Ох, уж эта Анна! - [2]
АННА: Кто? Секретарша директора?…
БЕРНАР: Да! То есть — нет! Я имею в виду директора!..
АННА: Ого! Ваш директор устраивает вам сцены?!
БЕРНАР: О, черт побери!.. Что вы ко мне прицепились!.. Идите лучше на кухню! Нечего вам здесь делать, когда я говорю по телефону! Черт знает — что такое!..
АННА: О-ля-ля! Какие мы нервные!.. Между прочим, я и сама давно собиралась на кухню, а вы тут!.. Со своим телефоном!.. Лапшу мне на уши вешаете!.. Кстати, что вам приготовить на обед? Может, лапшу?… (звонит телефон) Вон и ваша секретарша!.. Тогда, наверное, вам нужны яйца!.. Вам их как приготовить — вкрутую или всмятку?
БЕРНАР: О чем вы — Анна?… Бога ради, берите руки в ноги и убирайтесь на кухню!
АННА: При чем здесь ноги-руки? Я же вам про яйца!..
БЕРНАР: Умоляю, Анна!.. Сделайте так, чтобы я вас не видел!
АННА: Нет ничего проще — закройте глаза!
БЕРНАР: (хватает трубку и одновременно кричит на Анну) Алло-алло! Да заткнитесь вы, наконец! (в трубку) Нет-нет! Это не тебе! Это не вам!..Это не им!.. Это не нам!..(жестом нетерпеливо выпроваживает Анну)
АННА: (уходя бормочет) Не нам, не вам!.. Но явно — это не мадам!..
БЕРНАР: Это не Анна, а какой-то кошмар! (в трубку) Что ты, дорогая, это я не тебе. Как ты могла подумать, ты совсем не кошмар, ты — совсем наоборот!.. Это у нас такая прислуга… Как я тебе не говорил?…. Да-да, ведет хозяйство, стирает, готовит… В общем-то, ничего, только, видно с головой у нее не все в порядке…. И слишком длинный нос, всюду его сует, надо бы его укоротить… Что?… Не-ет… Не нужно ей ничего знать о нас с тобой… Ну, конечно, радость моя,… То есть — как?… Почему?…Как это опять не сможешь?… Ну, конечно, я тебе обещал… Но что тут сделать!?… Нет, ну не могу же я ее… выгнать!?… Подожди, что значит — или-или?… Так ведь нельзя, рыбка моя… Как это — либо сегодня ночь у меня — либо никогда и нигде?… Птичка моя, рыбка, погоди, ну, что ты прямо на стенку лезешь!?… Ну, ладно-ладно,… хорошо,… что-нибудь придумаю… Только не бушуй! Успокойся!.. Дай я соображу!.. Все будет хорошо, моя киска!.. Не волнуйся!.. Во!.. Уже!.. Гениально!.. Уже при-думал!.. Значит, так — ты сейчас мне позвонишь… Я буду в трубку говорить, что меня срочно вызывают по работе… Если ты услышишь «Да, мсье Мудюк…» это значит, что они рядом… Но ты не волнуйся, я их всех выпровожу и ты придешь, как и хотела! Хорошо?…. Да-да, ко мне домой!.. Видишь, как я тебя люблю… А ты, мой пусик?… Уй-ю-ю-й!.. М-моя птичка!..Какая же ты роскошная женщина!.. Ох, уж я до тебя доберусь!.. И что я с тобой сделаю!..Ага-а-а!.. Боишься?!..У-тю-тю, моя сладкая… Мя-у-у!.. (Раздается звук ключа во входной двери. Бернар быстро нажимает на рычаг телефона и продолжает говорить в трубку) Да!.. Да!..Да! (Входит Жаклин и закрывает дверь. Смотрит на Бернара, который смущен, не будучи уверен, что его не подслушали) Это ты, дорогая? Ну, как дела? Устала, милая?
ЖАКЛИН: Не то слово!..Ужасно!.. И к тому же!..Нет!.. Ты даже не представляешь!.. Что за народ!.. Это ужас какой-то!..
БЕРНАР: Да в чем дело, милая?…
ЖАКЛИН: А в том, что мне сегодня попался какой-то кретин!..И разбил мне машину!..Ну и народ!..Водить нормально машину не умеют!.. Чуть-что — тормозит! Небось, и прав у него нет!.. Или купил!.. Я даже губы не успела подкрасить, как он уже — во, готово!.. Встал!.. Как баран!.. Ни с того, ни с сего!..И мне же еще хамит — дура крашеная!.. Какой нахал!.. Кстати, я и не крашеная вовсе!.. Так только — общий тон!.. Так этот кретин мне кричит — у меня желтый на носу!.. Я ему прямо сказала, где у него желтый и что у него на носу!..
БЕРНАР: Черт побери!.. Опять!.. Когда это тебя опять угораздило!
ЖАКЛИН: Да вот только что… по дороге домой!
БЕРНАР: Сколько раз я тебе говорил — носи очки!
ЖАКЛИН: Я их забыла.
БЕРНАР: Ты все время их забываешь! Сколько можно!.. Фу… Напугала ты меня!.. Хорошо хоть целая вернулась!
ЖАКЛИН: Вот именно!.. Разве не это главное?…
БЕРНАР: А что с машиной?
ЖАКЛИН: А! Так… пустяки!..
БЕРНАР: Ну и какие пустяки?
ЖАКЛИН: Ее утащили в гараж Рено!..
БЕРНАР: Так у нас же Фиат!..
ЖАКЛИН: Ну и что?…
БЕРНАР: Как это — ну и что?… Что они в Рено будут делать с Фиатом?… Это же не их машина!..
ЖАКЛИН: Ну и что?… Если они не знают, что такое Фиат, будет повод узнать. Они мне так и сказали — «Надо посмотреть, мадам, надо разобраться». Пусть посмотрят, пусть разбираются, это им полезно!.. Обещали позвонить!.. Кстати, с кем это ты говорил по телефону, когда я вошла?…
БЕРНАР: Я?… Разве я говорил по телефону?…
ЖАКЛИН: Я слышала, как ты говорил — да, да, да!..
БЕРНАР: Я говорил — да, да, да?… Ах, ну, да,!..Это я так, про себя… Знаешь, я думал о твоих родителях!..
ЖАКЛИН: С чего бы это?…
БЕРНАР: Ты знаешь, сижу я и думаю и так говорю про себя: «Да!», а сам думаю — я виноват, что ты так редко видишься со своими родителями… Да — говорю я и думаю — моя это вина!
ЖАКЛИН: Ты о чем?… Какая вина?…
БЕРНАР: Надо признать, что я не прав и не справедлив!.. Я так тебя люблю, что стал настоящим эгоистом!.. Даже к родителям тебя не отпускаю!.. Виноват!..Ты здесь, все время со мной… А твои бедные родители… там, за 250 километров… совсем одни!..
Пьеса «Боинг-Боинг» — легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений.Впервые комедия «Боинг-Боинг» была поставлена в 1960 году в театре «Comedie Caumartin» (Париж).Пьеса вошла в «Книгу рекордов Гиннеса», 11 апреля 1991 года, как самая часто исполняющаяся в мире французская пьеса. поставлена в 60 странах мира.«Боинг-Боинг» — комедия о романе молодого парижского ловеласа с треми очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание «прилета-отлета» всех «невест».
Комедия разворачивается в загородном поместье, где комнаты именуются не иначе как «свинарник» или «коровник»: на месте дома раньше находилась ферма. Муж с нетерпением выпроваживает жену к маме, чтобы провести уикенд с любовницей, но все идет не так. Причем настолько не так, что одна из случайно попавших в дом героинь в недоумении разводит руками: «Разъясните мне, кто я, в конце концов! Кухарка, актриса, модель, любовница, проститутка или свинарка?» И это только середина запутанной истории с типично французскими нюансами.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.