Песнь о крестовом походе против альбигойцев - [137]

Шрифт
Интервал

Ил. 41. Аббатство Фонфруад. Общий вид. Современная фотография.


Ил. 42. Бенедиктинское аббатство Сен-Жиль (Св. Эгидия) (г. Сен-Жиль, деп. Гар, регион Лангедок—Руссильон). Фасад монастырской церкви. Гравюра. 1830.


Ил. 43. Аббатство Сен-Жиль. Гробница папского легата Пьера де Кастельно, убитого неподалеку от аббатства 15 января 1208 г. Современная фотография. Автор: Е.В. Морозова. Латинская надпись на табличке гласит: «HIC QVIEVIT | В. Petrus de Castro Novo cisterc decus | qui ad profligandam albig. haeresim | ab Innoc III in Occitan missus | nefariis Raymundi VI insidiis captus | in territor s Ægd ad ripam Rhodani | martyr occubuit» («Здесь покоится б<лаженный> Пётр де Кастельно, славный цистер<цианский монах>, посланный Иннок<ентием> III к пропащим альбиг<ойским> еретикам в Окситан<ию>, коварно схваченный нечестивым Раймоном VI и погибший мученич<еской> [смертью] на территории [города] св. Эгид<ия> на берегу Роны»).

Ил. 44. Фанжо (деп. Од, регион Лангедок—Руссильон). Катарский крест дискообразной формы с расширяющимися концами (символическое изображение тулузского креста). XIII в. Является частью парапета моста-акведука, реставрированного в XVII в. С одной стороны креста, посредине, изображена благословляющая рука, с другой — агнец Божий, несущий крест с орифламмой. Современная фотография.

Ил. 45. Первая страница «Требника катаров» (иначе — «Ритуала катаров»). Лионская рукопись. MS. 36. fol. 36. Муниципальная библиотека (Лион).


Ил. 46—47

Парная печать Иоанны Английской (1165—1199), королевы Сицилии, затем — графини Тулузской, дочери Альеноры Аквитанской и Генриха II Плантагенета, короля Англии, сестры королей Ричарда Львиное Сердце и Иоанна Безземельного, во втором браке — четвертой супруги Раймона VI, графа Тулузского, матери Раймона VII, графа Тулузского. Обе части печати (некогда составлявшие одно целое) были найдены при раскопках в цистерцианском аббатстве Грансельв (г. Буйяк, деп. Тарн-и-Гаронна, регион Юг—Пиренеи) и в 1897 г. попали в Британский музей.

а) 1196—1199. Материал: серебро. Размеры: 86 х 47 мм. Королева изображена сидящей на епископском стуле; в одной руке она держит тулузский крест. Надпись на латыни по дуге (вычурным шрифтом): «Ƨ [sic!] IOHE DVCISSE NARB GOMITASSE THOL MARCHISIE PROV» («П<ечать> Ио<анн>ы, герцогини Нарб<оннской>, графини Тул<узской>, маркграфини Пров<анской>»). Британский музей (Лондон). Отдел доисторических времен и европейской истории. Per. № 1897.0508.2.

б) 1196—1199. Материал: серебро. Размеры: 86,5 × 47,5 мм. Королева изображена стоящей, с королевской короной на голове; в одной руке она держит скипетр с геральдической лилией на конце. Надпись на латыни по дуге (вычурным шрифтом): «S REGINE ЮНЕ FILIA QVONDAM REGIS ANGLORVM» («П<ечать> королевы Ио<анн>ы, дочери некогда [правившего] короля англов»). Британский музей (Лондон). Отдел доисторических времен и европейской истории. Per. No 1897.0508.1.


Ил. 48—49. Современные оттиски печати Иоанны Английской.

Ил. 50—52

Серебряные монеты, имевшие хождение в Лангедоке в XI—XIII вв.

Вверху: Обол времен правления трех графов Тулузских (1148—1249 гг.) — Раймона V, Раймона VI, Раймона VII. Масса: 0,60 г. Диаметр: 15 мм. На аверсе изображено слово «РАХ» («мир») в виде латинской буквы Р в форме креста; надпись на латыни по кругу (сильно стерта): «TOLOSA CIVI» («Гор<од> Тулуза»). На реверсе изображен крест; надпись на латыни по кругу (сильно стерта): «RAMON COMES» («Граф Раймон»).

Посредине: времен правления Раймона VI, графа Тулузского (1194— 1222 гг.). Масса: 0,65 г. Диаметр: 17 мм. На аверсе изображены солнце и луна (в виде месяца); надпись на латыни по кругу: «R COMES» («Р<аймон>, граф»). На реверсе изображен тулузский крест; надпись на латыни по кругу: «D V X М» («Герцог [Нарбоннский и] м<аркграф> [Прованский]»). Внизу: Денье времен правления Раймона VII, графа Тулузского (1222— 1249 гг.). Масса: 0,82 г. Диаметр: 18 мм. На аверсе изображены тулузский крест; надпись на латыни по кругу: «R COMES PALACI» («Р<аймон>, граф палатин<ский>»). (Не следует смешивать этот титул с титулом пфальцграфа (по-французски оба титула именуются одинаково — «comte palatin»). Титул графа палатинского (или дворцового, от лат. palatinus — императорский; царедворец, служитель императорского двора) возник при Каролингах; так именовались председатели Королевского совета, нередко направлявшиеся королями в провинции в качестве судей по гражданским и уголовным делам. Титул передавался графами Тулузскими по наследству от Гильема Аквитанского (ок. 750—812 или 815), второго графа Тулузского (790—806 гг.), прославленного в цикле эпических поэм под именем Гильома Оранжского. См.: Raynal J. Histoire de la ville de Toulouse <...>. Toulouse: Jean-François Forest, 1759. P. 37 (note).) На реверсе изображены солнце и луна (в виде месяца); надпись на латыни по кругу: «DVX MARCH PV» («Герцог [Нарбоннский и] марк<граф> П<ро>в<анский>»).

Ил. 53. Катары в длинных синих одеждах изображены за плотским соблазнением верующих. Миниатюра (фрагмент латинской рукописи, выполненной на пергаменте). Сер. XIII в. Морализованная Библия (Bible moralisñe). Ч. I. Бодлианская библиотека (Оксфорд). Коллекция манускриптов времен Средневековья и Возрождения. MS. Bodley 270b. fol. 123v. Миниатюра символически иллюстрирует один из эпизодов Книги Бытия: жители Содома бегут из побежденного города и прячутся в горах (см.: Быт. 14: 10). К сер. XIII в. (времени создания «Морализованной Библии») альбигойские войны завершились; катары потерпели поражение и были практически уничтожены как активная политическая и религиозная сила. Католическая Церковь создала инквизицию — передовой отряд по борьбе с еретиками. Вероятно, все эти обстоятельства и побудили автора «Морализованной Библии» утверждать, что мерзкими грешниками, населявшими Содом, были, в частности, «бугары» (Bugari, т. е. булгары, как именовали пришедших из Болгарии богомилов) и альбигойцы (Albigenses, т. е., по сути, катары), поклоняющиеся дьяволу, а не Богу. Вообще, катаров нередко обвиняли в содомском грехе. Кстати, впоследствии фр. bougre (произошедшее от


Еще от автора Гийом Тудельский
Песнь об Альбигойском крестовом походе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Романсы бельевой веревки: Деяния женщин, преступивших закон

«Романсы бельевой веревки» – поэмы с увлекательным и сенсационным сюжетом – были некогда необычайно популярны. Их издавали в виде сложенных листков и вывешивали на продажу на рынках, прикрепляя к бельевым веревкам с по мощью прищепок. Героини представленных в настоящем сборнике поэм – беглянки, изменницы, бандитки, вышедшие по преимуществу из благородных семей. Новый тип героини – бесстрашной и жестокой красавицы со шпагой или мушкетом в руках – широко распространился в испанских романсах XVII–XVIII веков.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Книга обо всем и еще о многом другом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Испанский Парнас, двуглавая гора, обитель девяти кастильских муз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Камбрийские анналы (Анналы Уэльса)

Создание «Камбрийских анналов», или «Анналов Уэльса», датируется 970 г. Хроника охватывает период 447-954 гг. Считается, что именно 447 г. (в оригинале – 1 г.) – начало анналов. Между тем, по мнению некоторых исследователей, в работе есть вставки, сделанные в более поздние времена – какие-то детали, имена и проч. Несмотря на название, в хронике отмечаются не только события в самом Уэльсе, но также – в Ирландии, Корнуэлле, Англии, сообщается о набегах язычников – викингов. Следует отметить, что практически все упомянутые в работе персонажи – реально существовавшие люди.


Сага о Гуннлауге Змеином Языке

В том вошли лучшие образцы древнескандинавской литературы эпохи викингов – избранные песни о богах и героях «Старшей Эдды», поэзия скальдов, саги и пряди об исландцах, отрывок из «Младшей Эдды». Издание снабжено комментариями.


Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?