Падение Херсонеса - [15]
И вот теперь, после того, как стратиг все оплатил, отдать Херсонес? Да это же не-воз-мож-но…
Измученная жаждой толпа, устрашаемая стражей с секирами, повернулась лицом к стратигу. Женщины, дети, свободные, но бедные ремесленники, рабы — все рядом.
Жажда всех уравняла. Глашатаи кричали:
— Люди Херсонеса! Терпите! Терпите!
Стратиг, воинственно-воодушевленный, деятельный, распоряжался и следил с высоты за воинами князя. Думал, глупые, тупые варвары! Да пока вы подниметесь по вашим лестницам, сваритесь в смоле! Все будете черные, как эфиопы! Ах, как кричит обожженная плоть!.. Послушаем, ромеи, как кричит плоть!.. Херсонеситы! На стены! Защищать наш Херсонес!
На стене, такой же широкой, как улицы Херсонеса, толчея. Богатых хозяев, купцов, зажиточных ремесленников — всех, у кого есть хорошие дома и колодцы во дворах — оказалось не так уж мало.
Владимир отдал приказ:
— К бою!
Стратиг совсем забыл про толпу за спиной. Смотрел — бегут, бегут варвары, неся лестницы. Как они легки в беге. Какие у них сильные ноги… А почему нет на стене пресвитера Анастаса? Все священники здесь, а пресвитера нет! Молодцы священники! Так же, как Игнатий не жалеет своего масла из своих запасов, так священники не жалеют святой воды для защитников. Машут кропилами. Молимся! Молимся! Молимся, братие!
Запах ладана смешивается с чадом от горящих дров, от горячей смолы.
Где князь Владимир? Вон он, среди первых. Сейчас на него смолу… Да где же он? Где?.. Где?..
Перестарались свободные граждане Херсонеса, раздувая мехи под котлами. Вблизи котлов разило смолой, дыхнуть нечем. Черный дым ел глаза не варварам, а защитникам. От углей шел такой жар, угореть можно. В одном из котлов загорелась смола. Толстые струи черно-багрового чада потянулись по ветру к морю. Схоларий отпрянул, толкнул стратига. Тот качнулся, чуть не упав на котел.
— Тушите! Тушите огонь! — завопил стратиг.
Брызги разгоряченной смолы летели на него.
Схоларии бросились разбрасывать горящие дрова из-под котла. Железные лапы тагана подогнулись. Стратиг увернулся, проявив удивившую его самого ловкость. Но огонь лизнул хитон. И не оборви подол стратига ближний схоларий, полыхать бы Игнатию.
Стратиг сбросил хитон. Тот полетел под стену. Стратиг остался в легких доспехах — латах, поручнях, поножах.
Между тем, руссы двумя веерами развернулись у рва с двух концов стены. Их стрелки пока целились только в тех, кто был по краям. Там были ополченцы: ремесленники и купцы. Уклоняясь от стрел, они поневоле отступали к середине, к котлам. Вокруг стратига становилось все теснее, все толкотнее.
Кто-то спиной наполз на Игнатия.
Кто?
Кто посмел?
Стратиг обернулся.
Какой-то облезлый ополченец.
Верно из охлоса. На голове шлем из ржавого железа. Ты что, дурень, очумел от жары? Не видишь, мешаешь схолариям? Мешаешь мне? Вон со стены! Нет более верного способа сделать дурака умным, как разбить его голову о каменное дно рва.
Кое-кто из варваров уже успел приложить лестницы к стенам. А стрелки из луков переменили выбор целей. Стрелы летели кучно, понемногу сужая расстояние между правым и левым флангом. В центре, где был Харон, стало опасно.
— Ложись, Харон! Ложись! — закричал солдат-схоларий, извиваясь и пригибаясь, едва уклонившись от метко посланной стрелы. Солдат первый понял, какие смертоносные минуты им предстоят.
Стратиг возмутился.
«Ложись!»… Трус-схоларий! Ты кому кричишь?.. А ромеи Рима ложились под стрелами варваров?
— Черепаху!.. Делать черепаху! — распорядился комес схолариев Евфимий.
Схоларии, обученные искусству боя, сомкнулись, подняв щиты. Сделали черепаху, с четырех сторон прикрыв стратига и закрывшись щитами сами. Но Игнатий оказался на коленях. Оскорбленный, силился подняться с рук и ног, распрямиться. Мешали ноги солдат, беспрестанно перемещавшиеся, но не теряющие черепаху.
Варвары были уже на стене. Защитники Херсонеса, толкаясь и мешая друг другу, бросились к внутренним лестницам. Задели котел со смолой. Тот опрокинулся. Горячая смола полилась по стене, обжигая своих. Добравшись до лестниц, ополченцы не спускались, скатывались с них.
Стража у ворот осталась без поддержки сверху, со стен. Кучка схолариев — и с секирами — была не страшна толпе. Изжаждавшийся охлос двинулся к воротам.
— Мир! Мир!
— Воды! Воды!
— Мир.
Толпа надвинулась на солдат. Сейчас все будет кончено. Подымут катаракту, откроют ворота.
Харон все пытался подняться с колен. Все соображал, как обуздать охлос, как остановить варваров, как повернуть события вспять, чтобы опять чувствовать себя ромеем, героем.
Смолы по стене разлилось много. И там, и там вспыхивали языки черно-багрового пламени. Обходить их стало трудно.
Группа варваров разметала черепаху, сбросив схолариев со стены вниз. Из группы вышел один… Харон сразу узнал его… Князь Владимир… Движением руки князь остановил разгоряченных бойцов. Хриплым голосом, вроде тоже давно не пил, сказал:
— Ну, стратиг, вот и встретились… Подымайся. Подожду.
Повернул голову к старичку седенькому, малосильному, но одетому в полные доспехи ратнику. — Голуб, говори все это на его языке… Подымайся, подымайся с колен. Слышишь?.. Вот я, князь. Ты меня обещал в дар дочери… Рабом… Дари, стратиг… Дай ему свой меч, Добрыня. Видишь, он без меча… Расступись!..
Герой романа “Ветры Босфора” — капитан-лейтенант Казарский, командир прославленного брига “Меркурий”. О Казарском рассказывалось во многих повестях. Бою “Меркурия” с двумя турецкими адмиральскими кораблями посвящены исторические исследования. Но со страниц романа “Ветры Босфора” Казарский предстает перед нами живым человеком, имеющим друзей и врагов, мучимый любовью к женщине, бесстрашный не только перед лицом врагов, но и перед лицом государя-императора, непредсказуемого ни в милостях, ни в проявлении гнева.
«Севастопольская девчонка» — это повесть о вчерашних школьниках. Героиня повести Женя Серова провалилась на экзаменах в институт. Она идет на стройку, где прорабом ее отец. На эту же стройку приходит бывший десятиклассник Костя, влюбленный в Женю. Женя сталкивается на стройке и с людьми настоящими, и со шкурниками. Нелегко дается ей опыт жизни…Художник Т. Кузнецова.
О дружбе Диньки, десятилетнего мальчика с биологической станции на Черном море, и Фина, большого океанического дельфина из дикой стаи.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.