Опасное очарование - [2]
Компания «Феникс телевижн» располагалась неподалеку от Уорвик-роуд, и молодые люди вскоре прибыли на место. За воротами виднелась огромная стоянка, на ней, среди прочих больших и малых машин, Пол и оставил свой «остин».
Вечер был холодным — конец октября, и Джулия взяла Пола под руку, пока они приближались к приветливым огням громадного здания со светящейся неоновой надписью где-то под самой крышей.
У входа их встретил швейцар, взглянул на приглашения и проводил к лифту, который быстро домчал их на двенадцатый этаж.
— У нас самая большая студия, нам под нее выделили целый этаж, — объяснил Пол. — Здесь много места, очень удобно проводить вечеринки.
Джулия кивнула. В лифте, кроме них, никого не было, и девушка испугалась, как бы они не приехали первыми. Хотя приглашали их на семь тридцать, но общего застолья не намечалось, поэтому можно и не торопиться. Едва она собралась сказать Полу, не лучше ли им было задержаться, как лифт остановился.
Едва они вышли на площадку, как услышали прекрасную оркестровую музыку. Девушка тут же обо всем забыла и пошла за Полом по коридору, заполненному людьми, к огромному залу. Вопреки ее страхам он отнюдь не пустовал. Все пили, смеялись, веселились, царила атмосфера радушного братства.
Приветливый официант показал Джулии дамскую комнату, где она оставила пальто и привела себя в порядок. Здесь, как и в зале, оказалось много женщин. Все богато одеты и просто увешаны драгоценностями — в ушах, на пальцах, на груди сверкали бриллианты. Девушка робко дотронулась до серебряного браслета на руке, ее единственного украшения. Жаль, что она не догадалась попросить у матери цепочку. Пожав плечами, Джулия направилась обратно в зал: теперь нет смысла терзать себя из-за этого, она и так выглядит отлично.
Пол уже ждал ее в коридоре в компании молодой пары, которую он представил как Ларри и Джейн Чэндлер.
— Ларри тоже здесь работает. Они поженились всего три недели назад.
— Неужели? Потрясающе! — восторженно воскликнула Джулия.
Джейн улыбнулась. Она была хорошенькой, рыжеволосой, с очаровательным лукавым личиком.
— Да, Джулия. И теперь мы агитируем всех присоединяться к нам. — Она игриво взглянула на Пола: — Ты еще не надумал рискнуть, а?
— Почему же… — Он улыбнулся и посмотрел на Джулию.
Покраснев, Джулия сменила тему разговора. Несмотря на романтические грезы, посетившие ее сегодня вечером, она вовсе не собиралась так быстро отказываться от свободы. Едва речь заходила о семейной жизни с Полом, как внутри у нее рождалось странное настораживающее чувство, словно она не была уверена в своем отношении к нему. Быть может, она хочет слишком многого? По крайней мере, Пол ей нравится, он будет замечательным мужем — внимательным, добрым, любящим детей. Но все же она чего-то боялась.
В конце зала, на нескольких длинных столах, пригнувшихся под тяжестью яств, располагался буфет. Чего здесь только не было! Паштет из омаров, икра, мясные фрикадельки под острым грибным соусом в маленьких глубоких мисочках с деревянными ложками!..
Спиртного тоже было море: компания платила за все, и мест у столиков становилось все меньше и меньше. Пол, Джулия и Чэндлеры нашли свободный столик рядом с танцплощадкой и заказали мартини.
Напротив буфета, на невысокой сцене, разместился оркестр, а у стен зала стояли столики. Рядом находился зал поменьше — для тех, кто предпочитает более интимную обстановку. Приглушенный свет превращал все помещение в пещеру Аладдина со множеством впадин и выступов, а яркие наряды женщин и сверкающие украшения усиливали ощущение праздника. Пол улыбнулся:
— Неплохая у нас команда, а, Ларри?
В ответ Ларри лишь ухмыльнулся, как будто мысль о том, что Пол считает себя частью их компании, позабавила его.
Девушки поболтали о нарядах и последнем фильме о Джеймсе Бонде, чуть позже Пол познакомил Джулию с парой здешних продюсеров и их женами, а ее вдруг обеспокоило его явное самодовольство.
Вернувшись к Чэндлерам, они стали танцевать. Ларри пригласил Джулию, и она согласилась. Пол тотчас пригласил Джейн. Так весь вечер они менялись партнерами и веселились; и Пол, и Ларри прекрасно танцевали. А между танцами и девушки, и мужчины беседовали каждый о своем.
— Ты заметила, что люди с телевидения никого вокруг не замечают, зациклены только на себе? — скривившись, спросила Джейн. — Берегись, Джулия, если выйдешь за Пола, будешь страдать от этого всю жизнь. Что скажешь?
— Не знаю, — вспыхнула девушка.
— Вообще-то это зависит от человека. — Доверительно понизив голос, Джейн ближе наклонилась к собеседнице. — Мне кажется, Пол ужасно милый.
— Да, мне тоже. — Джулия до крови прикусила нижнюю губу. Как бы ей хотелось определиться, наконец, со своими чувствами! Все, буквально все требовали от нее четкого ответа.
Вот и Ларри, танцуя с ней сегодня вечером, словно невзначай обронил:
— А Пол знает толк в женщинах! Когда же свадьба?
— Еще ничего не решено, — натянуто улыбнувшись, уклонилась Джулия от ответа. — Расскажи, чем ты здесь занимаешься?
— Я помощник помощника-режиссера. Проще говоря, слуга слуги, — горько усмехнувшись, добавил он, на что девушка протянула с завистью:
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.
Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…