Ох, уж эта Анна! - [20]
РОБЕР: Мне?…
АННА: Ах, да!.. Ну, в общем я только что ее закрыла на цепочку!.. Что — боитесь незваных гостей?…
РОБЕР: Да, нет, не в этом дело!.. Хотя я бы предпочел поехать ко мне!..
АННА: Слушайте!.. Вы только об этом и говорите!.. Ну и езжайте тогда к себе, в чем же дело?!..
РОБЕР: Да успокойтесь!.. Что это вы так нервничаете?…
АННА: (вне себя) Я не нер-вни-ча-ю!.. Говорю вам — никто сюда не придет!.. Свободных мест нет, ясно?… Все свои дома!.. Полна коробочка!.. (собирается уходить — 2Л)
РОБЕР: Ну вы уж это… Как-то уж…слишком!..
АННА: Слишком или не слишком — мне лучше знать!..(уходит «Л и тут же возвращается) И не забудьте выключить свет!.. (уходит 2Л)
РОБЕР: О-ля-ля!.. Ну и темперамент у мадам!..(Направляется к 1Л, в это время из ванной –2П выходит Бернар и направляется к 1П. Вместе спускаются в гостиную и смотрят друг на друга. Каждый подходит к своей двери и, взявшись за ручку оборачиваются. Робер — автоматически здоровается) Добрый вечер, мсье!..
БЕРНАР: (тоже здоровается автоматически) Добрый вечер, мсе! (Небольшая пауза)
РОБЕР: Простите, не скажете — который час?…
БЕРНАР: Точно, не скажу, но, думаю, поздно!..
РОБЕР: Неужели?…
БЕРНАР: Время, знаете, бежит!.. Я вот всегда ставлю часы на пять минут вперед!..
РОБЕР: Это очень правильно!..
БЕРНАР: Вы тоже так думаете?…
РОБЕР: Конечно, тогда очень просто вычислить точное время!..
БЕРНАР: Вот-вот!.. Нужно просто отнять пять минут!..
РОБЕР: Да уж!.. Чего только люди не придумают!..
БЕРНАР: М-да!..
РОБЕР: Ну что ж!.. Спокойной ночи, мсье!..
БЕРНАР: Спокойной ночи, мсье!.. (Жмут друг другу руки и каждый идет в противоположную сторону — Бернар к 1Л, Робер — к 1П. Подойдя к двери каждый понимает, что ему не туда, разворачиваются и пересекаются в центре. Бернар идет к 1П, а Робер к 1Л. Бернар останавливается) Простите, с кем имею честь?…
РОБЕР: А вы, простите, кто?…(Входит Анна)
АННА: Вот это то, что надо!..Я так и знала!.. Как веревочке ни виться… А битые горшки собирать мне!..
БЕРНАР: Какие горшки, Анна?…
АННА: Я думала, вы тут… посуду бьете!..
БЕРНАР: О чем вы, Анна?… (показывает на Робера) Скажите мне, кто это?…
АННА: Это?…
БЕРНАР: Да!.. Кто он?…
РОБЕР: А он — кто?…
БЕРНАР: Что значит — кто я?…
РОБЕР: Да, мсье, кто вы такой?…
БЕРНАР: (оборачивается к Анне) Черт возьми, Анна!.. Вы скажете мне, кто это и что он здесь делает?…
АННА(Бернару): Мсье!.. Только не волнуйтесь!.. Сейчас вы все поймете!..
БЕРНАР: Очень надеюсь!..
АННА: Ну вот!.. Представьте себе — это любовник замужней женщины!..
БЕРНАР: Что-о?…
АННА: Увы и ах!..
РОБЕР: Анна, об этом ведь нельзя рассказывать!.. Вы что!..
АННА: Но ведь это — истинная правда!..
РОБЕР: Да, но это — мое личное дело и никого это не касается!..
БЕРНАР: Ну почему же!?… Оч-чень даже интересно!..
РОБЕР: Вы так думаете?…
БЕРНАР: Конечно, интересно!.. Хоть и весьма банально!.. Лишь только муж зазевается — оп-ля!.. Любовник уже тут как тут!..
АННА: Это точно!..
БЕРНАР: Еще бы!.. Знакомая песня!.. Сам был такой!.. Но!.. Только пока не женился!..
РОБЕР: Аа!.. Так вы?…
БЕРНАР: Да-да, давно женат. И жена — потрясающая женщина!.. Короче, в вашем случае муж вернулся без предупреждения, да?… Да уж!.. Ситуация не из приятных!..
РОБЕР: Нуу…Не так чтобы уж очень!..
АННА: Считай, что именно так!..
БЕРНАР: А муж — что… Вас… накрыл?…
РОБЕР: Нет-нет!.. Слава Богу, нет!..
АННА: Но вполне мог!..
БЕРНАР: Ну да!.. Пришлось взять руки в ноги и бежать!?… А?… Не понимаю я этих мужей, которые возвращаются вот так внезапно!.. И без предупреждения!..
АННА: Я тоже этого не понимаю!..
БЕРНАР: Наверняка, они что-то подозревают!..
АННА: Наверняка!..
БЕРНАР(понимающе толкает Робера в бок): Что?… Небось, любовь — не только розы, но и шипы, а?…
РОБЕР: Это уж точно!.. (Анне) Что я вам говорил?…
БЕРНАР: Да уж!.. В этих делах никогда не знаешь, чем все кончится!.. Поверьте мне, здесь главное — все предусмотреть, все продумать!.. Чтоб не было никаких накладок!.. И мой совет — лучше всего устраиваться у себя дома!..
АННА: Ну и ну!.. Консультант!..
РОБЕР: Я ж ей говорил — поехали ко мне!..
БЕРНАР: Когда ты дома — все шито-крыто!..
АННА: Во-во!.. Приехали!..
РОБЕР: Вы правы, мсье!.. Тысячу раз правы!.. И я сам так хотел!..
БЕРНАР: Так в чем же дело?…
РОБЕР: А она — ни в какую!.. Буду твоя, говорит, только здесь!..
БЕРНАР(понимающе толкает Робера в бок): Дорогой мой!.. В следующий раз советую управление боем брать на себя!..
РОБЕР: Да уж!.. Больше такой осечки не будет, это точно!..
АННА: Как я рада, что ваши мнения совпадают!..
БЕРНАР: Мужчины всегда понимают друг друга, верно?…
РОБЕР: Конечно!..
БЕРНАР: Можно нескромный вопросик?…
РОБЕР: Да?…
БЕРНАР: А… ваша подруга… Как она из себя, ничего?…
АННА: Красавица!.. Он мне говорил, что она просто богиня!.. Он от нее без ума!..(Роберу) Правду я говорю?…
РОБЕР: Да!.. Она очень даже ничего!..
БЕРНАР: В таком случае — примите мои поздравления!.. Ради такой женщины стоит и рисковать!..Как говорят, игра стоит свеч, а Париж — обедни!..
АННА: Да уж!.. Любовь с первого взгляда!
БЕРНАР: И все же — осторожность не мешает!..
РОБЕР: Что верно — то верно!..
АННА: Вообще-то, господа, время позднее… Не пора ли вам в постельку?…
Пьеса «Боинг-Боинг» — легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений.Впервые комедия «Боинг-Боинг» была поставлена в 1960 году в театре «Comedie Caumartin» (Париж).Пьеса вошла в «Книгу рекордов Гиннеса», 11 апреля 1991 года, как самая часто исполняющаяся в мире французская пьеса. поставлена в 60 странах мира.«Боинг-Боинг» — комедия о романе молодого парижского ловеласа с треми очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание «прилета-отлета» всех «невест».
Комедия разворачивается в загородном поместье, где комнаты именуются не иначе как «свинарник» или «коровник»: на месте дома раньше находилась ферма. Муж с нетерпением выпроваживает жену к маме, чтобы провести уикенд с любовницей, но все идет не так. Причем настолько не так, что одна из случайно попавших в дом героинь в недоумении разводит руками: «Разъясните мне, кто я, в конце концов! Кухарка, актриса, модель, любовница, проститутка или свинарка?» И это только середина запутанной истории с типично французскими нюансами.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.