Правило серафимов - [9]
Таури почувствовала себя задетой, но говорить ничего не стала. Положила мешок под голову, накрыла себя и спутника своим одеялом. Прижалась к его спине, чтобы сохранить тепло. И тут же заснула.
По утрам птицы орут как ненормальные. Наверное, радуются тому, что день всё-таки наступил. Таури проснулась и, не двигаясь, прислушалась.
Маг сопит и даже похрапывает слегка. Птицы орут. Листва шумит. Где-то недалеко журчит ручей… Закрыв глаза, Таури долго слушала голос леса. И, не услышав посторонних звуков, села и положила руку магу на плечо.
— Вставай, — тихо сказала она. — Пора.
Маг открыл глаза. Посмотрел на серафима ясным и осмысленным взглядом, словно и не спал вовсе. Тихо спросил:
— Уже идем?
Таури кивнула. Наскоро перекусив последними сухарями, маг и серафим вылезли из кустов. Таури глянула на небо и уверенно махнула рукой:
— Туда.
Казалось, ничего не изменилось. Так же, как вчера, серафим ориентировалась по одной ей понятным знакам на небе и на земле. Так же, не говоря ни слова, с упорством кадавра за ней шел Ёрк. Только не было вчерашней беспечности. Таури оглядывалась по сторонам, сутулилась. Левая рука почти все время лежала на эфесе. А в голове бродили мрачные мысли. В первую очередь о том, что будет делать Ёрк, если начнется свалка. Некромант — не боевой маг, пользы в драке от него никакой…
Примятая трава ещё не успела выпрямиться. Люди прошли здесь недавно. Много сломанных веток. Значит, они не прячутся. Вот здесь они практически съехали с пригорка — трава вырвана с корнем. Таури остановилась и хмуро спросила:
— Что ты по этому поводу думаешь?
Маг старательно посмотрел и честно сказал:
— Ничего. Я не умею читать следы.
Таури вздохнула:
— И уметь не надо. Здесь прошли люди в подкованных сапогах. Много. Десятка три. Шли в затылок друг другу, колонной. Сказать тебе, кто ходит строем и носит такую обувь?
— Не надо. Со Стражей я знаком.
Таури быстро глянула на него. Хотела спросить: «Тоже били?» — но вовремя прикусила язык. А маг спокойно добавил:
— Я же некромант, не забывай. Нас часто приглашают, когда преступника не удалось взять живым…
Таури передернула плечами. Всё-таки она не любила кадавров.
Ёрк глянул на нее и тихо спросил:
— Это очень плохо, да?
— Ну и вопросики ты задаешь! — рассердилась Таури. — Три десятка вооруженных и хорошо тренированных противников, это как, по-твоему? Детская забава?
Маг растерялся:
— Извини, я не хотел… Я не думал…
— А надо было думать, — всё так же сердито сказала Таури. — Хотя бы сейчас подумай, где для тебя безопаснее.
Ёрк сжал губы. Лицо у него побледнело. Пожелтевшие за ночь синяки выступили темными пятнами.
— Я не привык бросать товарищей в беде.
Таури хотела в ответ ехидно заявить, что это не взаимно. Потому как не понятно, где были его товарищи во время памятной свадьбы. Но вовремя спохватилась. Осторожно поинтересовалась:
— Можешь оказать мне услугу?
— Конечно, — обрадовался Ёрк.
— Ситуация чрезвычайно серьезная, — Таури сделала паузу и с нажимом добавила: — Это обязательно должны знать у нас в Ордене. Понимаешь?
— Не очень. При чем здесь я?
— Ты должен телепортироваться на маяк Ордена серафимов. И рассказать обо всем, что мы узнали.
— Давай вместе! А потом обратно…
У Таури рефлекторно дернулась правая рука. Ей захотелось отвесить магу крепкий подзатыльник. За то, что плохо слушал своих наставников. Но некромант тут же спохватился:
— Ой, прости, я глупость спорол. У тебя ведь магический артефакт в доставке, да?
— Да. И если я с ним пройду через телепорт, он превратится в обыкновенную безделушку. Если артефакты можно было бы телепортировать, Орден давно бы разорился.
— И часто у вас такие заказы?
— Чаще, чем ты думаешь. А ещё в отдаленных деревнях откуда-то маяки для телепортации берутся. Как думаешь, они там от сырости заводятся?
— Я как-то не задумывался. Знал, что осваиваются новые рубежи, но относился к этому без интереса. Я ведь не транспортный маг, у меня другая специализация…
— Не напоминай, — поморщилась Таури. — Давай к делу. Координаты маяка сможешь взять?
— По карте? Запросто.
— Ты ведь не транспортный маг, — поддела Таури.
— Это любой ученик может, — не обиделся Ёрк. — Говори, к кому обратиться.
— Найдешь главу Ордена.
— Как его зовут?
— Преподобный Дэв. Телепортируешься — и стой на месте. Сработает сигнализация, к тебе подойдет охрана.
— Быстро?
— Быстрее, чем тебе хотелось бы. И не делай резких движений. Не держи ничего в руках, не вздумай их скрещивать или прятать под одежду.
— У вас такая серьезная охрана?
— Обыкновенная, — Таури пожала плечами и достала из мешка карту.
— Перестань. В Цитадели, например, никакой сигнализации нет. Туда люди по сотне в день прибывают. И уходят толпами. Если бы каждый раз охрана поднималась по тревоге, она с ума бы сошла. Да и найти кого-то в Цитадели сложно. Большая она очень…
— Ну, у нас тебе это не грозит. И запомни: никому, кроме главы Ордена, ты ничего говорить не должен. Мало ли что.
— Да понял я, понял, — отмахнулся маг. — Я быстро. Туда и сразу назад.
— Хорошо, — изо всех сил сдерживая радость, ответила Таури. — Вот карта, смотри. Орден — здесь.
Ёрк поводил ладонью над картой, что-то прошептал. Амулет на шее у Таури вздрогнул.
Рассказ Ольги Златогорской «Про Машу, Витю и волшебный термин» был опубликован в журнале «Кукмбер» № 5 в 2010 году.
Рассказ Ольги Златогорской «Отключить Мировое Зло» был опубликован в журнале «Пионер» № 7 в 2012 году.
Повесть Ольги Златогорской «Гость из тех времён» была опубликована в журнале «Пионер» №№ 8, 9 в 2013 году.
Рассказ Ольги Златогорской «Мышка бежала, хвостиком махнула…» был опубликован в журнале «Пионер» № 7 в 2009 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.