Обещания - [9]
Глава 7
Мэтт несколько раз заглядывал в магазин — всегда перед закрытием, — и мы шли ужинать. Мне казалось, что он меня преследует, но с другой стороны, я был от этого в восторге. Мы болтали обо всем на свете.
Лиззи позвала его на барбекю на День поминовения. Он с удовольствием принял приглашение, но за два дня до праздника зашел в магазин, чтобы отказаться.
— Лиззи, извини, но как-нибудь в следующий раз. Родители приезжают.
— Так возьми их с собой, — ответила она, не отрывая взгляда от учетного журнала.
Поначалу он слегка удивился, но твердо возразил:
— Нет, не могу.
Она все же подняла голову:
— Почему?
— Это уже слишком.
— Не глупи — чем больше народу, тем лучше.
— Гм… — он неловко замялся. — Лиззи, это действительно плохая идея. Поверь, ты пожалеешь.
— Боже, да неужели все настолько плохо? — рассмеялась она.
Он не разделил ее веселья:
— Да, именно настолько. Вспомни самого скандального мужика из фильмов, который всегда портит праздник. Это мой отец. Без дураков.
Она смотрела на него несколько минут, постукивая пальцем по губе, стараясь понять, насколько Мэтт серьезен, а потом стало ясно, что ему не отвертеться — Лиззи всегда получает желаемое.
— Мэтт, ты никогда не встречался с моими родителями, они ужасны, вон Джаред не даст соврать. — Она оглянулась на меня. — Джаред, подтверди, что они просто сумасшедшие.
— Э-э-э…
Но она быстро меня перебила:
— Серьезно, Мэтт. Твои родители не могут быть хуже моих.
— Ну, я не знаю…
— Вот и здорово. Мы ждем вас в полшестого. — Она вернулась к журналу, всем своим видом демонстрируя, что тема закрыта.
Мэтт выглядел озадаченным, не совсем понимая, что произошло:
— Ну, ладно. Спасибо, Лиззи. — Он вскинул бровь, по-прежнему внимательно изучая пол. — Только не говори, что я не предупреждал.
Развернувшись, он поспешил на выход, но задержался у двери:
— Лиззи, мой отец много пьет.
Это прозвучало предупреждением.
— Ясно.
Они прибыли вовремя. Мама Мэтта Люси — дама пятидесяти четырех лет, ширококостная, но тощая, с волосами какого-то мышиного оттенка. Зеленые глаза смотрели грустно и настороженно. Руки никогда не оставались в покое — теребили ожерелье, серьги, постоянно поправляли прическу.
Отец, Джозеф казался огромным. Высокий, как Мэтт, с по-военному короткой стрижкой; когда-то, вероятно, он мог похвастаться таким же атлетическим телосложением, но сейчас у него явственно обозначился пивной живот и красно-синие прожилки на носу, выдававшие в нем любителя чрезмерных возлияний.
Они принесли с собой бутылку вина, плотно обернутую фольгой. Как только Люси передала ее Лиззи, Джозеф сказал:
— Налейте мне бокал, будьте добры.
Мы с Мэттом проследовали за Лиззи на кухню. Я никогда не видел его таким нервным, он был сам не свой. Вероятно, его родители — бомба, и он с ужасом ждал, когда она взорвется.
— Не беспокойся, у нас достаточно выпивки. — Лиззи открыла вино. — Я купила три бутылки — две белого, одну красного — и ящик пива. А если твоему отцу захочется чего покрепче, в баре есть скотч. — Кивнув в сторону шкафа, она отправилась обратно в гостиную.
Я взял пару стаканов и уже развернулся, как Мэтт схватил меня за руку. На его лице застыла гримаса ужаса.
— Зачем она все это накупила?
— Ты же сказал, что твой отец любит выпить.
— О, нет! — простонал он, закрыв глаза. — Я имел в виду, что нельзя подавать алкоголь. Боже, какой я идиот. Мне следовало говорить напрямую. Дерьмо. Кошмар, Джаред. Когда отец трезвый, он кретин, а когда нет — злобный воинственный враждебный мудак.
— Да такой степени плохо? — Если бы не выражение его лица, я бы рассмеялся.
— Да! — Он потер щеки, достал из бара бутылку «Джек Дэниэлз» и щедро плеснул в два стакана. — Пей! — Один протянул мне, второй сам осушил залпом.
— Ненавижу этот скотч.
— Доверься. — Он налил себе еще одну порцию. — Будет не так гадко.
Он ошибся. Все равно оказалось гадко.
Мы ужинали на террасе. Солнце еще не закатилось за горизонт, по газону ползли длинные косые тени. Прекрасный вечер явно диссонировал с напряжением, повисшем за столом после короткой беседы. Естественно, все разговоры в моей семье рано или поздно скатывались к футболу.
— Вы тоже болельщик «Шефов»? — спросил Брайан у Джозефа.
— Черт, нет. «Ковбоев». Думаю, Мэтт выбрал не ту команду, просто чтобы мне насолить. Ну хоть не этих вонючих «Краснокожих».
— Уверен, за «Краснокожих» ты бы меня просто выставил из дома, — парировал Мэтт сухо.
— Именно.
Я не понял, шутит тот или нет.
— Люси, — встряла мама, — вы работаете?
Та посмотрела затравленным взглядом, словно не веря, что к ней обращаются:
— Сейчас нет, я на пенсии. До этого двадцать пять лет была медсестрой.
— В больнице или поликлинике?
— В больнице. Я работала в разных местах, но последние десять лет — в родильном отделении, мне там больше всего нравилось. Малыши, мамаши. — Она сложила руки в молитвенном жесте. Грустно улыбнулась, обратившись к Лиззи: — Когда вам рожать?
— На Хэллоуин.
С той же грустной улыбкой она повернулась к маме:
— Завидую вам. Мне остается только надеяться на внука. — Глянула на Мэтта, на свою тарелку. Улыбка исчезла, Люси опять забеспокоилась, словно тут же пожалев о сказанном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Соглашаясь на свидание вслепую с Коулом Фентоном, Джонатан Кечтер не ждет ничего, кроме ужина и, возможно, секса на одну ночь. Коул оказывается высокомерным, жеманным и совершенно не в его вкусе... и тем не менее Джонатан с готовностью принимает его предложение на встречи и ни к чему не обязывающий секс в те дни, когда они оба будут в городе. Несмотря на видимую легкость их связи, Джонатан быстро понимает, что с Коулом никогда не бывает легко. Он боится близких отношений, что в сочетании с его экстравагантным образом жизни заставляет Джонатана задуматься, не был ли их роман обречен с самого начала, однако чем больше Коул отталкивает его, тем крепче становится его решимость сделать их отношения настоящими.
Она не верит мужчинам. Он сомневается в женщинах. Увидев его в первый раз, она испугалась его внешности, и была рада, когда он ушел. Увидев его во второй раз - испугалась своих чувств к нему, и сбежала. Что произойдет, когда они увидятся в третий раз? Любовь или привычный бег в разные стороны?Внимание: история совершенно самостоятельная, хотя тем, кто читал мой роман "Дыхание осени", думаю, будет интересно прочесть историю одного из второстепенных героев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.