Отель «Фламинго». Битва поваров - [7]
Но Лемми был по уши в других заботах.
– Сэр! – воскликнул Саймон Тентаклер, подтянувшись на щупальцах на стойку. На полу за ним остался мокрый след. – Кажется, у меня небольшое происшествие.
– Что случилось? – заволновался лемур.
– Скажите, пожалуйста, у вас есть водопровод с морской водой?
Лемми об этом никогда не задумывался.
– Я… – начал он.
– Видите ли, – объяснил Саймон, – нам, головоногим, подходит только солёная вода. Не солоноватая, как озеро с капелькой соли в воде, нет! Настоящая, правильная солёная вода, как в морской глубине.
– Простите, пожалуйста, я не знал! – воскликнул Лемми.
– Будь я морским жителем, который может обитать в пресной воде, вроде одинокого пингвина, это была бы не беда, – сказал Саймон и театрально добавил, приложив щупальца к груди: – Но я, к несчастью, всего лишь осьминог!
– Сэр, – виновато произнёс Лемми, – я немедленно этим займусь.
Осьминог приподнял шляпу и скользнул обратно в свою скорлупку.
– Вы чудо природы! – заявил он и покатился к себе в номер.
10
Банный блюз
Лемми осторожно постучал в кухонную дверь, но никто не ответил. Он заглянул в окошко в двери и увидел, что на кухне никого нет.
Мимо прошла Ева с подносом ягодных коктейлей для Мятлика и Рози Коззи.
– Шеф-повар на месте?
– Ушла за продуктами, – бодро сообщила Ева. – Кажется, ей для рецепта нужны какие-то особые пряности.
– А, – сказал Лемми.
– Передать, что ты её искал?
– НЕТ! – поспешил ответить Лемми. – Ни в коем случае.
Ева пожала плечами и пошла дальше. Кажется, она одна совсем не боялась мадам Ле Хрю.
Лемми открыл дверь и скользнул на кухню. Он обыскал все шкафчики сверху донизу, пока не нашёл запасы соли. Там была копчёная соль, розовая соль, соль из водорослей и ещё большая пачка морской соли.
– То, что надо! – обрадовался лемур и сунул пачку под мышку.
Он поднялся в номер Саймона Тентаклера. Осьминог сидел за столом с томиком стихотворений Сильвии Палтус.
– Это я, сэр! – сказал Лемми. – Соль заказывали?
– Чудесно! – воскликнул Саймон и покатился в ванную вместе со скорлупкой. – Воды я уже набрал.
Лемми открыл пачку, зачерпнул большую горсть соли и бросил в ванну.
– Пожалуйста!
Саймон помахал щупальцем, показывая, что надо ещё.
– Сыпьте!
Лемур зачерпнул ещё горсть.
Саймону этого было мало.
В конце концов Лемми вытряхнул в ванну всю пачку. Саймон обмакнул щупальце в воду и попробовал её на вкус.
– Пресновата, – сказал он. – Вы картошку и то сильнее солите.
– Подождите! – воскликнул Лемми.
Он побежал опять на кухню, схватил все баночки с солью, а на их место передвинул разные пряности и специи, чтобы не было заметно, что из шкафчика что-то брали. Когда Лемми вернулся, Саймон уже лежал в ванне и пускал чернильные пузыри.
– Соль, сэр!
Саймон ухватился щупальцами за кран и приподнялся.
– Великолепно! Сыпьте всю!
Лемми так и сделал, и осьминог плюхнулся обратно в воду.
– Вот теперь идеально! – сказал он и причмокнул, коснувшись щупальцем клюва. – Теперь буду спать как морской царь!
А Лемми понадеялся изо всех сил, что мадам Ле Хрю не заметит пропажи.
11
Неприятный сувенир
Очень усталый Альфонсо Быстроклюв вышел из лифта. Мисс Перьятти взялась за него всерьёз.
– Получилось? – спросила Анна. Она развешивала на стенах плакаты.
– К сожалению, нет, мисс. Летать у меня так и не выходит, – вздохнул он. – Зато я освоил балет.
Вдруг он остановился и замер в ужасе.
– Что случилось? – бросилась к нему Анна.
Голубь медленно поднял ногу. С неё капало что-то коричневое.
– Неужели так сложно дойти до туалета! – возмутился он.
– Что это? – спросила Анна.
– Я, конечно, не специалист, мисс, но похоже на коровью лепёшку, – сказал Альфонсо.
Анна опустилась на колени и понюхала круглую коричневую кучку.
– И пахнет как коровья лепёшка. Сейчас я вам дам полотенце.
Альфонсо попытался отряхнуть ногу.
– Да мне и не в такое случалось приземляться, – заметил он. – Просто никак не ожидал…
Тут в холл вошли Рогворты, весело болтая о еде.
– Норман, правда чудесная была бизонья трава? – спросила Цветочек.
– Ещё какая. Очень вкусно было! – согласился Норман.
Кроме Рогвортов, других коров в отеле не было, и Анна понимала, что придётся с ними поговорить. Но как говорить с гостями о том, что они оставили на полу коровью лепёшку? Честно и напрямую – решила она.
– Миссис Рогворт, можно вас на минутку?
– Обед был превосходный, – улыбнулась корова. – Прямо как мы надеялись! А теперь мы идём в ресторан «Клевер» пробовать травяное ассорти, верно, Норман?
– Верно, Цветочек, – сказал Норман.
– Я рада, что вы довольны отдыхом, – сказала Анна. – Но у нас небольшая проблема.
– Какая? – спросила миссис Рогворт.
– Коровья лепёшка на полу, – честно и напрямую сказала Анна.
– Отвались мои рога, и правда! – воскликнула Цветочек. – Как так можно! Норман, смотри, как напачкано! Ужас, верно?
– Ага, – ответил он. – Кошмар. Бывают же невоспитанные коровы.
– Совершенно невоспитанные, – поддакнула миссис Рогворт. – Извините, нам пора, у нас столик в ресторане заказан.
– Верно, пора, Цветочек, – сказал Норман, взглянув на часы. – Траву надо есть свежесрезанной, а то цвет потеряет.
– Значит, это не вы? – спросила Анна.
Миссис Рогворт покраснела от смущения.
Отель «фламинго» недаром заслужил звание самой гостеприимной и радушной гостиницы на Зверобульваре. Хозяйка Анна Дюпон и её мохнатохвостатые сотрудники привечают любых гостей: и шумных сурикатов, и беспокойных пчёл. В разгар лета нет отбоя от постояльцев – все хотят отдохнуть у моря. Вот и королевская семья из холодной Пингвинии решила погостить в отеле «фламинго» и прислала целый список требований: от цвета занавесок до размера айсберга в бассейне. Как угодить высоким гостям, чтобы и другие постояльцы не были в обиде? Да ещё и конкуренты не дремлют.
У Анны Дюпон начинается новая жизнь: она стала хозяйкой самой настоящей гостиницы! В отеле «Фламинго» всегда привечали любых гостей – хоть пахучих кабанов-бородавочников, хоть спящих по несколько месяцев черепах. Но сейчас он переживает не лучшие времена: отелю не хватает генеральной уборки, ремонта… и постояльцев. Но стоит ли отчаиваться? Вешать нос и падать духом – не про Анну Дюпон! Вместе со швейцаром Плюшем и администратором Лемми она вернёт «Фламинго» звание лучшей гостиницы на Зверобульваре.
Помните Анну Дюпон и её звериный отель «Фламинго»? Сначала девочке-владелице пришлось отдраить его от подвала до крыши, а потом ещё и пережить приезд пингвинов! Теперь уже весь Зверобульвар преобразится: улицу украсят сотни весёлых животных в необычных костюмах. Ежегодный карнавал возглавит именно отель «Фламинго». Усилиями юной управляющей, её верных помощников Плюша, Лемми, мадам Ле Хрю и других зверей гостиница вновь процветает – она заслужила такую честь! Вот только радует это не всех. Год назад во главе карнавала ехали мистер Львиан со свитой из отеля «Блеск».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мальчик Павлик немного отличается от других детей. Порой он видит то, чего никто не замечает. А еще ему снятся удивительные сны. И вот однажды у соседской девчонки Майи пропала болонка Стрекоза. И Павлик вместе со своим верным Волчком отправился ее выручать.
Антигравитационный аппарат забросил Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность… Иные законы… Гидеон, человек непростой судьбы, бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков, станет им настоящим другом…Помощь из будущего придет… Но Питеру не повезло — вместо него в XXI век отправился отъявленный негодяй Дегтярник…
Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.
Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.