Натюрморт с толстым племянником - [6]
: (взрываясь) Как же не может мне быть больно, несчастные вы твари?! Я любила его, понимаете? Это был мой шанс, моя соломинка! Я мечтал, что он вытащит меня из нашего дома, из этого болота, из нашего города. У меня всегда были отложены деньги на два билета на поезд. У меня был подготовлен чемодан, я прятала его под кроватью.
Ванда: У нас у всех был собран чемодан. А как ты думала?
Чесония: (внезапно, как на допросе) Ты спала с ним?
Ванда: Оставь меня в покое.
Чесония: А Мирела?
Ванда: Она умерла, не копайся…
Чесония: А я буду копаться! Как вы могли! Вы же мои сестры.
Ванда: Ну и что если? Мы были молоды и глупы. Ты очень хорошо знаешь, как действовали его ласки. У него руки были как змеи. Я вся покрывалась испариной, когда он зажимал меня в углу. И у него была такая стратегия зажимания, Господи Боже ты мой!
Чесония: Короче говоря: вы шлюхи!
Ванда: Ну не знаю, я за других не отвечаю.
Чесония: Какие другие?
Ванда: Разве только Мирела? Думаешь, Елена избежала этого?
Чесония: В это я никогда не поверю.
Ванда: Окажи милость: оставь меня в покое, я устала.
Чесония: (инквизиторски) Ты спала с ним?
Ванда: Ну и разговорчики у нас. Две склеротичные бабки. (звонит домофон). Пришлa.
Чесония: Твое счастье.
Ванда: (по домофону) Кто там?
Лили: Я, Лили.
Ванда: Поднимайся.
Чесония: Это полное идиотство…
Ванда: А что делать?
Чесония: Таки вижу, как она начинает ржать. Я спрашиваю, до каких пределов может дойти это наваждение. А если им придет в голову пожениться?
Ванда: Значит, поженим их.
Чесония: Боже упаси! Только после моей смерти! Я не приемлю этого.
Ванда: А то тебя кто-то спросит.
Чесония: Отдадим мальчика в руки этой…
Ванда: Я больше не могу видеть его одиноким.
Чесония: А если захочет жениться?
Ванда: Мы не оставим его на всю жизнь с ней. Пусть развлекаются, сколько могут или сколько выдержит наш карман. А потом — до свидания. У него хватит ума потом разлюбить ее.
Чесония: Хорошо, Ванда, но со шлюхой?!
В дверь звонят
Ванда: Закрой рот (открывает, входит Лили).
Лили: Добрый день. Соболезную. Мне жаль.
Ванда: Мы благодарны, что ты ничего не сказала Помпилию.
Чесония: Мирела успела ему что-нибудь сказать?
Лили: Нет.
Чесония: Надеюсь, что и в городе никто не в курсе?
Лили: Мадам, ну кому я могла бы рассказать? Мои подруги попадали в истории намного круче этой. Сердечники, умершие в разгар секса, ревнивые жены, бегающие с ножом за мужем. А у вас ничего, ну ничегошеньки интересного. Никого таким не удивишь.
Ванда: Интересно другое.
Лили: Что?
Чесония: Только не смейся.
Лили: Я же вам сказала, это не зависит от меня. Даже доктора удивляются. Типа спазм. Если вижу или слышу что-нибудь странное, — вот так — у меня спазм вот здесь и тут же начинается этот идиотский смех. Сколько раз я попадала …Меня выгоняли с концерта, из церкви, когда я превратила похороны в цирк…
Ванда: Помпилиу влюбился…
Лили: (после паузы) Суппер!
Чесония: Он будто витает в облаках…
Лили: (искренне) Мои поздравления! Кто эта счастливица?
Ванда: (после паузы) Ты.
Чесония: (недоверчиво) Не смеешься?
Лили: (ошалев, после паузы) Нет. Почему я должна смеяться? Думаете, я не заслуживаю, чтобы меня любили?
Ванда: Заслуживаешь.
Чесония: Что делать?
Лили: Ну это другое. Вы же не ожидаете, что я его обнадежу и все такое?
Ванда: даже если мы тебе заплатим?
Лили: Хорошо, но это не…трах. Речь же идет о любви, люди добрые.
Ванда: Влюбись. Сколько ты хочешь?
Лили: Минуточку! Откуда вы знаете, что Помпилиу влюблен в меня?
Чесония: От него. После похорон Мирелы, примерно через неделю он спросил почему перестала приходить домработница.
Ванда: Это был первый знак. Я ответила ему, что ты больше не хочешь работать у нас.
Чесония: Через два дня он разбил вазон и размазал землю из него по всему ковру.
Ванда: Я вычистила его. Тогда на следующий день он опрокинул кофеварку и испачкал всю плиту так, что…
Чесония: Я наблюдала за ним с балкона: перед тем, зайти в подъезд, он нарочно пачкает туфли в грязных лужах и потом ходит не разуваясь по дому…
Лили: Короче говоря: чтобы пришла домработница. Но как вы поняли, что он влюблен?
Чесония: Он перестал есть.
Лили: Похудел?
Чесония: Лицо осунулось.
Ванда: Это любовь: он не ест и даже на часы не смотрит.
Лили: ОК. Объясните, как это должно произойти. Я уверена, у вас есть сценарий.
Ванда: Очень просто. Ты делаешь уборку дальше.
Лили: Как долго?
Чесония: Дважды.
Ванда: Дважды в неделю.
Лили: Нет, я имею в виду — на какой период?
Ванда: Аа-а. Сколько нужно будет.
Чесония: Хотелось бы, чтобы эта влюбленность прошла как можно быстрее.
Ванда: А ты сделаешь так, чтобы она прошла побыстрее.
Лили: (с любопытством) Как?
Ванда: Что-нибудь придумай. Обломай его. Разонравься ему.
Лили: Всхрапнуть? Поикать? Заснуть во время тpaxa?
Чесония: Как вульгарно!
Лили: ну я пошла.
Ванда: Не выпьешь кофе?
Лили: Нет, я уезжаю в Италию.
Чесония: (пораженная) Мамочки! Что ты там будешь делать?
Лили: То же, что и здесь.
Пауза
Ванда: Когда?
Лили: Через несколько дней.
Чесония: (взбешенная) Не поедешь! Я запрещаю! Никуда ты не едешь. Ты его обездолишь. Соблазнила его и теперь бросаешь? Остаешься в стране, или я не знаю что сделаю. Сдам в полицию, или закажу, чтобы тебя замочили.
Название пьесы происходит от деятельности Феликса Поенару, человека с длинными волосами на плечах, который посредничает разделению семи пар. Почему люди расходятся? Что они не могут поделить: любовь, счастье, радость или ненависть, страдание, печаль? Что означает развод: новая надежда или новое разочарование, новое начало или новый конец, новые отношения или новая рутина? Все пары распадаются по разным причинам и ситуации, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни подобраны так, чтобы показать с юмором часть этих драматических историй. Пьеса о разводах, разлуке и примирении…
Это история о мужчине и женщине. Это история о любви. Страстной, нежной, счастливой, несчастной, комической и возвышенной. Любите ли вы театр? Это история о двух безработных актёрах, любящих театр и друг друга. Действие охватывает четыре года. Герои работают уличными артистами, потом затевают антрепризу, влюбляются, женятся, заводят ребёнка, становятся гастарбайтерами… Комическая история с трагическим финалом.
«Шум» — это история о биографии. Биография человека, который провел свою жизнь в театре. Это история человека, который производит живые звуки (чириканье птиц, пчелы, снежные махинации и другие звуки). Он входит в студию звукозаписи, чтобы «записать на пленку» свою собственную биографию, только из звуков и шумов, которые он сделал. Работа с режиссером, шумы, шумы, его сказочная биография и неожиданный и драматический финал дают очарование рассказа о состоянии художника, звукорежиссера.
В сборник вошли комедии известного английского драматурга XVIII века Фаркера — «Офицер-вербовщик» и «Хитроумный план щеголей, или В погоне за женой», пользовавшихся большой популярностью в свое время и не потерявших значения в наши дни. Писатель остроумно бичует нравы буржуазного общества. В комедиях есть и проза и стихи, они читаются с большим интересом.
Может ли свадьба без невесты быть удачной? Конечно! Достаточно семерых парней. Из контекста их разговоров вырисовывается портрет современного мужчины, переживающего внутренний кризис и полностью зависящего от собственных гормонов.Жаркие выяснения отношений, и почти детективная интрига с расстроенной свадьбой, и раскрытие семейных тайн. Но итог всего случившегося — радостный. Выпустив пар и разобравшись с собственными комплексами, обидами и переживаниями, герои смогут вернуться к нормальной жизни и — чем черт не шутит — обрести счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.