Ох, уж эта Анна! - [5]
ЖАКЛИН: А, может, и мне не надо брать платье?…
БЕРНАР: Бери-бери!.. Вдруг захочешь переодеться, чтобы сделать приятное родителям!.. Там ведь все время идут дожди!..
АННА: Или, например, опрокинете на себя соус!..
БЕРНАР: Да уж!.. Всякое бывает!..
АННА: Так — что?… Я укладываю вещи на два дня!.. И туфли на случай дождя!.. И платье — под соус!..
ЖАКЛИН: ОК- ОК!.. (Анна выходит 1Л)
БЕРНАР: Что ж… отлично!.. Пошел за такси!..
ЖАКЛИН: Вызови по телефону!..
БЕРНАР: Да, нет уж!.. Знаю я эту песню — «Свободных машин нет, все машины заняты»!.. Так ты и на поезд не попадешь!..
ЖАКЛИН: А ты — на свой самолет!..
БЕРНАР: Это точно!.. А так я таксисту пообещаю сверху — и повезет с ветерком!.. Ну!..Я пошел, а ты будь готова через минут через пять! (Выходит из квартиры — ВД, Жаклин смотрит ему вслед, задумалась и неожиданно улыбается)
ЖАКЛИН: А что?!.. Интересная мысль!.. Очень даже!.. Только вот… как бы избавиться от… (Появляется Анна с платьем в руках)
АННА: Вы это платье хотите взять?…
ЖАКЛИН: Да-да, его… Кстати,… Анна!.. Я тут подумала…
АННА: Слушаю, мадам…
ЖАКЛИН: А почему бы вам, — раз уж мы уезжаем — тоже не поехать проведать своих родных?…
АННА: Вот уж!.. Чего я там не видела?!.. Там я уж больше никого и не знаю!..
ЖАКЛИН: А если вам оплатят дорогу!..
АННА: Тогда, конечно, дело другое!.. Может, кого и найду!..
ЖАКЛИН: Наверняка сейчас поезда в Нормандию ходят часто!..
АННА: А что — нужно ехать прямо сейчас?…
ЖАКЛИН: Конечно, поедем все вместе, подбросим вас на такси до вокзала. Вам куда ехать? (Берет расписание)
АННА: В Рудуалек-дю-Валлон-ля-Шоссе… ле Бэн!..
ЖАКЛИН: Это где же?…
АННА: Рядом с Конкарно!.. Только там поезда не останавливаются…
ЖАКЛИН: Ну, если рядом с Конкрарно!..
АННА: А оттуда еще 25 километров…
ЖАКЛИН: Так… Вот — нашла!.. Конкарно!.. Скорый поезд и без пересадки! (Смотрит на часы) Отходит через сорок минут!.. (Берет свою сумочку и достает две купюры по сто евро) Вот!.. Возьмите!.. Двести евро!.. Вам хватит?…
АННА: Конечно, мадам!.. Спасибо!.. На первое время хватит!..
ЖАКЛИН: Идите тогда за вещами!..
АННА: Бегу, мадам!.. Лечу!..(выходит 2Л. Жаклин разглядывает платье, берет его, недовольно морщится, берет телефон и идет с ним к двери 1Л, набирая на ходу номер. Замечает, что шнур не позволяет уйти с телефоном в комнату. Ставит аппарат на пол и уходит в свою комнату с платьем. Слышно, как она там напевает. Вскоре выходит с в другим платьем — черным и очень открытым… Набирает номер телефона и начинает переодеваться во время разговора по телефону)
ЖАКЛИН: Алло-о!.. Это ты-ы?… Что — не ожидал?… А у меня приятный сюрприз!.. А вот такой!.. Мы сможем провести выходные вместе!.. Разве это не замечательно!?… Теперь слушай меня внимательно! (смотрит на часы) Приезжай за мной на Восточный вокзал!.. Мой поезд отходит в 20.30!.. Да-нет!.. Никуда я не еду!.. Я тебе все объясню!.. Буду в зале ожидания после 20.30!.. Ты все понял?… Да!.. Да!.. Я тоже!.. Целую!.. До скорого!.. Да! (Она уже переоделась, берет снятое только что платье и, напевая, выходит — 1Л. Появляется из ВД Бернар)
БЕРНАР: (игриво) Графиня-я!.. Карета у подъезда!..(зовет) Жаклин!.. Ты готова?…
ЖАКЛИН(входит весьма возбужденная): А вот и я!.. Боже!.. Как я рада, что еду в Ферте!..
БЕРНАР(глядя на ее платье): Ого-о!.. Для поезда — в самый раз!..
ЖАКЛИН: Ну, надо же порадовать мамочку и папочку!..
БЕРНАР: А особенно — проводника!..
ЖАКЛИН: А что?!.. Пусть и он порадуется — не жалко!..
БЕРНАР: Да!.. Все довольны — все смеются!.. Впрочем, не все… Я тут подумал об Анне!..
ЖАКЛИН: Да?… А что такое?…
БЕРНАР: Да, жалко, что она тут остается… одна!..
ЖАКЛИН: Да?…
БЕРНАР: Может быть…
ЖАКЛИН: Да?…
БЕРНАР: Может, предложить ей тоже куда-нибудь поехать?… А?… Проветриться!.. Сменить обстановку!.. А то ведь она все время тут, в этих стенах!..
ЖАКЛИН: Уже!..
БЕРНАР: Что — уже?…
ЖАКЛИН: А я ей уже предложила… проветриться!..
БЕРНАР: Да-ну!.. Вот это да!.. Молодец!..
ЖАКЛИН: Конечно!.. А ты сомневался!..
БЕРНАР: Ни секунды, моя радость!.. (деловито) Она что — тоже поедет поездом?…
ЖАКЛИН: Да!.. Выезжаем все вместе!.. Ее поезд — через 45 минут!..
БЕРНАР: Ну не жена, а волшебница!.. Лучше не придумаешь!.. Нет, не даром говорят, что мы — идеальная пара!..
ЖАКЛИН: А ты сомневался?!..
БЕРНАР: На лету понимаем друг друга!.. Даже думаем в одном направлении!.. Ну, что ж, радость моя!.. Вперед!?… (Появляется Анна в плаще и с чемоданчиком в руке)
АННА: Я готова!..
БЕРНАР: Ну, что, Анна?… Вы рады?…
АННА: Да!.. Очень!..
ЖАКЛИН: А газ не забыли закрыть?…
АННА: Что вы!..И черный ход закрыла — на два оборота!..
ЖАКЛИН: Прекрасно!.. Можете возвращаться в понедельник вечером!..
БЕРНАР: Жаклин, я думаю, можно отпустить Анну даже до вторника!.. Не думаю, что вернусь раньше!..
ЖАКЛИН: Конечно-конечно!.. Приезжайте во вторник утром!..
БЕРНАР(смотрит часы): Значит, так… Вам (показывает пальцем на Анну) — на какой вокзал?…
АННА: На Северный!..
БЕРНАР: Так!.. Потом (пальцем на Жаклин) — Восточный!.. Все по дороге! (направляется к выходу)
ЖАКЛИН: Бернар!.. А портфель?…
БЕРНАР: (возвращается) Ах, да!.. Чуть не забыл! (берет портфель. Анна открывает входную дверь)
Пьеса «Боинг-Боинг» — легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений.Впервые комедия «Боинг-Боинг» была поставлена в 1960 году в театре «Comedie Caumartin» (Париж).Пьеса вошла в «Книгу рекордов Гиннеса», 11 апреля 1991 года, как самая часто исполняющаяся в мире французская пьеса. поставлена в 60 странах мира.«Боинг-Боинг» — комедия о романе молодого парижского ловеласа с треми очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание «прилета-отлета» всех «невест».
Комедия разворачивается в загородном поместье, где комнаты именуются не иначе как «свинарник» или «коровник»: на месте дома раньше находилась ферма. Муж с нетерпением выпроваживает жену к маме, чтобы провести уикенд с любовницей, но все идет не так. Причем настолько не так, что одна из случайно попавших в дом героинь в недоумении разводит руками: «Разъясните мне, кто я, в конце концов! Кухарка, актриса, модель, любовница, проститутка или свинарка?» И это только середина запутанной истории с типично французскими нюансами.
Пьеса Жана Марсана «Публике смотреть воспрещается» — остроумная комедия положений, построенная на проблемах, связанных с созданием театра, подбором пьес, выбором актеров, работой режиссера, отношениями актеров между собой. Обыкновенные театральные будни…
Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.
Пока начинающие художник и драматург были молоды, героиня поддерживала их веру в собственные таланты и блестящее будущее. Но вот оба достигли успеха, стали модными и благополучными, а оказывается, что обоим по-прежнему недостает ее.
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.