Ночи под кипарисами - [27]

Шрифт
Интервал

Спайк занервничал, он не любил, когда так спокойно говорят о важнейших уликах.

– Полагаю, шериф хочет, чтобы мы дали слово, что все сказанное останется в этих стенах, – вмешался Роше.

– Я был бы вам очень благодарен, если бы вы ни с кем не обсуждали эту тему, – сказал Спайк, многозначительно оглядев присутствующих. – Никто не сможет силой заставить вас отказаться от намеченного плана. Школа должна быть построена, Мэдж. Но даже если этого не случится, мы все равно поймаем убийцу.

Милли успокоилась и заснула, на этот раз на плече Блю.

– Я уверена, вы его найдете, шериф, – сказала она.

– И будем надеяться, что это произойдет раньше, чем появятся новые жертвы, – добавил отец Сайрус.

Мэдж подперла рукой подбородок.

– А мне очень интересно, что же почувствовала Уазо?

– Свежую кровь, которая еще течет в чьем-то теле, – ответила Блю и, кажется, сама испугалась своих слов.

– Ох. – Мэдж поежилась, словно ей стало холодно.

Отец Сайрус протянул девушке баночку с орешками, и она взяла несколько штук. Роше отметил про себя, что Мэдж взяла их только из вежливости и ела без особого удовольствия. Она не хотела обидеть Сайруса.

Спайк вздохнул, потер шею и поправил ковбойскую шляпу, висевшую, по обыкновению, на колене.

– Так, – сказал он, – прежде чем я уйду, нам необходимо решить еще один важный вопрос.

– Конечно, – заволновалась Блю, – говорите. Что это за важный вопрос?

– Как неизвестный подбросил коробку под дверь и ушел незамеченным? Мы так ничего и не нашли, а уже скоро станет темнеть. Отец Сайрус, перед входом обязательно должна быть установлена камера.

– Хорошо, – кивнул священник. – У меня еще одна проблема. Думаю, будет лучше пока служить мессы в зале для прихожан.

– А что вы хотите найти? – поинтересовался Роше.

– Хоть что-нибудь. Лучше всего, конечно, бумажник с удостоверением личности, – Спайк усмехнулся, – но сойдет и обертка из-под жвачки с отпечатками пальцев. Если к дому подходил человек, он должен был оставить следы, а мои люди ничего не нашли. Ни единой ниточки от одежды, ни волоска, ни отпечатков пальцев. Они изучили каждый дюйм, но не нашли никаких следов. Ни чего!

– Там же были следы, – сказал Роше.

– Да-а-а, ваши. – Спайк покачал головой. – Вы тоже сегодня не в самом лучшем настроении, Роше.

– Не только мои. Я видел следы на земле около офиса отца Сайруса, под окном. Еще подумал, как странно, что кому-то понадобилось обходить дом здесь, когда проще и ближе пройти с другой стороны. – Он кивнул в сторону Золотой аллеи.

Спайк вскочил со стула:

– Вот черт! Чем меньше берешь с собой людей, тем лучше. Надо срочно снять слепки. Будем надеяться, что в подошве есть что-то примечательное.

Роше занервничал. Ему совсем не хотелось, чтобы из-за него у кого-то были проблемы.

– Спайк, – остановил он шерифа. – Там следы от каблуков. Они однозначно принадлежат женщине.

Глава 10

Когда за Роше закрылась дверь, Блю быстро встала. Он опять предложил отвезти ее домой, и она опять отказалась.

Она совсем не хотела чувствовать на себе его долгие взгляды и оставаться с ним наедине.

Отец Сайрус и Мэдж прошли со Спайком в офис.

Тишину на кухне нарушало только тиканье старинных часов на стене. Блю подошла к окну и посмотрела на Золотую аллею. Машина Роше все еще была на стоянке. Сам он находился во дворе дома и смотрел на реку. Блю скользнула взглядом по его мускулистой спине, длинным стройным ногам, и внутри опять все заныло. Она вспомнила, что произошло между ними, когда они были вдвоем в ее доме, и покраснела до корней волос. Роше вел себя так, словно и не понял, что довел ее до оргазма. Хотя он не мог этого не понять.

Блю было так хорошо, хотя она и вела себя как полная дура.

Теплый летний ветер растрепал волосы Роше. В его позе чувствовалось напряжение и собранность.

Блю отвернулась. Ей казалось, что она невежливо поступила. Надо было договориться о встрече, пока он не уехал. Сейчас уже поздно. Блю не хотелось, чтобы Роше уезжал. От этой мысли в горле запершило, и стало трудно дышать. А ведь рядом с ним она опять ощутила себя живой. Блю посмотрела в окно и увидела, как он садится в машину.

Не раздумывая больше ни секунды, она бросилась к выходу, с силой толкнула дверь и побежала по аллее. Блю бежала по траве, каблуки утопали в земле. Она добралась до калитки и выскочила во двор.

– Роше! – закричала Блю, но он уже завел машину и вряд ли ее слышал.

Она стояла, бессильно опустив руки, и смотрела, как отъезжает машина.

– Роше, – повторила она совсем тихо и почувствовала нестерпимую боль в сердце.

Выезжая со стоянки, Роше обернулся через плечо и увидел Блю. Он резко затормозил и через несколько секунд был рядом.

– Я успел соскучиться по тебе, – произнес он, тяжело дыша, словно пробежал кросс. В его глазах читалось столько нежности, что Блю смутилась. – Передумала? Решила поехать домой со мной?

Она помотала головой, и на его лице промелькнула тень разочарования.

– Ты пригласил меня на свидание, – сказала Блю, – вернее, не совсем на свидание, просто…

– Я пригласил тебя провести вместе вечер, – прервал ее Роше. – А это называется свиданием.

Блю кивнула:

– Да. Знаешь, сегодня был трудный день, давай встретимся чуть позже. Мне лучше сначала немного поспать, да и тебе не помешает отдохнуть.


Еще от автора Стелла Камерон
Тот, кого ищут

Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?


Нежданная любовь

Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...


Жди меня

Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…


Беги — они уже близко

Драгоценные камни имеют безграничную власть над людьми и вершат их судьбы. Пауле Ренфру пришлось испытать на себе холодную жестокость алмазов. Она приехала в Голландию, чтобы пойти по стопам отца — стать мастером огранки в Ювелирном доме. Однако недавно в компании произошла трагедия: пропало несколько бесценных бриллиантов. Подозрения пали на Паулу, ведь когда-то ее отец чересчур поспешно покинул Голландию. Девушку начали преследовать неприятности: покушения на жизнь, недоверие сотрудников. Но основной проблемой стал швейцарский банкир Кристоф Сен-Джайлс — главный обвинитель и невероятно привлекательный мужчина.


Дорогой незнакомец

Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…


На вершине блаженства

Они были юными. Они любили друг друга – девочка из богатой семьи Блисс Уинтерс и отпетый хулиган Себастьян Плато. Их счастье длилось недолго и закончилось трагической разлукой… Их юность прошла, но теперь настало время для новой встречи – встречи одинокой, отчаявшейся женщины и мужчины, который обрел наперекор судьбе власть и могущество. Настало время, и страсть, когда – то угасшая, загорелась вновь. Загорелась неукротимым пламенем…


Рекомендуем почитать
Обречённые не умирают

- Зачем я в этом мире? Какой отпечаток в истории я оставлю или моя жизнь пройдёт бесследно? Как стать счастливой и избавиться от обыденности существования? Как обрести смысл жизни? - наверное, каждый человек задавал себе эти риторические вопросы. Главная героиня моего рассказа 17-летняя американская школьница Джулия Мур попытается ответить на них. Она борется за своё счастье любой ценой, поэтому девушке предстоит преодолеть множество неприятностей и испытаний.


Дочь дьявола

Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть.  В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…


Кандидат в президенты

В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.


На меньшее - не согласна

Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.


Молчаливая исповедь

Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..


Оплаченные долги

Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.


Несколько дней в аду

Приближается Рождество, но далеко не все спокойно в Пойнт-Джуде, маленьком городке штата Луизиана. Его жителей терроризирует убийца. И началось всё с выстрела на болоте, которым был ранен Аарон, сын Эйлин Моггридж. А вдруг пуля предназначалась его другу, горячему девятнадцатилетнему Сонни, племяннику Эйнджела, бывшего сотрудника спецподразделения? Последующие убийства и пропажа людей бросают тень, в частности, на бывшего мужа Эйлин, вспыльчивого Чака. Пытаясь выяснить свои отношения и найти преступника, Эйнджел и Эйлин сами чудом избегают смерти и натыкаются на колдуна-отшельника Чузу и его мистического пса, живущих как раз на болоте… Перевод: Т.


Французский квартал

Французский квартал — сердце жаркого Нового Орлеана. Место, где кипят бешеные страсти, творят художники и поэты, а любовь и порок переплетаются настолько тесно, что порой их невозможно отличить друг от друга.Здесь красавица Селина Пэйн неожиданно для себя попадает в паутину изощренных интриг и вынуждена вступить в опасную игру. Ставка в игре — неотразимый, притягательный мужчина, который может сделать ее счастливой — или погубить…