Подмени моего жениха - [14]
Донна закончила чистить зубы, снята юбку и футболку и поняла, что забыла купить. Пижаму.
— Черт возьми!
Разочарование взяло верх. Донна бросила сумку на кровать, промахнулась и сбила керамическую прикроватную лампу, чье основание тут же треснуло. Свет погас, и она осталась в полумраке комнаты, освещенной только вывесками за окном.
Гнев сошел на нет. Придется заплатить. В прямом смысле. А с деньгами у нее туго.
— Донна? — Стук в дверь вырвал ее из задумчивости. — Ты в порядке?
Купер. Ах да, его комната рядом. Одному богу известно, что он подумал, услышав весь этот грохот.
— Все прекрасно. — Она опустилась на колени, чтобы собрать осколки. — Извини, просто что‑то упало. Не стоит волноваться! — Ее голос был слишком высоким, слишком отчаянным, и он, очевидно, это услышал.
— Открой дверь, Донна.
Вздохнув, она надела розовую футболку, надеясь, что этой длины достаточно, чтобы прикрыть хотя бы середину бедра. Возможно, она еще плохо знала Купера, но догадывалась, что он просто так не уйдет.
Донна широко распахнула дверь, демонстрируя усеянный осколками пол, и заметила, что он все еще не переоделся.
— Я разбила лампу, вот и все. Я все улажу, когда мы будет выписываться.
Он заглянул в темную комнату, затем его взгляд ненадолго остановился на ее голых ногах. Прочистив горло, он посмотрел ей в лицо.
— Ты не поранилась?
Она покачала головой.
— День выдался очень долгий.
Купер кивнул.
— Поспи. Увидимся утром.
И ушел, оставив ее наедине со сломанной лампой и мыслями о том, что могло бы быть, явись Джастин на свадьбу.
Глава 6
Купер чувствовал себя как выжатый лимон.
Он и хотел бы обвинить некачественный матрас, шум из казино внизу или даже крошечный пузырек рома, который достал из мини‑бара, прежде чем упасть на кровать. Но он точно знал, отчего всю ночь не сомкнул глаз.
Донна Фезерингтон.
Не сама она, конечно. После небольшой аварии из ее комнаты не донеслось ни звука. В тот момент он даже испугался, что она выбросилась из окна. С бешено стучащим сердцем Купер выбежал из комнаты, только чтобы обнаружить ее, раскрасневшуюся и смущенную, хотя и невредимую. По крайней мере, физически.
Она не смогла скрыть ни слезы на щеках, ни красные веки. Длинные голые ноги могли бы отвлечь его на секунду. А кто бы ни отвлекся на его месте? Однако он заметил печаль на ее лице даже в плохо освещенной комнате.
И совершенно точно знал, что это не имеет ничего общего с разбитой лампой. Возможно, Донна просто огорчена, что ее усилия пошли прахом. Купер не мог не почувствовать, что тут что‑то нечисто. Неужели она действительно любит Джастина?
По крайней мере, у него в запасе еще несколько дней, чтобы разобраться в ситуации. Душ и смена одежды помогли ему привести себя в порядок. Увидев Донну у стойки регистрации, просматривающей рекламу местных достопримечательностей, он немного расслабился. На этот раз она уж точно не убежит. Хотя, как знать, риск есть всегда.
На ней была та же юбка, что и вчера, правда, в сочетании с ярко‑желтой футболкой.
— Готова? Мы можем взять завтрак в дорогу.
Она кивнула, укладывая пару листовок в пакет.
— Я договорилась насчет лампы. Дала им данные моей кредитной карты.
— У них, наверное, часто случаются поломки. Я бы не стал беспокоиться. — Донна явно была встревожена. Нужно выяснить, почему. Хорошо, у него много времени. Понимание людей и их мотивов никогда не были его сильной стороной. Это заметно по его браку.
Они заглянули в кафе, купили кофе и пончики навынос и вернулись в машину.
— Сегодня будет жарко. — Донна посмотрела на яркое синее небо. — Жаль, кэдди был построен до изобретения кондиционеров.
— Кэдди — классика. — Купер по‑прежнему был готов броситься на защиту любимой машины. — Кроме того, это кабриолет. Зачем ему кондиционер? Есть же ветер.
— И мошки в зубах, — пробормотала Донна.
Купер промолчал. Что знает эта англичанка о классическом американском дизайне!
— Ты должен дать ей имя, — предложила Донна.
— Кому?
— Машине. Ведь ты ее так любишь.
Ее голос звучал как‑то странно. Купер спросил себя, не пытается ли она таким образом бороться с плохим настроением.
— Я не даю имен автомобилям.
— Ну, ты мог бы начать.
Некоторое время они молчали. Единственный шум, нарушавший тишину, — шелест пакета с пончиками. Едва Купер допил свой кофе, Донна заговорила снова:
— Кассандра. Кэсси для краткости.
— Ты и правда придумываешь имя машине?
— Ну ты же не хочешь.
— Не Кэсси.
Это уж слишком просто для такого автомобиля.
— Карли?
— Определенно нет. — Она вопросительно взглянула на него. — Бывшая школьная девушка, — объяснил он.
— А‑а. Тогда не пойдет.
Донна долго молчала. Купер решил, что она, возможно, уже отказалась от этой затеи. Но нет.
— Клаудия.
Он задумался и, несмотря на все свои благие намерения, улыбнулся.
— Клаудия.
Новый день. Новое начало. Новая Донна. По крайней мере, так она себя убеждала с самого утра. День свадьбы канул в Лету. Значит, началась другая жизнь. И пусть она собралась провести первую неделю этой жизни в поездке с братом своего почти что мужа.
Она надела солнечно‑желтую майку, набралась храбрости поговорить с персоналом о сломанной лампе и смирилась с тем, что завтрак будет состоять в основном из сахара и кофеина. Черт, она даже убедила Купера выбрать машине имя.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…