Потайная комната - [5]
В общем, их взору предстала жуткая картина: все было оплетено серой паутиной, повсюду ползали мерзкие насекомые.
— Боже мой! — не переставала восклицать мать Дианы, когда они переходили из одной комнаты в другую. — Нам надо будет все тщательно убрать, все вымыть, маленький ребенок не может находиться в такой грязи! А ну-ка, девочки, сбегайте наверх, посмотрите, может, там чуть лучше. Ну же, быстрее!
Слева находилась лестница, которая вела наверх. У лестницы висело огромное старинное зеркало в золотой раме. И тут Диана увидела свое отражение, с трудом узнав в нем себя: на ее лице, покрытом восковой бледностью, застыла напряженная гримаса, которая внезапно сменилась выражением ужаса. Казалось, атмосфера этого старого заброшенного дома была напоена страхом.
— Ну, Диана, чего ты вдруг остановилась? — сердито прошипела Рози, потряхивая светлыми кудряшками. — Пошли!
Диана постаралась унять страх. Она слышала, как Рози потопала по ступенькам наверх. Потом заскрипела дверь.
Диана взяла себя в руки и стала подниматься по лестнице. Затхлый запах становился все сильнее, воздух — тяжелее. И вот перед ней коридор, а в нем несколько дверей, ведущих в спальни.
«Интересно, окно какой комнаты мы видели с улицы — то окно, где трепетала занавеска?» — подумала Диана.
Все комнаты были одинаковыми: старая высокая кровать и узкое окно. Когда сестры обходили спальни, у Дианы сложилось впечатление, что люди ушли отсюда совсем недавно. Их запах висел в воздухе, подобно легкому аромату духов. Она бы не удивилась, если бы кто-то вдруг поднялся с пыльной кровати или подбежал к окну, чтобы выглянуть на улицу.
Все окна спален выходили в запущенный сад и на реку. А рамы были сверху донизу покрыты паутиной. Диана опять вздрогнула, ей было не по себе. Боже, как ей хотелось убежать отсюда, из этого темного старого дома, от этой грязи, этих пауков, убежать и никогда не возвращаться!
— Ну что ж, давай выберем себе по комнате! — прокричала Рози. Судя по всему, она уже была где-то в самом конце коридора.
Наконец Диана отыскала комнату, где ей захотелось поселиться. Это была небольшая комнатка, и, самое главное, там было целых два окна. Из окна этой комнатки был виден небольшой коттедж на берегу реки.
Рози тоже вбежала в эту комнату.
— О! Как раз то, что нужно! Мне нравится эта комната. Чур, она будет моей! — радостно воскликнула она.
— Ну уж нет, — рассердилась Диана. — Я уже выбрала эту комнату.
— А вот и нет! Ты говоришь так из вредности, только из-за того, что я выбрала ее, ты же видела, что она мне понравилась! — не унималась Рози. Она даже топнула ногой от злости.
— Пойдем-ка лучше вниз, и пусть мама с папой решат, кто будет жить в этой комнате, — строго сказала Диана.
Она терпеть не могла, когда Рози устраивала всякие сцены. С тех пор как в доме появился малыш, и дня не проходило без того, чтобы Рози не закатила истерики. Вся семья уже устала от поведения Рози. Иногда доходило до того, что девочка могла броситься на пол и плакать до тех пор, пока все не делалось так, как она хотела.
— Пошли, — Диана взяла младшую сестру за руку и вышла из комнаты. — Ой, посмотри, Рози, тут, оказывается, есть еще одна лестница — наверное, она ведет на кухню, — удивленно проговорила она.
Рози была в восторге. Никогда в жизни она не видела домов с двумя лестницами. Она глубоко вздохнула.
— Ну ладно, твоя взяла, — кивнула она наконец. — Пусть папа решит, кому жить в этой комнате.
И вот девочки уже спускались вниз по лестнице, ведущей на кухню.
— Предлагаю бросить монетку, разыграть, кому достанется эта столь полюбившаяся вам двоим комната. — Кажется, отец девочек нашел выход из положения. — Итак, я начинаю. Выпадет орел — комната Дианы, а если решка — что ж, комната достанется Рози.
Выиграла Диана.
— Ну, Рози, милая, не расстраивайся, в доме полно комнат, так что ты наверняка найдешь ту, что тебе по душе, — сказала мать, пытаясь хоть как-то утешить Рози. — А маленький Даниэль пока будет спать с нами внизу. Так будет лучше, и, главное, я сразу услышу, если он заплачет. Мы останемся там до тех пор, пока вашему папе не станет лучше, а как только его нога заживет, мы сразу переберемся наверх.
На какое-то мгновение всем показалось, что еще секунда — и Рози бросится на пол и закатит очередную истерику. Но вместо этого она повернулась к Диане, показала ей язык и радостно поскакала по лестнице.
Диана нашла старую лампу и взяла ее с собой. Впрочем, толку от этого не было: свет лампы был очень слабым, и те предметы, что находились дальше чем за два шага от Дианы, были погружены во тьму.
Когда Рози взлетела на второй этаж, она, не медля ни минуты, выбрала себе комнату.
— Я выбрала комнату подальше от твоей! Заметь, я сделала это специально, чтобы пореже видеть тебя! — выпалила Рози.
Диана снова спустилась вниз: на этот раз за тряпкой со щёткой и мыльной водой — надо было привести комнату в порядок.
— Что за отвратительный запах! — проговорила она, зажимая рукой нос.
— Кто знает, может, где-то между стен сдох какой-нибудь зверек. Например, мышь, — тяжело вздохнул отец. — Непростая работка нам предстоит. Придется вычистить весь этот дом, только тогда в нем можно будет жить.
Четыре подруги ночуют на заброшенном чердаке старинного дома и при свете свечей слушают историю о маленькой девочке с золотыми волосами, таинственном призраке, жестокой мести и разбитой фарфоровой кукле...
«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…
На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…
Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.
На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
А ведь Юра и Лешка вышли просто подышать воздухом, сделать перерыв в подготовке к экзаменам! Но не тут-то было: мальчишки спасли раненую птицу и, похоже, стали обладателями настоящей тайны. Кто-то зашифровал сигнал «SOS» и отправил письмо по неизвестному адресу... голубиной почтой. Что же делать? Конечно, выяснить, кому мог принадлежать белый голубь, и найти замок, ключ от которого привязан к птичьей лапке. Этим друзья и занялись, как вдруг... средь бела дня похитили Катю, Лешкину сестру. Неужели из-за их поисков?
Джордану Блейку и его сестре Николь, живущим в американском городе Пасадена, очень надоела жара. Вот бы хоть разок увидеть настоящую зиму! Настоящую зиму с настоящим снегом. И вот их мечта сбылась. Блейки едут на Аляску! Их отцу поручили сфотографировать загадочное существо, которое, по слухам, живет в заснеженных горах. Бедные Джордан и Николь! Все, чего они хотели, это посмотреть, как выглядит снег. А теперь их преследует страшное чудовище. Заросшее шерстью существо, известное как ужасный снежный человек!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элизабет, на помощь!: – ((-:-D:-Ui-) Таков текст послания, внезапно появившегося на экране компьютера Элизабет. Отправитель – таинственный мальчик, называющий себя ЗМАСТЕР. Но действительно ли ему угрожает опасность или это глупая шутка? Да и как друзья могут помочь ЗМАСТЕРУ, если даже не знают, кто он на самом деле? И тем не менее Элизабет и Джош, а также их друзья по Интернету в разных частях света начинают поиски того, кто взывает о помощи.
В настоящую книгу серии «Детский детектив» вошли две истории, объединенные морской темой.Главный герой «Тайны красного прилива» Томми Келли, любит бродить со своей двоюродной сестрой Джил по пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…А Тэфи из «Тайны чаек» мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.
Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…
На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…