Бегаритто. На её лице отразилась горечь.


- Ты ведь знаешь, Рудэус? Я говорила, что ты можешь остаться.


- Да, но...


Пока я был в нерешительности, что же ответить, Элинализ продолжила.


- С этим письмом ведь может оказаться так, что Гису просто поспешил с выводами.


- Поспешил с выводами, да?


- Думаю, ты и сам это понимаешь, Рудэус. Когда дело касается важных вещей, люди часто спешат с выводами, не успев как следует разобраться в происходящем.


Ну, уверен, и такое возможно. Гису из тех, кто частенько многое не договаривает, и делает всё полутайно.


- И в этом случае такое тоже вполне вероятно. Вполне может быть, что спустя месяц или около того придёт новое письмо говорящее: "Предыдущее сообщение отменяется. Зенит в безопасности".


- Я и сам думал о такой возможности.


И к тому времени как мы доберёмся до места, окажется что Пол и остальные уже сами со всем справились. Это может быть лишь недоразумение. Такая возможность тоже существует, но...


- Но в таком случае, если задуматься, разве это не странно, что Гису известно моё местонахождение?


- ...Ха?


- Письмо с сообщением о нашем новом местожительстве было отправлено только полтора года назад. И если Гису провёл на континенте Бегаритто минимум полгода, как он смог выяснить наше местонахождение и послать письма?


Просто на то, чтобы добраться туда, уходит где-то год. И даже на то чтобы пришло письмо оттуда требуется примерно такое же время. Тут нельзя просто воспользоваться телефоном или электронной почтой. Даже в случае особой экстренной доставки прибудет оно не раньше чем через пол года. Время не сходится.


Даже если бы Гису путешествовал вместе с Элинализ, и сразу после расставания с ней отправился бы прямо на Бегаритто, вышло бы не лучше. Как может парень, пробывший столько времени на континенте Бегаритто, знать наше местоположение?


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .



Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Рекомендуем почитать
Эзотерическая астрология

Продолжение Учения тибетского Вознесенного Мастера, Джуал Кхула. Абсолютно новый взгляд на вопросы астрологии. Совершенно неожиданная астрономическая информация. Детальные коррективы в связи с переменами, произошедшими на небосводе со времен зарождения астрологии. О небесных телах, чье влияние мы постоянно испытываем, но о которых мало что или вообще ничего не знаем. Уточнение и дополнение сведений, переданных в книге Алисы Бейли «Эзотерическая Астрология».    .


Что дальше? Теория инноваций как инструмент предсказания отраслевых изменений

Книга К. Кристенсена и его коллег дает подробный ответ на вопрос: «Как распознать инновации, которые станут “подрывными”?». Аналитический инструментарий, предложенный в книге, позволяет оценивать стратегические решения компаний; определять, кто победит в грядущей конкурентной битве; предвидеть изменения в отрасли. Авторы показывают, как пользоваться этим инструментарием, на примере пяти отраслей: авиации, образования, производства полупроводников, здравоохранения и телекоммуникаций. Книга предназначена для руководителей бизнеса, отраслевых аналитиков, инвесторов – для всех, чей успех зависит от умения делать прогнозы.


Обольстительный шантаж

Миллионер Диего Саес, некогда живший в трущобах, цинично полагает, что все на свете продается и покупается, даже благосклонность самых известных красавиц мира. Но удастся ли ему купить любовь английской аристократки?..


Московский сборник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последняя запись в дневнике

Название: Последняя запись в дневникеАвтор: LinneaБета: KairinПерсонажи: ГП, ДУ, ГГПейринг: ГП/ДУ, ГГ/РУРейтинг: GТип: ДженЖанр: Хмм, если бы я еще и сама понимала, что написала.Размер: Серия из трех миниСтатус: ЗаконченАннотация: А что мы знаем о героях? Что они сами думают о своей жизни и одно единственном поступке, заставившем их посмотреть на себя с другой стороны? Легко ли сделать выбор, а потом с ним жить?Предупреждение: Канонные герои (в некотором смысле). Учитываются все 7 книг и частично эпилог.


Первоклассное волшебство

Перевод рассказа «AAAA Wizardry» из цикла «Досье Дрездена». Время действия — где-то между «Small Favor» и «Turn Coat».


Охотница на чудовищ

Удивительное место - Кроум Карах, которое называют Лихолесьем из-за умения его деревьев выращивать аолшебные кристаллы. А это неплохая, да, что там, неплохая, просто отличная добыча. Именно так думают жители Выселок - поселения основанного преступниками и еретиками. Но так думают не одни они. И вот уже появились трапперы - вольные охотники, отчаянные головы, что на свой трах и риск ходили в Кроум Карах, добывая там ценную добычу. И, что, вы думаете это могло понравиться жителям Кроум Карах – воинственным и смелым племенам, объединённым одной религией, умеющим вызывать привидений и отличающимся крайне прямолинейным нравом?А тут ещё третья сила, что нависла над Забором Света (границей между, собственно Выселками и Кроум Карах), как грозовая туча, готовая вот-вот обрушиться на головы людей ледяным дождём и молниями.Так может Лихолесьем эти места назвали вовсе не из-за кристаллов? Вернее не только из-за них...


Белый Демон

Какая же непредсказуемая штука эта судьба, еще вчера ты был паладином. Сегодня ты уже демонолог. Вмешательство высших сил, не проходит без следа. И не известно куда тебя заведёт дорога завтра.


Стихийная работа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вишня в зимнем саду

Альдир, военачальник сингильдийского гарнизона в крепости Лангаэллор, отправляется к герцогу Ролану, чтобы договориться о статусе крепости, однако обстоятельства складываются неожиданным для него образом. Простая и добрая история о любви со счастливым концом.


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Младенчество

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.


Реинкарнация безработного. Том 10 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .