Обратный отсчет - [8]
Черные пиджаки окружили их плотной стеной.
Сесилия Росси коротко резким тоном отдала какой-то приказ по-итальянски, и мужчины отступили. Потирая кисть, Алекс угрожающе посмотрел на мужчину со шрамом. Тот презрительно ухмыльнулся и повернулся к нему спиной.
Сесилия Росси бесстрастно взглянула на Алекса и Дэнни.
— Что вам угодно? — поинтересовалась она.
Достав удостоверение УПР, Алекс сказал:
— Мы присутствовали на субботнем инструктаже.
Женщина взглянула на его удостоверение.
— Правда? Я что-то вам не припомню.
— Нас временно откомандировали для охраны господина Примы, — добавил Дэнни. — Нам велели встретить самолет и представиться.
— Это не обязательно, — ответила женщина. — Я сообщу синьору Приме о вас. — Она отмахнулась: — Можете идти.
— Нам приказано проводить синьора Приму в гостиницу, — сказал Алекс, еле сохраняя вежливый тон.
Синьора Росси, снисходительно улыбнулась:
— Синьор Прима не нуждается в дополнительной охране. Однако мы весьма признательны за великодушное предложение. — Отвернувшись, она на прощание бросила: «Если вы когда-нибудь понадобитесь, с вами свяжутся».
Лицо Алекса потемнело от гнева. Он шагнул за женщиной, но Дэнни положил ему на плечо руку. Эта Росси — настоящая язва. Что толку с ней ругаться!
Сотрудники УПР смотрели, как Прима в окружении телохранителей в черных костюмах шел по залу аэропорта.
— Горазда же она задирать нос, — проговорил Дэнни. — Давай зададим ей жару!
Алекс вопросительно посмотрел на приятеля. Тот, криво улыбнувшись, отошел в сторону и поманил к себе друга.
На их глазах Прима и его небольшое войско погрузилось в ожидавшую их вереницу черных лимузинов.
— Что скажешь, если мы проверим, сколь надежна служба безопасности у синьора Примы? — продолжил Дэнни. — Устроим им небольшую проверку, а?
Глядя на отъезжающие черные блестящие машины, Алекс одобрительно кивнул головой.
— Ладно. Пусть знают наших.
Выйдя из зала, они направились к мотоциклу Алекса.
Спустя десять минут приятели мчались по М4 в Лондон.
Без десяти двенадцать Мэдди уже была в умывальной и, перед тем как отправиться на ланч, в последний раз разглядывала себя в зеркало. Сбросив с себя рабочую одежду, она переоделась в более фривольный наряд: блузку с коротким рукавом и легкую летнюю юбку.
В помещение вошла Джеки Сондерс.
— Классно выглядишь, Мэдди, — проронила она.
— Спасибо, — ответила девушка.
— Кто этот парень? Возлагаешь надежды?
— Еще не знаю, возможно. — Девушка рассмеялась. — А как ты узнала, что я встречаюсь с мужчиной?
Джеки расплылась в улыбке:
— Да у тебя на лбу написано, что сегодня первое свидание.
Мэдди, насупившись, взглянула на женщину.
— Правда? Не может быть! — Она вновь посмотрела в зеркало. — Мне б не хотелось своим видом чересчур обнадеживать его.
— Не тушуйся, у тебя все будет просто замечательно, — сказала Джеки.
Она показала Мэдди листок — распечатку цифрового фото. Серебряное ожерелье и колье с крупными в виде слезинки бриллиантами.
— Колье Каллас, — вздохнула Джеки. — То, что Прима берет напрокат у «Де Бирс». Вот бы его одеть на первое свидание, а? Имела б сногсшибательный успех!?
Девушка рассмеялась.
— Думаю, у меня не наберется денег на страховочную премию.
Она взглянула на часы. Без пяти двенадцать, пора бежать.
Мэдди вновь посмотрела в зеркало и, щелкнув пальцем по свисающему на лицо локону, направилась к двери.
— Желаю хорошо повеселиться, — улыбаясь, бросила ей вслед Джеки.
— Приложу все силы!
В лифте по телу Мэдди вдруг пробежала нервная дрожь. Ничего подобного с ней не случалось уже давно, больше года. Ощущение волнующее и одновременно немного пугающее.
Девушка надеялась, что свидание пройдет гладко, и Лайэм не уйдет, узнав, что она из полиции.
И еще она надеялась, что не опоздает, не прольет на себя сок, и в зубах у нее не застрянут крошки.
Ну, а больше всего ей хотелось понравиться ему.
Алекс оставил свой серебристый «Дукати» на площади Гамильтона, и приятели вышли на угол Парк-Лейн. По широкому полотну дороги, огибавшей Гайд-Парк, в обе стороны лился нескончаемый поток машин. Это было сердце Мейфера. Уходя на юг, Парк-Лейн упиралась в Рыцарский мост, а на севере — в Мраморную арку и Бейсуотер.
Напротив, через дорогу, вздымалось в небо здание гостиницы «Хилтон», смотрящее массивным фасадом в их сторону.
— Тридцать восемь этажей, — прочел Дэнни на сайте в Интернете, подключившись к нему через сотовый телефон. — Пятьдесят три люкса, — он ухмыльнулся, — может, возьмем один?
— Ну, если ты платишь, — ответил Алекс, смотря вверх на здание.
— Как по-твоему, Сьюзан раскошелится? — спросил Дэнни. — Ну сам понимаешь: неизбежные расходы, то да се?
— Помечтай, помечтай, — произнес Алекс и не спеша направился через старый Парк-Лейн к гостинице. Дэнни последовал за ним.
Перед парадным входом в «Хилтон» то и дело останавливались и отъезжали машины.
— Итак? — идя рядом с Алексом, поинтересовался его приятель. — Что-нибудь надумал?
— Давай-ка проверим, как близко сумеем мы подобраться к синьору Приме, прежде чем нас обнаружат. — Алекс ухмыльнулся. — Мне не терпится выяснить, насколько хороши его гориллы?
Дэнни сразу вспомнил ледяной взгляд, брошенный на него в аэропорту тощим мужчиной. У него засосало под ложечкой от недоброго предчувствия, что парни Примы окажутся слишком хороши.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Убийство чиновника из министерства обороны неожиданно связало в один узел два независимых полицейских расследования — операцию «Золотое руно» и охоту за бандой угонщиков дорогих автомобилей, в которую внедрились молодые агенты Мэдди и Алекс. Простое на первый взгляд задание приняло опасный поворот…Увлекательный полицейский роман для тинейджеров.
Во время спланированной операции по задержанию вооруженных преступников стажер Управления полицейских расследований Мэдди Купер неожиданно попадает в логово бандитов и оказывается наедине со своим давним противником…Увлекательный детективный роман для тинейджеров.
Новое расследование приводит стажеров Управления полицейских расследований Мэдди, Алекса и Дэнни на Уимблдонский турнир. Жизни молодого подающего надежды теннисиста угрожает смертельная опасность — за ним охотится наемный убийца…
Рядовое дежурство в Управлении полицейских расследований обернулось для трех стажеров захватывающей и опасной погоней за похитителями бриллиантов...