Опасное очарование - [3]
— Зато здесь всегда куча знаменитостей. Наверняка ты всех знаешь?
— Во многие студии я даже не захожу и, естественно, никого не вижу. Хотя некоторых встречал.
Вечеринка шла своим чередом. Поужинав и изрядно истребив запасы шампанского, все продолжали оживленно болтать, забыв, кто начальник, а кто подчиненный.
Ларри решил познакомить Джейн со своим начальником, и Пол с Джулией остались одни.
— Тебе здесь нравится?
Она кивнула:
— А тебе?
— Да, очень. Я рад, что мы познакомились с Ларри и Джейн. Они такие славные.
Понимающе улыбнувшись в ответ, девушка спросила:
— Пол, а где же твой начальник, этот легендарный мистер Пэрриш?
— Джулия, ты шутишь? Он никогда не ходит на такие вечеринки. Ведь кто-то же должен следить за работой, пока мы здесь веселимся. Не забывай, зрителям-то все равно.
— Я не подумала об этом. — Она мечтательно затянулась сигаретой. — На телевидении никогда не скучно. В любой момент можешь встретить любимого актера или певца… Думаю, мне понравится здесь работать.
— Тебя ни за что не возьмут, — ухмыльнулся Пол.
— А я нисколько не расстроюсь. Мне нравится моя работа. Если я и сменю ее, то стану няней или медсестрой. Иногда мне очень хочется понянчить ребеночка, особенно несчастного, чьи родители совсем не заботятся о нем.
— Выходи за меня замуж, и у нас будет своя семья, дети. — Его слова прозвучали так искренне и серьезно, что Джулия пожалела, что завела этот разговор.
— Пол, прошу тебя, мне нужно время. — Девушка сконфуженно отвернулась. — Пол, посмотри, там Мануэль Кортез! Ты не говорил мне, что он работает на «Феникс». О, Пол, я так его люблю!
Пол приподнялся и посмотрел в ту сторону, кровь прихлынула к его лицу, а голос заметно задрожал.
— С ним мистер Пэрриш. О Боже! Я даже не надеялся, что он сюда придет!
— Как ты думаешь, почему он пришел? — двигаясь вслед за Полом, спросила Джулия.
— Проводить нашего высокого гостя на вечеринку. — Теперь голос Пола звучал ровнее. — Совсем забыл о выступлении Кортеза. Он очень привлекательный мужчина.
— Да, очень. И он прекрасно знает о своих достоинствах. В его положении иначе и быть не может.
Молодой человек только пожал плечами:
— Пойдем выпьем чего-нибудь. Мистеру Пэрришу сегодня не до меня.
Но он ошибся. Нейл Пэрриш приветливо окликнул его около буфета:
— Привет, Пол, как тебе наше застолье?
— Спасибо, мистер Пэрриш, все замечательно, — заискивающе улыбаясь, ответил Пол, и его лицо приняло отталкивающе льстивое выражение. — А вам здесь нравится?
— Не очень. Кстати, вы знакомы с мсье Кортезом?
— О да. Добрый вечер, мсье. Вы уже закончили представление?
Кивнув, Мануэль Кортез бесстыдно уставился на Джулию. Девушка давно привыкла к смелым оценивающим взглядам, которые мужчины бросали в ее сторону, и отвечала на них очень холодно. Впрочем, Мануэль Кортез не походил ни на одного из них.
Он был сказочно красив: высокий, стройный, смуглый, с желто-зелеными кошачьими глазами, колдовской взгляд которых лишал всякого самообладания. Его темные волосы крупными локонами спускались на плечи, а плавные, грациозные движения выдавали в нем чувственную, сладострастную натуру. Едва их взгляды встретились, у Джулии перехватило дыхание, и она побежденно опустила глаза.
Пол увлеченно говорил о чем-то с мистером Пэрришем и ничего вокруг не замечал. Вдруг, очнувшись, как ото сна, он потянул Джулию за руку и представил сначала мистеру Пэрришу, затем Мануэлю Кортезу.
Певец говорил с латиноамериканским акцентом, в котором звучали звенящие испанские нотки. От его тихого, низкого, сипловатого голоса Джулию бросило в жар.
— Добрый вечер, мисс Кеннеди, — лениво проговорил он, и на мгновение ее рука почувствовала прикосновение его прохладных, сильных пальцев.
— Скажите, пожалуйста, — Джулия отчаянно пыталась придумать, о чем спросить, — вы мексиканец или кубинец?
Пол с ужасом посмотрел на нее, а Кортез, ничуть не смутившись, спокойно ответил:
— Я мексиканец, но живу в Калифорнии. Джулия чувствовала себя ужасно неловко.
Она обожала этого певца, хотя почти ничего о нем не знала. Кортез — очень популярен, играет на многих инструментах и поет под гитару всеми любимые грустные индейские песни. На британском телевидении он появлялся редко, так как просил слишком высокие гонорары, и Джулия видела его лишь в американских шоу и покупала напетые им пластинки. Она считала, что ему лет тридцать пять, правда, морщинки, незаметные на экране, теперь отчетливо проступали на его лице, и Джулия про себя отметила, что они только придают шарма его и без того загадочному облику.
Пол пригласил мистера Пэрриша остаться и выпить с ними, но получил отказ. Его начальника тут же окружили большие шишки из «Феникс телевижн», и он почувствовал себя лишним. Вернувшись к столикам в буфете, молодой человек обиженно проворчал:
— Безобразие. Не дают спокойно поговорить с человеком.
Джулия молчала. Внезапно она почувствовала себя подавленной. Было так приятно беседовать с мистером Пэрришем и Мануэлем Кортезом!..
— Должно быть, все хотят с ним познакомиться, — задумчиво пробормотала она и резонно добавила: — Его ведь не каждый день встретишь. — Затем с улыбкой обратилась к своему спутнику: — Будет тебе, Пол. Не будь таким букой. Сам же говорил, ты здесь мелкая сошка, помнишь?
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.
Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…