Падение Херсонеса - [13]
Добрыня хохотал до слез, представляя, как Беляй сдирает с Богоподобного, с царя Василия его дивитиссий.
Говорят, царя Василия иссушили государственные заботы. Щеки у него втянуты. Рот — рыбий. Страшненький царь, хоть и весь в золоте. Брат Константин — охотник. Красавец. Пустая голова.
Добрыня бил себя в грудь, как в гулкую бочку. И в перерывах между двумя приступами смеха, давясь им, возражал Беляю:
— Я, я, стащу с василевса кампагии. Я, я обую князя!
Обувь из красной парчи с драгоценными камнями могут и в Киеве сшить князю. Не одному князю — всей дружине сошьют. Драгоценных камней не хватит? Мечом возьмем! Только что толку. Два человека на земле имеют право носить кампагии: могущественный царь Византии и могущественный царь Персии.
Другой и обуйся — не царь.
Вот женится князь на Анне — его право на кампагии будет признано всеми. Руку Порфирогениты, цари! Руку!
— Хочу, — хмурился Владимир, — чтобы Корсунь сама попросила мира!
Припечатывал кулаком по столу.
Таково мое слово.
На том кончал совет.
А утром руссы опять видели: от насыпи — ни следа…
.
И херсонеситы запросили мира.
Житель Херсонеса священник Анастас тоже не мог понять стратига: князь руссов крещен уже. Зачем христианам лить кровь друг друга? Что хорошего-то будет, если руссы, обозлившись, возьмут город силой? Сожгут, разорят дотла — война же… А князь обещает оставить город целым.
Анастас договорился со своим другом варягом Жадберном. У варягов к славянам отношение особое. В дали дальней времен славяне, раздираемые междоусобицей, пригласили варяжских князей княжить на земле русской. Так что в жилах князя руссов кровь не только славянская, но и капля варяжской.
Воевать с руссами Жадберну было совсем не с руки.
Заговорщики долго обговаривали предприятие. Знай руссы, где находится подземный акведук и водовод, подающий в город воду, взяли бы Херсонес в три дня. Анастас и Жадберн решили, что лучше всего послать в лагерь руссов стрелу с запиской, в которой обозначить место акведука. Но как взобраться на стену? Даже ночью? В сторожевых башнях недремлющая стража. Каждый час стражник проходит по своей части стены. Он чуток и зорок. Осада — охота одних людей за другими. Слух, зрение становятся такими же, как у зверя. Шорох, шелест, скрип, легкое шуршание под стенами, всплеск воды в море, бульканье в прибрежной гальке — и стражник насторожился, почувствовал холод в спине и мурашки во всем теле. Не хочешь попасть в капкан, бди!
Анастас и Жадберн обдумывали способы, как незаметно подойти к стене и подняться на нее. Поднести лестницу? Но где найти в Херсонесе плотника, который получит заказ и не побежит тотчас к легаторию[4], не доложит о странном заказе? Обговаривалась и еще одна сумасшедшая мысль — Анастасу на плечах Жадберна подняться повыше, забросить на стену железный крюк с веревкой. Крюк зацепится за камни. Анастас поднимется по веревке первым. Закрепит на стене крюк надежно. И поможет подняться более тяжелому Жадберну. Но опять же — где найдешь в Херсонесе такого кузнеца, который, получив уж совсем странный заказ, не побежит к самому стратигу с вестью.
Мысль пришла до такой степени простая, что самой простотой своей испугала заговорщиков. В северо-запад-ной части был холм, вершина которого на уровне стены. От холма до стены всего тридцать шагов. Зачем же посылать стрелу со стены? Послать с вершины холма. До лагеря руссов рукой подать. Жадберн — отличный стрелок, и лук у него тяжелый, с тетивой из турьей роговины. Жадберн посылает стрелу за несколько стадий. Долетит стрела до руссов.
Выдалась долгожданная темная ночь. На небе ни звезды. В весеннем воздухе ни сушь, ни сырь. Быть, видно, утром туману.
Анастас и Жадберн, хотя и жили рядом, вышли из домов поодиночке. Встретились за последними постройками города, меж черных холмов. На обоих плащи. Головы покрыты куколями. Неслышные, как тени, прокрались к холму на западной оконечности стены. Поднялись на вершину. Встали, осматриваясь. Оглядываясь.
Долго прислушивались, — а ну как какой-нибудь неспокойный схоларий выйдет из башни в неурочный час и пойдет по стене? Или того хуже, может, шарят по пространству вблизи стен ополченцы стратига, вон он их сколько вооружил. Червячок страха сосал сердце. Да быть такого не может, что вот только Анастас и Жадберн увидели, как высок холм и как близок он к стене. Схоларии в схолах учились трудному военному искусству. Уж они-то должны были увидеть этот холм… Судьба коварна, любит человеку сразу и дать, и отнять. Дать мысль, отнять жизнь…
Но тихо было в Херсонесе.
Херсонес спал.
Анастас сотворил молитву.
Жадберн вынул из-под плаща свой тяжелый лук. Вставил заготовленную заранее белоперую стрелу с привязанной к ней запиской. Совсем беззвучно не получилось. Загудела и жестко хлопнула тетива всей силой турьей роговины. Заговорщики обмерли. Еще живые — стояли уже мертвые… Но время шло, а в Херсонесе было по-прежнему тихо. Сторожевая башня далеко. Метровой ширины стены звуков не пропускают.
Утром ратник руссов Щерб увидел у ног своих стрелу с привязанной к ней запиской. Безымянные союзники советовали князю перекрыть трубы водовода. Было подробно описано, где искать акведук. Написано, на какой глубине идут трубы.
Герой романа “Ветры Босфора” — капитан-лейтенант Казарский, командир прославленного брига “Меркурий”. О Казарском рассказывалось во многих повестях. Бою “Меркурия” с двумя турецкими адмиральскими кораблями посвящены исторические исследования. Но со страниц романа “Ветры Босфора” Казарский предстает перед нами живым человеком, имеющим друзей и врагов, мучимый любовью к женщине, бесстрашный не только перед лицом врагов, но и перед лицом государя-императора, непредсказуемого ни в милостях, ни в проявлении гнева.
«Севастопольская девчонка» — это повесть о вчерашних школьниках. Героиня повести Женя Серова провалилась на экзаменах в институт. Она идет на стройку, где прорабом ее отец. На эту же стройку приходит бывший десятиклассник Костя, влюбленный в Женю. Женя сталкивается на стройке и с людьми настоящими, и со шкурниками. Нелегко дается ей опыт жизни…Художник Т. Кузнецова.
О дружбе Диньки, десятилетнего мальчика с биологической станции на Черном море, и Фина, большого океанического дельфина из дикой стаи.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.