Натюрморт с толстым племянником - [6]

Шрифт
Интервал

: (взрываясь) Как же не может мне быть больно, несчастные вы твари?! Я любила его, понимаете? Это был мой шанс, моя соломинка! Я мечтал, что он вытащит меня из нашего дома, из этого болота, из нашего города. У меня всегда были отложены деньги на два билета на поезд. У меня был подготовлен чемодан, я прятала его под кроватью.

Ванда: У нас у всех был собран чемодан. А как ты думала?

Чесония: (внезапно, как на допросе) Ты спала с ним?

Ванда: Оставь меня в покое.

Чесония: А Мирела?

Ванда: Она умерла, не копайся…

Чесония: А я буду копаться! Как вы могли! Вы же мои сестры.

Ванда: Ну и что если? Мы были молоды и глупы. Ты очень хорошо знаешь, как действовали его ласки. У него руки были как змеи. Я вся покрывалась испариной, когда он зажимал меня в углу. И у него была такая стратегия зажимания, Господи Боже ты мой!

Чесония: Короче говоря: вы шлюхи!

Ванда: Ну не знаю, я за других не отвечаю.

Чесония: Какие другие?

Ванда: Разве только Мирела? Думаешь, Елена избежала этого?

Чесония: В это я никогда не поверю.

Ванда: Окажи милость: оставь меня в покое, я устала.

Чесония: (инквизиторски) Ты спала с ним?

Ванда: Ну и разговорчики у нас. Две склеротичные бабки. (звонит домофон). Пришлa.

Чесония: Твое счастье.

Ванда: (по домофону) Кто там?

Лили: Я, Лили.

Ванда: Поднимайся.

Чесония: Это полное идиотство…

Ванда: А что делать?

Чесония: Таки вижу, как она начинает ржать. Я спрашиваю, до каких пределов может дойти это наваждение. А если им придет в голову пожениться?

Ванда: Значит, поженим их.

Чесония: Боже упаси! Только после моей смерти! Я не приемлю этого.

Ванда: А то тебя кто-то спросит.

Чесония: Отдадим мальчика в руки этой…

Ванда: Я больше не могу видеть его одиноким.

Чесония: А если захочет жениться?

Ванда: Мы не оставим его на всю жизнь с ней. Пусть развлекаются, сколько могут или сколько выдержит наш карман. А потом — до свидания. У него хватит ума потом разлюбить ее.

Чесония: Хорошо, Ванда, но со шлюхой?!


В дверь звонят


Ванда: Закрой рот (открывает, входит Лили).

Лили: Добрый день. Соболезную. Мне жаль.

Ванда: Мы благодарны, что ты ничего не сказала Помпилию.

Чесония: Мирела успела ему что-нибудь сказать?

Лили: Нет.

Чесония: Надеюсь, что и в городе никто не в курсе?

Лили: Мадам, ну кому я могла бы рассказать? Мои подруги попадали в истории намного круче этой. Сердечники, умершие в разгар секса, ревнивые жены, бегающие с ножом за мужем. А у вас ничего, ну ничегошеньки интересного. Никого таким не удивишь.

Ванда: Интересно другое.

Лили: Что?

Чесония: Только не смейся.

Лили: Я же вам сказала, это не зависит от меня. Даже доктора удивляются. Типа спазм. Если вижу или слышу что-нибудь странное, — вот так — у меня спазм вот здесь и тут же начинается этот идиотский смех. Сколько раз я попадала …Меня выгоняли с концерта, из церкви, когда я превратила похороны в цирк…

Ванда: Помпилиу влюбился…

Лили: (после паузы) Суппер!

Чесония: Он будто витает в облаках…

Лили: (искренне) Мои поздравления! Кто эта счастливица?

Ванда: (после паузы) Ты.

Чесония: (недоверчиво) Не смеешься?

Лили: (ошалев, после паузы) Нет. Почему я должна смеяться? Думаете, я не заслуживаю, чтобы меня любили?

Ванда: Заслуживаешь.

Чесония: Что делать?

Лили: Ну это другое. Вы же не ожидаете, что я его обнадежу и все такое?

Ванда: даже если мы тебе заплатим?

Лили: Хорошо, но это не…трах. Речь же идет о любви, люди добрые.

Ванда: Влюбись. Сколько ты хочешь?

Лили: Минуточку! Откуда вы знаете, что Помпилиу влюблен в меня?

Чесония: От него. После похорон Мирелы, примерно через неделю он спросил почему перестала приходить домработница.

Ванда: Это был первый знак. Я ответила ему, что ты больше не хочешь работать у нас.

Чесония: Через два дня он разбил вазон и размазал землю из него по всему ковру.

Ванда: Я вычистила его. Тогда на следующий день он опрокинул кофеварку и испачкал всю плиту так, что…

Чесония: Я наблюдала за ним с балкона: перед тем, зайти в подъезд, он нарочно пачкает туфли в грязных лужах и потом ходит не разуваясь по дому…

Лили: Короче говоря: чтобы пришла домработница. Но как вы поняли, что он влюблен?

Чесония: Он перестал есть.

Лили: Похудел?

Чесония: Лицо осунулось.

Ванда: Это любовь: он не ест и даже на часы не смотрит.

Лили: ОК. Объясните, как это должно произойти. Я уверена, у вас есть сценарий.

Ванда: Очень просто. Ты делаешь уборку дальше.

Лили: Как долго?

Чесония: Дважды.

Ванда: Дважды в неделю.

Лили: Нет, я имею в виду — на какой период?

Ванда: Аа-а. Сколько нужно будет.

Чесония: Хотелось бы, чтобы эта влюбленность прошла как можно быстрее.

Ванда: А ты сделаешь так, чтобы она прошла побыстрее.

Лили: (с любопытством) Как?

Ванда: Что-нибудь придумай. Обломай его. Разонравься ему.

Лили: Всхрапнуть? Поикать? Заснуть во время тpaxa?

Чесония: Как вульгарно!

Лили: ну я пошла.

Ванда: Не выпьешь кофе?

Лили: Нет, я уезжаю в Италию.

Чесония: (пораженная) Мамочки! Что ты там будешь делать?

Лили: То же, что и здесь.


Пауза


Ванда: Когда?

Лили: Через несколько дней.

Чесония: (взбешенная) Не поедешь! Я запрещаю! Никуда ты не едешь. Ты его обездолишь. Соблазнила его и теперь бросаешь? Остаешься в стране, или я не знаю что сделаю. Сдам в полицию, или закажу, чтобы тебя замочили.


Еще от автора Ион Сапдару
Разлучник

Название пьесы происходит от деятельности Феликса Поенару, человека с длинными волосами на плечах, который посредничает разделению семи пар. Почему люди расходятся? Что они не могут поделить: любовь, счастье, радость или ненависть, страдание, печаль? Что означает развод: новая надежда или новое разочарование, новое начало или новый конец, новые отношения или новая рутина? Все пары распадаются по разным причинам и ситуации, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни подобраны так, чтобы показать с юмором часть этих драматических историй. Пьеса о разводах, разлуке и примирении…


Шумовик [=Шум]

«Шум» — это история о биографии. Биография человека, который провел свою жизнь в театре. Это история человека, который производит живые звуки (чириканье птиц, пчелы, снежные махинации и другие звуки). Он входит в студию звукозаписи, чтобы «записать на пленку» свою собственную биографию, только из звуков и шумов, которые он сделал. Работа с режиссером, шумы, шумы, его сказочная биография и неожиданный и драматический финал дают очарование рассказа о состоянии художника, звукорежиссера.


Фрилансеры

Это история о мужчине и женщине. Это история о любви. Страстной, нежной, счастливой, несчастной, комической и возвышенной. Любите ли вы театр? Это история о двух безработных актёрах, любящих театр и друг друга. Действие охватывает четыре года. Герои работают уличными артистами, потом затевают антрепризу, влюбляются, женятся, заводят ребёнка, становятся гастарбайтерами… Комическая история с трагическим финалом.


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.