Песнь о крестовом походе против альбигойцев - [135]

Шрифт
Интервал

siècle. P.: Hachette, 1969.

Nelli 1972 — Nelli R. Les Cathares: Hérésie ou démocratie. P.: Marabout, 1972.

Nelli 1994 — Nelli R. Écritures cathares. P.: Rocher, 1994.

Niel 1955 — Niel F. Albigeois et cathares. P.: PUF, 1955.

Niel 1987 — Niel F. Albigeois et cathares. 11>e éd. P.: PUF, 1987.

Paterson 1999 — Paterson LM. Le monde des troubadours /Tr. de l’angl. par G. Gouiran. Montpellier: Les presses du Languedoc, 1999. (La société médiévale occitane, 1100—1300.)

Peyrat 1870 — Peyrat N. Histoire des albigeois: En 3 t. P.: Librairie internationale, 1870.

Puylaurens 1976 — Guillaume de Puylaurens. Chronique (Cronica magistri Guillelmi de Podio Laurentii) / Texte édité, traduit et annoté pax J. Duvemoy. P.: CNRS, 1976.

Raynouard 1838—1844 — Raynouard F. Lexique romane ou Dictionnaire de la langue des troubadours: En 6 vol. P. 1838—1844.

Roche 1957 — Roche D. L’Eglise romaine et les cathares albigeois. Narbonne: Editions cahiers d’études cathares, 1957.

Roquebert 1970—1996 — Roquebert M. L’épopée cathare: En 3 t. Toulouse: Privat, 1970-1996. T. 1 (1970): L’Invasion, 1198-1212; T. 2 (1977): 1213-1216: Muret, ou la Depossession; T. 3 (1996): Le lys et la croix, 1216—1229.

Roquebert 1972 — Roquebert M. La crise albigeoise et la fin de l’autonomie occitane // Annales d’IÉO. 1972. № 6. P. 119-171.

Roquebert 1978a — Roquebert M. Le problème du Moyen Age et la Croisade albigeoise: Les bases juridiques de l’Etat occitano-catalan de 1213 /^Annales d’IÉO. 1978. Ne 4. P. 15-31.

Roquebert 1978b — Roquebert M. Recherches sur la société occitane au XIII>e siècle: Les Lahille de Laurac //Annalles d’IÉO. 1978. Ne 3. P. 47—62.

Roquebert 1999 — Roquebert M. Histoire des cathares. P.: Perrin, 1999.

Roquebert 2002 — Roquebert M. Histoire des cathares. P.: Perrin, 2002.

Rostaing 1970 — Rostaing C. Le vocabulaire courtois dans la deuxième partie de la Chanson de la Croisade Albigeoise //Mélanges Albert Henry. Strasbourg, 1970.

Schmidt 1849 — Schmidt Ch. Histoire et doctrine de la secte des Cathares ou Albigeois: En 2 vol. P.; Genève: J. Cherbuliez, 1849.

Stronski 1910 — Stronski S. Le troubadour Folquet de Marseille. Cracovie, 1910.

Thouzellier 1965 — Thouzellier C. Catharisme et valdéisme en Languedoc à la fin du XII>e et au début du XIII>e siècle: Politique pontificale, controverses. P.: PUF, 1965.

Vaux-de-Cemay 1951 — Vaux-de-Cemay P. Histoire albigeoise /Nouv. trad, par P. Guebin et H. Maisonneuve. P.: Vrin, 1951.

Vie, Vaissette 1737 — Vic C. de, Vaissette J. Histoire générale du Languedoc: En 5 t. P., 1730-1745. T. 5 (1737).

Wolff 1988 — Histoire du Languedoc /Dir. Ph. Wolff. Toulouse: Privat, 1988.

Zingarelli 1899 — Zingarelli N. La personalità storica di Folchetto di Marsiglia nella commedia di Dante. Bologna: Ditta Nicola Zanichelli, 1899.

ФОТОВКЛЕЙКА

Ил. 1. Тулуза (столица деп. Верхняя Гаронна, регион Юг — Пиренеи).

План начала XIII в. (реконструкция).

Джоц-Айга — от оксит. jotz — внизу и aigua — вода

Ил. 2. Тулуза. Базилика Сен-Сернен (Св. Сатурнина), восьмиугольная башня-колокольня (высота — 64 м). Современная фотография.

Ил. 3. Тулуза. Базилика Сен-Сернен, неф, внутренний вид (длина — 115 м, ширина — 8 м, высота арочного свода — 21 м). Современная фотография.


Ил. 4. Тулуза. Собор Сент-Этьен (Св. Стефана), общий вид здания со стороны фасада. Современная фотография.

Ил. 5. Печать Раймона VI, графа Тулузского. 1204. На печати изображен конный рыцарь (вероятно, сам Раймон VI), на щите у него — тулузский крест, возле головы — луна (в виде месяца) и солнце. Надпись на латыни по кругу (сильно стерта): «S. RAIMVNDI DVCIS NARBONE COMITIS TOLOSE MARCHIONIS PROVINCIE» («П<ечать> Раймона, герцога Нарбоннского, графа Тулузского, маркграфа Прованского»). Печать прикреплена к хартии о займе, предоставленном Раймоном VI королю Арагона в апреле 1204 г. Национальные архивы Франции. D 743 bis.


Ил. 6. Двусторонняя печать Раймона VII, графа Тулузского, сына и наследника Раймона VI. Диаметр: 84 мм. Печать прикреплена к Парижскому договору (др. назв. — договор Mo) от 12 апреля 1229 г., заключенному между графом и Людовиком Святым. Аверс: Изображение Раймона VII. В левой руке он держит замок с тремя башнями (возможно, здание капитула Тулузы), в правой — меч; возле его головы изображены луна (в виде месяца) и солнце. Надпись на латыни по кругу (местами стерта): «SIGILLVM RAIMVNDI, DEI GRA: COMITIS THOLOSE» («Печать Раймона, мил<осгью> Божией графа Тулузского»). Реверс: Конное изображение Раймона VII. На чепраке лошади и на щите рыцаря — тулузский крест. Возле головы рыцаря помещены солнце и луна (в виде месяца). Надпись на латыни по кругу (местами стерта): «S RAIMVNDI DEI GRA: COMITIS TOLOSE MARCHIONIS PROVINCIE» («П<ечать> Раймона, мил<остью> Божией графа Тулузского, маркграфа Прованского»). Национальные архивы Франции. D 745 и D 745 bis. Сохранилось несколько экземпляров этой печати с идентичными изображениями, но незначительно различающихся между собой в части оформления надписей.

Ил. 7. Печать города Тулузы. 1242. Диаметр: 90 мм. На печати изображены Нарбоннский замок и церковь Сен-Сернен (Св. Сатурнина). Надпись по кругу (сильно стерта): «SIGILLUM CONSULUM VILLE TOLOSE» («Печать консулов города Тулузы»). Данная печать — хронологически вторая печать города Тулузы. Печать прикреплена к хартии, в которой консулы Тулузы клянутся соблюдать мир между Людовиком Святым и графом Раймоном VII, а также преследовать альбигойских еретиков. Хартия датирована кануном дня Св. Матфия, т. е. 23 февраля 1242 г. Национальные архивы Франции. J 305, №29.


Еще от автора Гийом Тудельский
Песнь об Альбигойском крестовом походе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Романсы бельевой веревки: Деяния женщин, преступивших закон

«Романсы бельевой веревки» – поэмы с увлекательным и сенсационным сюжетом – были некогда необычайно популярны. Их издавали в виде сложенных листков и вывешивали на продажу на рынках, прикрепляя к бельевым веревкам с по мощью прищепок. Героини представленных в настоящем сборнике поэм – беглянки, изменницы, бандитки, вышедшие по преимуществу из благородных семей. Новый тип героини – бесстрашной и жестокой красавицы со шпагой или мушкетом в руках – широко распространился в испанских романсах XVII–XVIII веков.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Книга обо всем и еще о многом другом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Испанский Парнас, двуглавая гора, обитель девяти кастильских муз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Камбрийские анналы (Анналы Уэльса)

Создание «Камбрийских анналов», или «Анналов Уэльса», датируется 970 г. Хроника охватывает период 447-954 гг. Считается, что именно 447 г. (в оригинале – 1 г.) – начало анналов. Между тем, по мнению некоторых исследователей, в работе есть вставки, сделанные в более поздние времена – какие-то детали, имена и проч. Несмотря на название, в хронике отмечаются не только события в самом Уэльсе, но также – в Ирландии, Корнуэлле, Англии, сообщается о набегах язычников – викингов. Следует отметить, что практически все упомянутые в работе персонажи – реально существовавшие люди.


Сага о Гуннлауге Змеином Языке

В том вошли лучшие образцы древнескандинавской литературы эпохи викингов – избранные песни о богах и героях «Старшей Эдды», поэзия скальдов, саги и пряди об исландцах, отрывок из «Младшей Эдды». Издание снабжено комментариями.


Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?