Ночи под кипарисами - [29]
Блю повернула голову и увидела официантку с беджем «Шелли». На ней тоже был пиджак с красными блестками, надетый прямо на голое тело. Откровенный вырез почти полностью обнажал грудь.
– Я вам помогу, – сказала она и нагнулась над столом.
Блю не знала, куда спрятать взгляд, и уставилась на свои руки.
Шелли стала ловко открывать раковины.
– Будут какие-нибудь пожелания? – Губы официантки растянулись в профессиональной улыбке.
– Я сейчас могу думать только об устрицах, – ответил Роше, стараясь не смотреть на пышную полуобнаженную грудь, над которой, вероятно, потрудился очень талантливый пластический хирург.
Блю подняла глаза, и Роше затаил дыхание. Для него существовала только одна грудь, которую он хотел бы увидеть без белья.
– Не все знают, что наш ресторан очень удобен для пар, – заметила Шелли.
Блю нахмурилась.
– Вам будет здесь хорошо и комфортно. Это наш основной принцип. Как только будете готовы, сообщите мне. – Официантка удалилась.
Блю с трудом заставила себя посмотреть на Роше.
– Это что за место? – спросила она удивленно.
– Не знаю, – отмахнулся тот. – Но это может быть интересно. – Он взял руку Блю, привстал, слегка наклонился и коснулся ее губами.
– Это именно то, о чем я подумала. – Блю залпом допила шампанское, и тут появился Барт. Он наполнил бокалы и исчез.
Пара за соседним столиком страстно целовалась. Упитанный мужчина с прилизанными волосами крепко прижимал к себе партнершу, и она почти лежала на нем, а рука скользнула под ремень его брюк.
Блю перевела взгляд на Роше, чтобы посмотреть на его реакцию, но он, казалось, не обращал внимания на происходящее. Блю бросило в жар. Почувствовав досаду, она положила ногу на ногу и постаралась сконцентрироваться на еде.
– Чертовски трудный день, – сказал Роше. – Тебе удалось поспать?
У Блю совершенно не было настроения вести светскую беседу. Она очень расстроилась из-за неудачного выбора ресторана, и еще ее смущала пара за соседним столиком.
– Немного. Я хорошо отдохнула. А ты?
– Даже не сомкнул глаз, – с улыбкой ответил Роше.
– Если ты такой уставший, то…
– Ничего подобного, – запротестовал он. – Я все равно не смог бы заснуть, все думал о тебе и о нашем свидании. Скажи, Блю, мы же должны узнать друг друга ближе, верно? Не беспокойся, я не давлю на тебя.
– Я очень этого хочу. – Это было правдой, зачем же ее скрывать?
За другим столиком по соседству пара пила шампанское. Официант подсел к ним и начал что-то весело рассказывать. Вскоре глаза женщины заблестели, на щеках заиграл румянец, а манеры стали немного развязными. Все трое громко смеялись и кивали. Официант собрался уходить, хохотушка крепко обняла его и поцеловала. Затем она негромко вскрикнула и упала в объятия своего друга.
– Почему ты решила провести этот вечер со мной? – спросил Роше.
Блю не знала, насколько ей стоит быть откровенной.
– Я не говорила тебе раньше. Со мной сейчас уже все нормально, просто у меня был неудачный брак.
Его тронула такая откровенность.
– Ты можешь говорить со мной обо всем. Или ни о чем. Как сочтешь нужным.
– Мне особенно нечего скрывать. – Блю пожала плечами. – Вернее, у меня не хватает сил держать все в себе. Но я достаточно стойкий человек, чтобы позволить кому-то разрушить мою жизнь. Я снова ожила, и очень этому рада. – Блю улыбнулась. Возможно, ей еще многое предстоит преодолеть, но она на верном пути.
– Ты действительно сильная, – подтвердил Роше и подумал, что когда-нибудь она точно станет такой. Сейчас Блю стояла только на первой ступеньке, но его восхищала эта маленькая отважная женщина.
Что касается его самого, то страсти, бушующие за соседними столиками, заставляли его мысли работать совсем в другом направлении. Роше подумал, что сюда приходят парочки, которым после ужина хочется уединиться, а здесь, скорее всего, много свободных комнат.
– Странно, что ты никогда не был женат, – прервала его размышления Блю. – Ты производишь впечатление человека, у которого есть жена и дети.
Он внимательно посмотрел на нее:
– Сначала у меня не было времени думать о семье, потом не было такой женщины, которой бы мне хотелось сделать предложение.
Девушка за столиком напротив уже сидела на коленях у своего друга, а он жадно мял ее грудь. Оба издавали какие-то животные звуки.
Роше подумал, что надо срочно уводить отсюда Блю. Хотя, с другой стороны, ему не хотелось, чтобы она думала, что он слишком много внимания обращает на соседей или считает ее слишком неопытной и наивной, чтобы наблюдать такие сцены.
Блю сидела и мечтала, чтобы Роше взял ее за руку. Она положила ладонь на стол и, как бы невзначай, старалась приблизить ее к нему.
– Ты рано вышла замуж?
– Да, – ответила Блю, понимая, что ошиблась, когда решила, что Роше все знает о Мишеле. Сейчас ей не хотелось об этом думать. По всему телу разлилось тепло, она покрутила головой, стараясь не рассматривать то, что происходит на соседнем диване, однако не могла не заметить обнаженную грудь, настолько красивую, что любой мужчина обратил бы на нее внимание.
Блю кашлянула и немного придвинулась к Роше.
– Хочешь уйти отсюда? – спросил он. – Сейчас уже поздно, многие рестораны закрыты, но мы можем попить кофе.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.
Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...
Роман Ирины Карпинос «Путешествие дилетантки» – о метаморфозах любви и времени. Первая часть «Из логова змиева» – трагифарсовая любовная история на фоне распада Союза и постсоветской действительности. Вторая часть «Соло на киноленте» – гротескное повествование о том, как в наше время снимается кино, об авантюрных похождениях съемочной группы. Третья часть «Гастролерка» – о трагикомических ситуациях в жизни главной героини романа Саши Анчаровой, гастролирующей с концертами по Америке. Читателю предоставляется возможность поразмышлять, погрустить, посмеяться до слез и сквозь слезы.
Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Приближается Рождество, но далеко не все спокойно в Пойнт-Джуде, маленьком городке штата Луизиана. Его жителей терроризирует убийца. И началось всё с выстрела на болоте, которым был ранен Аарон, сын Эйлин Моггридж. А вдруг пуля предназначалась его другу, горячему девятнадцатилетнему Сонни, племяннику Эйнджела, бывшего сотрудника спецподразделения? Последующие убийства и пропажа людей бросают тень, в частности, на бывшего мужа Эйлин, вспыльчивого Чака. Пытаясь выяснить свои отношения и найти преступника, Эйнджел и Эйлин сами чудом избегают смерти и натыкаются на колдуна-отшельника Чузу и его мистического пса, живущих как раз на болоте… Перевод: Т.
Французский квартал — сердце жаркого Нового Орлеана. Место, где кипят бешеные страсти, творят художники и поэты, а любовь и порок переплетаются настолько тесно, что порой их невозможно отличить друг от друга.Здесь красавица Селина Пэйн неожиданно для себя попадает в паутину изощренных интриг и вынуждена вступить в опасную игру. Ставка в игре — неотразимый, притягательный мужчина, который может сделать ее счастливой — или погубить…