Правило серафимов - [7]
Таури чуть-чуть приоткрыла глаза. На чердаке появился темный силуэт. Человек осторожно шел вдоль стены. Судя по уверенной походке, он пользовался заклятием ночного зрения. Вряд ли это кто-то из любопытных домочадцев.
Таури ровно задышала. Незнакомец приблизился. Медленно и осторожно засунул руку в сумку серафима. И в этот момент Таури бросилась на него. Сбила с ног, уронила вора на сено. Прижала к горлу небольшой нож и прошипела:
— Замри…
Вор послушно замер.
Ёрк подскочил и зашептал:
— Постой, не надо…
Дернув плечом, Таури мысленно выругалась. Вот еще, нашелся защитник обиженных!
Ёрк повторил:
— Не надо. Не убивай его здесь. Что потом хозяевам скажем? Увидят труп, придется объясняться. Да и спать рядом с покойником неприятно будет.
Вор пискнул и слабо задергался. Таури сдержала смех и мрачно поинтересовалась:
— Что ты предлагаешь?
— Давай оттащим его в лес. Там и прикончим.
— Таскать ещё… А спать когда? — Таури убрала нож и выкрутила пленнику руку. Тот послушно перевернулся, уткнувшись носом в лежанку.
— Так все равно он, гад, весь сон перебил. Давай из него хоть зелья для некромантии приготовим? Мне печенка нужна и из ливера кое-что. Костей парочка, пяток зубов… Только это все надо из живого организма извлекать.
Пленник завыл. Таури нажала ему на затылок, и воришка закашлялся, подавившись сеном.
— Куда торопишься? — ласково спросила она. — Наорешься еще.
Вор прохрипел:
— Я скажу, скажу…
— Что ты скажешь? — равнодушно спросила Таури. — Не представляю, чем бы ты мог купить себе жизнь.
— Вы не знаете, — торопливо забормотал пленник. — На вас охотятся. Пустите, я покажу…
Таури немного ослабила захват. Паренёк зашарил свободной рукой в складках одежды и вытащил маленький гранёный камень, блеснувший в свете луны. Таури от удивления чуть не выпустила пленника.
— Запись на кристалле? Откуда это у тебя?
— Там… взял…
Таури оглянулась на Ёрка. Некромант озадаченно хмурился. Тоже понимает, что у простых разбойников не может быть Следящего кристалла.
— Смотри первая, — предложил Ёрк. — А я пригляжу за этим… Убить его мы всегда успеем, до утра далеко.
Таури кивнула, отпустила пленника и приложила к глазу кристалл.
Большой серый замок на холме. Деревянная дверь, слуга в синем камзоле. И — трое в белых плащах.
Проклятье.
Белая ложа — это неприятно само по себе. Договориться с маразматиками невозможно, спрятаться от них трудно, а связываться — хлопотно. Но самое неприятное не в этом.
Замок-то заказчика.
Слуга поклонился и впустил гостей. Они поднялись по крутой лестнице в маленькую комнату с гобеленами на стенах. Кажется, хозяйка ждала визитёров из Белой ложи. По крайней мере, лицо её не выражало ни испуга, ни растерянности.
— Чем обязана? — надменно спросила хозяйка. Она стояла у стены, прямая как жердь, скрестив руки на груди.
— Госпожа Морриниус? — поклонился один из вошедших.
— Да, это я.
— Вы должны немедленно передать амулет Белой ложе и следовать за нами.
Хозяйка замка холодно улыбнулась.
— Зачем?
— Что — зачем? — растерялся маг Белой ложи. Совсем молодой, наверное, первый раз на изъятии. А уж на задержании точно не был.
Вмешался другой маг, постарше:
— Госпожа Морриниус, в наши функции не входит диспут о тщетности всего сущего. Мы должны изъять у вас амулет и проводить в ложу. Все вопросы вы можете задать магистрам.
— Я знаю, как у вас там отвечают на вопросы, — скривилась хозяйка.
— Белая ложа — последний оплот разума в этом мире, — ласково произнёс третий маг, пожилой и сморщенный. — Не противься, деточка, у нас тебе никто не сделает зла.
Хозяйка нервно засмеялась:
— Вы так уверены? А костры? На них горят книги…
— Это вредные книги!
— На них горят люди!
— Это злые люди! То есть я хотел сказать — это злые люди распространяют слухи, порочащие ложу. А мы всего лишь хотим, чтобы молодые маги по недомыслию не нанесли этому миру вред.
— И ради благой цели не останавливаетесь ни перед чем, — печально сказала хозяйка.
— Что вы имеете в виду?
— Вы шпионили за мной, — так же грустно, без тени возмущения ответила женщина. — Иначе откуда узнали об амулете?
Мальчишка потупился, второй маг отвернулся, и только бойкий старичок не растерялся:
— А вы хотите сказать, что сами принесли бы свое изделие нам? Или хотя бы доложили о нём в свою ложу?
— Я не состою в ложах магов, — устало ответила хозяйка. — И вы наверняка это знаете. В Серой слишком мало внимания уделяют магии. А в Черной и Белой собрались ма… малосимпатичные мне люди.
— Так, значит, и лицензии у вас нет? — обрадовался старичок.
— Не думаю, что вы этого не знали.
— В таком случае вы тем более должны пройти с нами. Король уполномочил Белую ложу разбирать дела магов без лицензии.
— Мудр наш король… Но я никуда не пойду. И амулет не отдам.
— Тогда мы возьмём его сами, — запальчиво крикнул мальчишка.
— Это вряд ли, — усмехнулась хозяйка. — Вы опоздали. Думаю, эта беседа тоже записывается?
Мальчишка бросил быстрый взгляд на старика, и хозяйка кивнула:
— Понятно. Ваши жизни абсолютно бесполезны, а моя уже ничего не стоит. Прощайте.
Хозяйка замка плавно провела перед собой ладонью и щелкнула пальцами.
— Стреляйте! — завизжал старик, и его спутники выхватили арбалеты из-под плащей. Вокруг вспыхнуло пламя — сразу со всех сторон. Маги с воплями кинулись к двери, но открыть её не смогли. Хозяйка спокойно села в кресло. На её лице плясали багровые отсветы. Горели гобелены, стол, дымилась обивка кресла. Огонь лизнул складки платья хозяйки замка, а потом ничего не стало видно в пламени и дыму. Только кричали люди. Голоса были мужские.
Повесть Ольги Златогорской «Гость из тех времён» была опубликована в журнале «Пионер» №№ 8, 9 в 2013 году.
Рассказ Ольги Златогорской «Отключить Мировое Зло» был опубликован в журнале «Пионер» № 7 в 2012 году.
Рассказ Ольги Златогорской «Про Машу, Витю и волшебный термин» был опубликован в журнале «Кукмбер» № 5 в 2010 году.
Рассказ Ольги Златогорской «Мышка бежала, хвостиком махнула…» был опубликован в журнале «Пионер» № 7 в 2009 году.
Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!
Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.
Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.
Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..