Натюрморт с толстым племянником - [5]
Лили: Оххо-хо!
Помпилий: Кашалот, Толстяк…
Лили: Круто! Вас не достает?
Помпилий: Я привык.
Лили: А почему Вы не пробуете похудеть?
Помпилий: Пытаюсь. Например, сейчас я отказался от хлеба. Уже четвертый день.
Лили: Двигаетесь?
Помпилий: Возвращаюсь с работы пешком.
Лили: Сколько километров?
Помпилий: Я работаю в двух кварталах отсюда…
Пауза
Лили: Я читала, что секс помогает похудеть.
Помпилий: Что вы имеете в виду?
Лили: Достаточно ли Вы занимаетесь сексом?
Помпилий(смущаясь): Недостаточно занимаюсь.
Лили: Сколько раз в неделю?
Помпилий(с усилием): Ни разу.
Лили: А за месяц?
Помпилий(хватает пульт): Гляну, может появился сигнал…
Лили: Оставь пульт. Пришел сигнал. Сколько тебе лет, мальчик?
Помпилий: Шестьдесят три….ыыыыы, тридцать шесть…
Лили(наступает): А ты видел когда-нибудь вот это? (показывает грудь)
Помпилий(оцепенев): Только в фильмах.
Лили: Я так и знала. Хочешь потрогать?
Помпилий: Хочу (Лили приближается, берет его руку и кладет на грудь)
Лили: как тебе?
Помпилий: Горячо.
Лили: Хочешь поцеловать их?
Помпилий(с усилием): Нет! (убирает руку) Вдруг вернутся тетушки.
Лили(натягивает майку на грудь): Фантастика! Да ну их, этих тетушек. Они тебя заморочили совсем. Завели в туман. Откармливали как гуся и закрывали тебе глаза, чтобы ты не увидел жизнь. Стыдно, тебе тридцать шесть и ты еще не ласкал ни одну девушку. Ты лох!
Помпилий: Неправда.
Лили: Что, я вру?
Помпилий: Не понимаю, почему я должен отчитываться…Кто ты такая в конце концов?…
Лили: Короче. Хочешь заняться сексом?
Помпилий: Нет! Да!
Лили(смеясь): давай, скидывай шмотки, красавчик!
Из кладовки слышится грохот
Помпилий(испуганно): Что это?!
Лили(вспомнив о Мирелле): Ничего! Продолжай! Снимай штаны, потаскун…
Помпилий(хочет встать с дивана): Я хочу посмотреть что там..
Лили(удерживает его): Нечего смотреть. Поцелуй меня….
Помпилий: Мне что-то послышалось (вырывается из объятий Лили и уходит в свою комнату. Лили начинает хохотать)
Длинная пауза. Помпилий возвращается
Помпилий: Это тетушка Мирела…
Та же квартира. Занавешенные зеркала. Ванда и Чесония, одетые в траур, рассматривают семейный альбом.
Чесония: (рассматривая фотографии) Сколько лет им здесь было?
Ванда: Елене было восемь и Мирелле шесть. Кажется, так.
Чесония: Какая Елена здесь страшненькая. И какие у нее тонкие ножки.
Ванда: Зато Мирела была как пампушка.
Чесония: А нас почему нет на этой фотке?
Ванда: У меня была краснуха и нельзя было выходить из дому. А ты — не знаю где была.
Чесония: (перелистывая альбом)…Мама…(вздыхает) Если б я такой красивой, как она…
Ванда: (смотрит на фотографию) И папа был хорошенький…
Чесония: Никак не пойму, как от двух таких красивых людей получились такие страшненькие дети.
Ванда: Елена была красивая.
Чесония: Как доказательство она единственная из нас вышла замуж.
Ванда: Я завидовала Елене, когда она забеременела Помпицей.
Чесония: Господи, как я его ждала, как будто он был моим ребенком. Я закрывалась в комнате, подкладывала подушку под платье и воображала, что я беременна как Елена.
Ванда: А на крестинах, когда пьяный поп пел «Кудри вьются, кудри вьются…»
Чесония: Бедная Елена, она хотя бы была счастлива, пока была жива…(плачет)
Ванда: Не начинай!
Чесония: Почему все мужчины сбегали от нас?
Ванда: От меня никто не сбегал.
Чесония: Убежал. Скрипач.
Ванда: Корнелий уехал в турне и остался там.
Чесония: И почему он тебе не написал? Даже открытку не прислал.
Ванда: Он не мог. За нем следила госбезопасность.
Чесония: Да хрен там. (перекрестилась) Господи, прости. Нашел там себе птичку и — прощай, Ванда Мунтяну. Ты на самом деле не предчувствовала, когда одалживала ему деньги, что он останется за границей?
Ванда: он сказал, что хочет купить виолончель.
Чесония: Все наши сбережения…
Ванда: (нервничая) Я смотрю, вы никак не успокоитесь. Прошло пятьдесят лет. Что вы все ковыряете? Зачем вы меня пытаете этой историей?
Чесония: Пытаем?
Ванда: Да. И ты, и невыносимая Мирелла.
Чесония: (испуганно) Мирелла мертва, Ванда.
Ванда: Да, конечно! Снится мне каждую ночь.
Чесония: И тебе?
Обе плачут
Ванда: Все упрекает и упрекает меня. Ванда, ты была дурой! Ванда, ты старшая сестра и должна была быть примером!
Чесония: Каким еще примером?
Ванда: Я должна была уйти, вырваться из этой тюрьмы, которой типа был наш дом.
Чесония: Мирела никогда бы такого не сказала.
Ванда: Какой ужасный конец. Умереть, подслушивая в кладовке.
Чесония: Знаешь, у меня было предчувствие.
Ванда: У меня — нет. Чувствую вину только из-за того, что не смогла вытащить ее из кладовки. И все.
Чесония: Сердечный удар. И я же говорила ей об этом, дорогуша.
Ванда: Погибла при исполнении долга.
Чесония: Не шути так.
Ванда: Ну хватит. Ушла, мы ее красиво похоронили, займемся теперь нашими делами.
Чесония: (глядя в альбом) Хочу тебя кое о чем спросить…
Ванда: (тоже заглядывая в альбом) Ааа, Петенька…
Чесония: Я не знаю одной вещи…
Ванда: Что?
Чесония: Скажи мне.
Ванда: Сонечка, ты витала в мечтах.
Чесония: И вы воспользовались этим.
Ванда: Королем блядунов был твой Петенька!
Чесония: Откуда ты знаешь?
Ванда: (с запинкой) 3наю…
Чесония: Только не говори, что…
Ванда: Не скажу, если тебе больно….
Чесония
![Разлучник](/storage/book-covers/10/10b8b98ccc5b0997f7dd5e1ce40f1742d9fbe2dc.jpg)
Название пьесы происходит от деятельности Феликса Поенару, человека с длинными волосами на плечах, который посредничает разделению семи пар. Почему люди расходятся? Что они не могут поделить: любовь, счастье, радость или ненависть, страдание, печаль? Что означает развод: новая надежда или новое разочарование, новое начало или новый конец, новые отношения или новая рутина? Все пары распадаются по разным причинам и ситуации, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни подобраны так, чтобы показать с юмором часть этих драматических историй. Пьеса о разводах, разлуке и примирении…
![Шумовик [=Шум]](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
«Шум» — это история о биографии. Биография человека, который провел свою жизнь в театре. Это история человека, который производит живые звуки (чириканье птиц, пчелы, снежные махинации и другие звуки). Он входит в студию звукозаписи, чтобы «записать на пленку» свою собственную биографию, только из звуков и шумов, которые он сделал. Работа с режиссером, шумы, шумы, его сказочная биография и неожиданный и драматический финал дают очарование рассказа о состоянии художника, звукорежиссера.
![Фрилансеры](/storage/book-covers/38/38410e69aa52f412b4abe20fd328ee6e073a9ca0.jpg)
Это история о мужчине и женщине. Это история о любви. Страстной, нежной, счастливой, несчастной, комической и возвышенной. Любите ли вы театр? Это история о двух безработных актёрах, любящих театр и друг друга. Действие охватывает четыре года. Герои работают уличными артистами, потом затевают антрепризу, влюбляются, женятся, заводят ребёнка, становятся гастарбайтерами… Комическая история с трагическим финалом.
![Слова, слова, слова](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Чай с мятой или с лимоном](/storage/book-covers/19/19390c733786d500703b097d0deecec2fca2eb3c.jpg)
Эта пьеса, созданная «в четыре руки» двумя авторами, — одна из самых успешных французских комедий за последние 25 лет. Написанная в самом начале 90-х, комедия сыграна тысячи раз в различных театрах, а одна из последних постановок, в театре Fontaine, была удостоена в 2011 году высшей театральной награды Франции, премии Мольера, как лучший комедийный спектакль.«Чай с мятой или с лимоном» — образцовый пример «театра в театре». Сначала мы видим труппу, репетирующую за несколько дней до премьеры бульварную пьесы из эпохи конца 19 века, с джентльменом-грабителем, собирающимся обокрасть аристократическое семейство.
![Двое голых мужчин](/storage/book-covers/fb/fbab6f63d51613445339e0a36d7710167e35e1d7.jpg)
Преуспевающий парижский адвокат Ален Крамер просыпается на диване в своей гостиной совершенно голый рядом со своим помощником… Ни тот ни другой не могут понять, что случилось и как они здесь оказались: конкуренты? черная магия? вудуизм? На беду, их застает жена Крамера, и тому приходится придумывать все более невероятные отговорки, чтобы сохранить брак. В пьесе, ставшей сенсацией прошлого театрального сезона в Париже (премьера сентября 2014 года в театре Мадлен), соединяются родовые черты водевиля и комедии положений с театром абсурда.
![Уравнение с одним неизвестным (Очередь)](/storage/book-covers/96/96ffe6377503621e94d1cc166c1bfbfd9f3fa005.jpg)
Одесский драматург под кабинетом врача-целителя, обещающего избавить всех от всех недугов, собирает очередь страждущих — целую галерею современных социальных типажей: тут тебе и бизнесмен, и налоговый инспектор, и журналистка, и артист, и судья. В помещение заходят рекламные агенты, пожарные, музыканты и даже работники санэпидемстанции — более тридцати персонажей, которых исполнили двадцать два актера. Весь этот ряд довольно точных социальных портретов драматург свел к сюжету христианского мифа: когда после долгого и изнурительного ожидания все-таки появляется Спаситель — врач, лишенный права на медицинскую практику, но способный исцелять и даже воскрешать, — люди, естественно, предают его.
![Лист ожиданий](/storage/book-covers/43/43f95def8916a79e46cc3adacff01d9db17982d2.jpg)
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.