Прелюдия к счастью - [122]
Он стал покусывать мочку ее уха.
— Ты любишь меня, — шептал Александр, обдавая ее теплом своего дыхания и вызывая во всем ее теле приятную дрожь. — Скажи это.
Тесс приоткрыла рот, но у нее вырвался лишь тихий стон. Руки Александра двинулись вверх и ласково сжали ее груди. Даже сквозь одежду Тесс чувствовала обжигающий жар его рук.
— Скажи это, Тесс. Признайся. Ты любишь меня.
Это было сумасшествием, но Тесс уже не могла остановиться. Когда она почувствовала, как руки Александра расстегивают ее амазонку, она потянула за концы его шелкового галстука, развязывая узел. Они оба упали на колени. Движения их были поспешны, неистовы, почти безумны. Они стремительно срывали с себя одежды, и этим неистовством как бы разрушали разделявшие их барьеры.
Сняв с Тесс сорочку, Александр отбросил ее в сторону. Потом он ласково, но настойчиво увлек ее за собой. И вот они уже лежат на пыльном полу, наполненные жарким пламенем страсти и желанием. Александр нежно сжал в руках груди Тесс, и она, изогнувшись дугой, устремилась ему навстречу. Когда Александр наклонился, чтобы поцеловать ее, она горячим шепотом выдохнула его имя и запутавшись руками в его волосах, притянула его к себе.
И когда он овладел ею, Тесс не могла уже не повторять тех слов, что так хотел услышать от нее Александр. И в перерывах между тихими стонами, она исступленно кричала.
— Я люблю тебя, люблю тебя. Да, я люблю тебя!
— Мой адвокат подготовит все необходимое и пришлет вам это через неделю. — Найджел встал, поднялся и человек, сидевший за столом напротив него. Мужчины пожали друг другу руки, и Найджел проводил своего нового делового партнера к выходу из библиотеки, где его уже поджидал Чилтон, чтобы проводить гостя в дом.
Кал только Найджел остался один, он разразился торжествующим смехом. Эта авантюра обещает принести неплохую прибыль, и Найджел несказанно был этому рад.
Взглянув на часы, он отметил, что встреча закончилась гораздо раньше, чем он предполагал, и он решил провести оставшееся до обеда время с Терезой. Может быть, стоит еще раз попытаться научить ее играть в шахматы. Когда-то, года два назад, он уже пытался это сделать, но Тесс оказалась безнадежна в этой игре, но, возможно, ему стоило бы приложить больше терпения. Ведь, в конце концов, она всего лишь женщина.
— Чилтон? — крикнул он в открытую дверь библиотеки и через минуту появился дворецкий.
— Да, лорд?
— Где сейчас леди Обри?
— Час назад она выехала на своей лошади, сэр, и сказала, что вернется к четырем часам.
Найджел нахмурился, но, кивнув, отпустил дворецкого. Он знал, как Тесс любит ездить верхом и был снисходительным к этой ее слабости. Кроме того, она ездила верхом почти каждый день. Но именно сейчас, когда у него появилось немного свободного времени, и когда он хотел провести его с Тесс, ее и не было дома. Придется поговорить с ней об этом. Найджелу совсем не нравилось, что она проводит так много времени вне дома.
Он взглянул на пустое место на стене, где скоро будет висеть портрет его жены, написанный Дюмоном. Найджел был уверен, что портрет выйдет великолепным. Ему страшно хотелось взглянуть на него, но он пообещал этому французу, что не будет этого делать до тех пор, пока портрет не будет закончен.
Найджел снова нахмурился. — Ему хочется взглянуть на портрет. Что ж, а почему бы и нет? Ведь, в конце концов, это его жена и это его дом. И он имеет право посмотреть, как продвигается работа над портретом.
Найджел вышел из библиотеки и прошел через гостиную в оранжерею. Подойдя к окну, где стоял мольберт, он остановился перед портретом.
В полнейшем изумлении уставился он на полотно. Щеки Тесс были покрыты нежным румянцем, на губах играла мечтательная улыбка, а глаза светились жизнью и огнем. Это ее выражение было знакомо Найджелу, хотя он и не видел, чтобы она так смотрела на него со дня их свадьбы. На этом портрете Тесс была такой же красивой, как и в тот день.
Она была похожа на женщину, которая влюблена.
Мысль эта поразила Найджела словно удар грома, и его сразу охватило неистовое пламя ревности. Этот взгляд на лице жены предназначался отнюдь не ему, а другому. И Найджел знал этого человека. Это был Дюмон.
Он приехал сюда, чтобы писать портрет Тесс, и стал ее любовником. Вот почему сегодня днем Тесс и уехала куда-то верхом, тем более что Дюмона тоже не было в доме. И наверное, именно сейчас, в эту самую минуту они вместе занимаются любовью и радуются тому, как удачно наставили ему, Найджелу, рога? Здесь, в Обри Парке!
— Но здесь ли начались их тайные свидания?!
В голове Найджела с быстротой молнии мелькнула другая мысль, и он отшатнулся от нее, как от физического удара. Дюмон приехал с юга Франции.
Лихорадочный взгляд Найджела метнулся с мольберта к альбому, лежащему на столе. Схватив его, он стал стремительно перелистывать страницы. Рука его замерла где-то на середине альбома, и он, потрясенный, уставился на одну из страниц. Это был рисунок лица Тесс. В правом верхнем углу стояла дата — июль, 1918. Год назад. Значит, это правда.
Когда Тесс рассказывала ему, как жила во Франции, он неохотно поверил ее сказке о том, что она работала гувернанткой. Ему хотелось поверить ей. Теперь же он понимал, насколько лживы были все ее объяснения. Она вовсе не была гувернанткой. И, когда он нашел ее в этой деревушке Лазурного берега, она жила незаконным браком с этим проклятым французским художником. Это Дюмон дал ей одежду и деньги.
Аннабел Уитон уверена, что замужество не имеет ничего общего с любовью. Любовь для светской дамы просто неприлична, любовь разбивает сердце и выставляет в невыгодном свете.Словом, у Аннабел есть состояние, а у разорившегося графа — титул и фамильное поместье. Они будут идеальной парой!Однако Кристиан дю Кейна, герцог Скарборо, полагает: девушка, готовая похоронить себя в унылом браке по расчету, совершает величайшую ошибку. И когда родные Аннабел предлагают Кристиану за изрядное вознаграждение расстроить ее свадьбу, он без колебаний соглашается.Но первое же свидание меняет для герцога всё…
Американка Линнет Холланд полагала, что насквозь видит всех титулованных английских охотников за богатым приданым, но ведать не ведала, что американец, с которым она хотела связать судьбу, – погрязший в долгах негодяй, умело изображающий влюбленного. Однако отчаянная попытка обаятельного аристократа Джека Федерстона помешать девушке совершить ужасную ошибку приводит к неожиданным результатам – он вовлекает Линнет в скандал, губит ее репутацию и теперь, как истинный джентльмен, должен жениться на «опозоренной» леди.Благими намерениями вымощена дорога в ад? А может, все иначе, и неприятное происшествие, связавшее Линнет и Джека, – лишь начало страстной, нежной и счастливой истории любви?..
Условия фиктивного брака американской наследницы Эди Энн Джуэл и Стюарта, герцога Маргрейва, были просты и ясны: сразу после свадьбы жених отправляется в Африку, прихватив значительное приданое невесты, достаточное для его географических исследований, а она, в свою очередь, наслаждается блеском лондонского света и новым титулом.Однако что-то пошло не так, и пять лет спустя Стюарт возвращается в Англию – и, похоже, окончательно. Совершенно чужие друг другу мужчина и женщина оказываются под одной крышей и вынуждены изображать любящую пару.
К кому обращаются промотавшиеся и проигравшиеся в пух и прах лондонские аристократы, которым как воздух нужны невесты с богатым приданым? Или, наоборот, неотесанные американские наследницы миллионов, мечтающие о титуле и положении в лондонском свете? Конечно, к леди Белинде Федерстон, самой прославленной в Англии великосветской свахе!Казалось бы, ситуация вполне обычная: повеса и мот Николас, маркиз Трабридж, срочно нуждается в женитьбе на денежках, да и в потенциальных невестах недостатка нет. Однако ситуация вскоре принимает катастрофический оборот – Николас, никогда в любовь не веривший, воспылал безумной страстью к самой Белинде, да и она далеко не равнодушна к поистине дьявольскому очарованию маркиза…
Еще недавно юная Пруденс Абернати была скромной портнихой и даже не смела мечтать о любви и семейном счастье… а сегодня она одна из богатейших невест Лондона! И все благодаря завещанию отца, о котором она ничего не знала.По условиям завещания наследница миллионов обязана в течение года вступить в законный брак. И теперь ее осаждают самые знатные женихи Англии.Однако Пруденс уже сделала свой выбор. Она очарована легкомысленным повесой Рисом Де Уинтером, герцогом Сент-Сайресом. Разоренный герцог необыкновенно красив и не имеет себе равных в покорении женских сердец.Но способен ли грешный герцог любить?..
Непросто молодой женщине в одиночку управлять плантацией. Постоянно требуются сильные руки, но незамужней красавице Оливии рассчитывать не на кого.Из чувства сострадания она соглашается дать приют израненному Конору Бранигану и надеется, что после поправки он поможет ей с плантацией.Однако Конор отвергает предложение Оливии остаться. Он, как перекати-поле, никогда не задерживался долго на одном месте. Его сердце не знало любви, а душа отвыкла от женского тепла.И все же страстная преданность Оливии дарит Конору надежду на счастье…
Действие происходит в параллельном мире, под названием Фосингем. Идет уже 1000 год, как вдруг начинает свершаться пророчество, про Дракона Тьмы, который пробудится из недр земли, и уничтожит Фосингем. Лишь смелые перерождения пятерых драконов стихий, смогут одолеть его, и запечатать навеки. На пути главных героев, ожидают разные трудности и заварухи, смогут ли они одолеть Дракона Тьмы, и спасти весь мир от гибели?
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…