Реинкарнация безработного. Том 10 (ЛП) - [16]
- Я постараюсь изо всех сил с этим домом, так что, прошу, не беспокойся о своей работе стражем. Всё нормально, если ты будешь поступать так, как тебе нравится, Сильфи.
- Мм.
- Ну, если можно, я бы хотел спать с тобой, хотя бы раз в несколько дней. Это всё чего я хочу.
- Мм?
Мои желания просочились наружу.
- ...Под этим "спать", ты имеешь в виду то самое "спать", верно?
- Нет, нет, конечно же, я не заставляю тебя. Если ты не захочешь, я буду счастлив, если ты просто позволишь мне потискать свою изящную грудь.
- Эмм... Я постараюсь? Я же не планирую заставлять тебя сдерживаться, ты ведь понимаешь?
- Это нехорошо заставлять себя. Тебе ведь надо будет отдохнуть после изматывающего дня работы. Я вполне смогу позаботиться о себе сам до тех пор, пока ты будешь позволять мне немного потрогать себя перед сном, или утром.
Меня уже переполняли желания. И даже если я попытаюсь притворяться, с Сильфи это бессмысленно, я был таким человеком с самого начала.
- Тебе действительно так нравится моя грудь?
- Я обожаю её.
- Но Люк говорит, что у меня и моей груди нет никакого шарма...
- Слова этого парня вообще не заслуживают доверия.
Чем вы моложе, тем сильнее вас беспокоит эта чепуха о размерах. Однако действительно важно совсем другое. И это сердце. Правильно мудрец по грудям?
- Но она даже не сильно отличается от твоей, Руди.
- Нет, мои тренированные грудные мышцы, совершенно отличаются от твоей маленькой очаровательной груди. Хочешь сама потрогать?
- Ах, эмм, да...
Я выпятил грудь, и Сильфи нежно её коснулась.
- Она и правда совсем отличается... Она твёрдая...
- Хм!
- ...Ох!
Когда я немного увлёкся и пошевелил мышцей, Сильфи испуганно отдёрнула руку.
- Поскольку, как и весь я, это всё принадлежит тебе, можешь свободно трогать меня, когда тебе захочется, хорошо?
- ... Хотя я тоже принадлежу тебе, Руди, учитывай время и место, хорошо?
- Как насчёт прямо сейчас?
- С-сейчас... Эм, разве у нас сейчас не важный разговор?
Упс, точно. Мы отклонились от темы.
- Другими словами нам стоит подвести итоги, да? Чтобы наш брак сложился удачно, мы должны как следует обсудить, чего мы ждём друг от друга, что нам не нравится, и другие подобные вещи. Вот в целом, что я хотел сказать.
Когда я постарался, как мог, свести вместе всё, что я хотел бы обсудить, Сильфи согласно кивнула.
- Мм, это правильно.
- Сейчас, есть что-нибудь, чем бы ты хотела со мной поделиться?
Опустив взгляд, Сильфи ненадолго задумалась. Затем немного грустно улыбнувшись, она произнесла.
- Больше не исчезай внезапно, хорошо?
- ...Да.
Всё верно. Будет ужасно, если я внезапно вдруг пропаду.
- Я понял. Я не буду никуда внезапно исчезать.
Это обещание. Я прекрасно могу понять всю боль того, когда любимый человек вдруг исчезает.
- ...
- ...
Похоже, с важными вещами мы закончили. Конечно, осталось ещё несколько вопросов, которые стоит обсудить, но лучше делать это постепенно и не спеша.
- ...Тогда могу я?
- П-пожалуйста.
Явно нервничая, Сильфи выпятила свою небольшую грудь. Мне захотелось тут же сжать её, но... я сдержался.
Как и в прошлый раз, я чуть снова не превратился в зверя. На этот раз нежность должна возобладать над страстью.
Я ласково обнял Сильфи. И медленно повалил её на кровать.
- Ты не собираешься тискать их?
- Оставим это на ночь и утро.
- Мммм.
Мы смотрели друг на друга в упор. В больших влажных глазах Сильфи отражалось моё лицо. Она мягко закрыла глаза. Нежно поглаживая её по волосам, я неуклюже поцеловал её.
Часть 3
Той же ночью, я с трудом поднял своё вялое тело и спустился в подвал.
Поскольку я только что переехал, сейчас в подвале ничего не было. Лишь несколько шкафов, да и те в весьма плачевном состоянии.
Я прошёл в дальнюю его часть, и открыл потайную дверь, что мастер также починил.
--До--
Дверь издавала жуткий скрип, когда открывалась. Хотя и предполагалось, что это потайная дверь, вокруг были следы, так что её существование стало очевидно, стоило лишь получше всё осветить.
--После--
Металлические части механизма, что открывал дверь, были обновлены и, как следует, смазаны, так что дверь теперь открывается абсолютно бесшумно. Покрытие стен подвала тоже обновили, так что теперь невозможно понять, что в стене есть скрытая дверь.
Дверь тихо распахнулась, и я вошёл внутрь. Внутри располагалась святыня этого дома. Небольшое святилище, сделанное из неокрашенного дерева. Сам алтарь был исполнен из блестящего чёрного камня, и божественный артефакт надёжно хранился там.
Пыльная мастерская была очищена и трансформировалась в возвышенное, божественное место.
Этой ночью, когда всё уже спали, на этой обновлённой святой земле я вознёс молитву своей Богине.
Часть 1
Прошла неделя с тех пор, как ремонтные работы в особняке были завершены. Сильфи получила семидневный отпуск от Ариэль, так что смогла пожить полноценной супружеской жизнью. Ариэль проявила внимательность. И я сполна использовал эти семь дней и ночей, чтобы Сильфи могла меня побаловать, самому баловать Сильфи, и провести много сладостных развратных ночей...
Вот только этого не случилось.
Поскольку я стал главой семьи, были вещи, о которых стоило сначала позаботиться.
Согласно обычаям этого мира, после вступления в брак и покупки дома, вы должны устроить приём или вечеринку и пригласить туда всех близких людей. Хотя я и не знаю повсеместный ли это обычай, по крайней мере, в Широне и Милисе всё устроено именно так. Если вы просто покупаете дом, то можно ничего и не устраивать, но если вы женитесь и покупаете дом, то вы просто должны устроить подобающий приём. По сути это то, что люди и зовут свадьбой, да?
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Сознание возвращалось медленно, с трудом проталкиваясь сквозь пелену забытья. Сперва ощутил, что лежу на жёстком, холодном покрытии. Резко, словно толчком, вернулось обоняние. Причём сразу оповестило, что вокруг воняет. Нет, не так - воняет писец как. Какой-то посторонний предмет мешал нормально дышать. На ощупь вроде как жёстко закреплённого респиратора.
Моля луну о том, чтобы та забрала меня из этого мира, я даже не подозревала, что меня услышат. Но кто мог знать, что странный лес, которого раньше не было — это древний Переход Между Всеми Мирами? К тому же, мне впервые повезло как никогда. Вместо фиктивной свадьбы — полная свобода. Вместо грядущей смерти от руки правителя соседнего королевства — гипотетически счастливая жизнь. Лес даровал мне магию, проявил эльфийскую кровь и дал возможность начать жить заново. У меня наконец-то появился шанс найти друзей и собственное место жизни.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .