Первое письмо христианам Коринфа. Комментарий - [102]
Ст. 4 – Если же понадобится, чтобы я сам туда отправился, они пойдут вместе со мной – Точный смысл этих слов спорен. Одни комментаторы считают, что Павел отправится с посланниками церквей в Иерусалим, если результат этого сбора будет достойным, другие – если коринфяне сами захотят этого. К тому времени, когда он писал свое второе письмо (2 Кор 1.15-16), он уже твердо решил сопровождать их (см. Рим 15.26-27).
16.5-12 ДАЛЬНЕЙШИЕ ПЛАНЫ ПАВЛА
>5А я приду к вам, когда обойду всю Македонию – ведь я намерен обойти Македонию. >6Наверно, я побуду у вас какое-то время, может быть, даже перезимую, а потом вы соберете меня в дорогу, если я отправлюсь дальше. >7Ведь я хочу не просто заглянуть к вам по дороге, а надеюсь, если Бог даст, побыть у вас подольше.
>8В Эфесе я пробуду до Пятидесятницы. >9Там передо мной широко распахнуты двери для большой и неустанной работы, хотя и противников немало.
>10Если придет Тимофей, смотрите, чтобы у вас ему нечего было опасаться. Ведь он, как и я, делает дело Господне. >11Пусть никто не смотрит на него свысока! А потом соберите его с миром в дорогу, пусть возвращается ко мне. Ведь я ищу его с братьями.
>12О брате Аполлосе. Я его очень просил прийти к вам вместе с братьями, но у него сейчас нет такого желания. Он придет, когда представится возможность.
16.5 Деян 19.21 16.6 Рим 15.24; Тит 3.12 16.7 Деян 18.21 16.8 Деян 19.1, 10; Лев 23.15-21; Втор 16.9-11 16.9 Деян 19.8-10; 2 Кор 2.12; Кол 4.3; Откр 3.8 16.10 1 Кор 4.17; Флп 2.20 16.11 1 Тим 4.12 16.12 Деян 18.24; 1 Кор 1.12; 3.5-6
Ст. 5 – А я приду к вам, когда обойду всю Македонию – ведь я намерен обойти Македонию – Когда Павел писал это письмо, он был в Эфесе (см. ст. 8). Он старался посещать основанные им общины как можно чаще. Из Эфеса Павел намеревался отправиться в Троаду, а оттуда отплыть в Македонию и высадиться в порту города Фессалоники или в Берее. Посетив церкви Македонии, апостол собирался пойти на юг, в Коринф.
Ст. 6 – Наверно, я побуду у вас какое-то время, может быть, даже перезимую, а потом вы соберете меня в дорогу, если я отправлюсь дальше – Зимой судоходство обычно прекращалось из-за сильных штормов. Вы соберете меня в дорогу – Гостеприимство было одной из важнейших добродетелей в ранней Церкви. Христиане собирали деньги для миссионеров, чтобы те могли продолжить свои путешествия (см. Рим 15.24; 3 Ин 6), помогали им другими способами, например, предоставляли проводников или сопровождающих. Без этого христианство не смогло бы так быстро распространиться по территории всей Римской империи.
Ст. 7 – Ведь я хочу не просто заглянуть к вам по дороге, а надеюсь, если Бог даст, побыть у вас подольше – У Павла еще нет определенных планов; он может отправиться в Иерусалим, а может задержаться в Коринфе на неопределенное, довольно продолжительное время. Но, вероятно, коринфяне чего-то не поняли в планах апостола, потому что во втором письме этой общине апостолу приходится оправдываться (см. 2 Кор 1.15-17).
Ст. 8 – В Эфесе я пробуду до Пятидесятницы – Эти слова Павла подтверждают, что письмо написано им в Эфесе, вероятно, весной. Эфес – один из важнейших городов, основанных греками на западном побережье Малой Азии. Он был населен преимущественно греками, хотя там также была большая еврейская диаспора. Город был особенно знаменит своим огромным храмом, посвященным Артемиде, который считался одним из семи чудес света, так что в Эфесе всегда было много паломников. Пятидесятница (евр. Шевуо́т, «День Недель») – еврейский праздник сбора урожая, который праздновался спустя пятьдесят дней после Пасхи. Позже его стали праздновать как день дарования Закона на горе Синай, и он стал одним из трех великих паломнических праздников, на который евреи стремились попасть в Иерусалим. Апостол упоминает в своих письмах Пятидесятницу единственный раз. Погода в это время года больше всего благоприятствовала путешествиям.
Ст. 9 – Там передо мной широко распахнуты двери для большой и неустанной работы, хотя и противников немало – Павел посетил Эфес в конце своего второго миссионерского путешествия, летом 52 г., по дороге из Коринфа в Иерусалим. Во время же третьего путешествия он в 54 г. прибыл в Эфес во второй раз и сделал этот город своей штаб-квартирой почти на три года. Он сам и его помощники возвещали Весть как в самом Эфесе, так и в других городах Малой Азии. Павел был вынужден покинуть Эфес из-за беспорядков, спровоцированных серебряных дел мастерами (Деян 19.23-40). В своих письмах коринфянам он пишет, что едва не погиб там (15.32 и 2 Кор 1.8-10).
Ст. 10 – Если придет Тимофей, смотрите, чтобы у вас ему нечего было опасаться. Ведь он, как и я, делает дело Господне – Многие комментаторы полагают, что союз если указывает на то, что Павел намеревался послать Тимофея в Коринф, но еще не знал точного времени, когда тот сможет отправиться туда. Поэтому возможен другой перевод: «Когда бы ни пришел Тимофей...» О Тимофее см. 4.17 и Деян 16.1-3.
Ст. 11 – Пусть никто не смотрит на него свысока! – Из писем Павла можно сделать вывод, что Тимофей был довольно робким человеком (см. 2 Тим 1.7). Кроме того, он был еще молод. Павел просит, чтобы община приняла его так, как он того заслуживает, а не отнеслась к нему с пренебрежением. Обычно Павел, посылая своих сотрудников, дает им короткие рекомендательные письма. Поскольку Тимофей делает то же дело, что и Павел, коринфской церкви следует принять его так, как если бы это был сам Павел. Коринфяне должны были хорошо знать Тимофея, потому что он вместе с Павлом и Сильваном проповедовал у них в городе (2 Кор 1.19).
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
Монография посвящена истории высших учебных заведений Русской Православной Церкви – Санкт-Петербургской, Московской, Киевской и Казанской духовных академий – в один из важных и сложных периодов их развития, во второй половине XIX в. В работе исследованы организационное устройство духовных академий, их отношения с высшей и епархиальной церковной властью; состав, положение и деятельность профессорско-преподавательских и студенческих корпораций; основные направления деятельности духовных академий. Особое внимание уделено анализу учебной и научной деятельности академий, проблем, возникающих в этой деятельности, и попыток их решения.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.