Натюрморт с толстым племянником - [3]

Шрифт
Интервал

Мирела: Мне дурно.

Ванда: Возьми себя в руки.

Лили: Но я не обязана устраивать цирк. Придет парень, мы займемся сексом, как договаривались, и — баста. Если нет — я пошла. У меня нет времени.

Ванда: Подождите, госпожа Лили. Прошу, поймите нас, наш племянник — сложный ребенок. Пожалуйста, помогите нам.

Лили: Госпожа, я не актриса, я не умею играть. Я делаю классический секс, защищенный минет, анал — никогда. Не вникаю, не завожу отношений с клиентами. Но если хотите моего совета, оставьте парня в покое. Думаю, вы держите его на слишком коротком поводке. Почему вы не верите в него? Думаете, он не смог бы снять девушку?

Мирела: Вы не знаете нашего племянника.

Лили: А что с ним?

Мирела: Он…толстый.

Чесония: Очень толстый.


Сигнал домофона


Мирела: Домофон! Он идет.

Чесония: Что делаем?

Лили: Как это — толстый?

Чесония: Тихо!

Мирела: Я иду в кладовку.

Ванда: Не сходи с ума. (к Лили) Остается как договорились. Вы пришли наняться домработницей.

Лили(с беспокойством): Нет, но насколько толстый?!


Мирела уходит в комнату Помпилия, где находится кладовка


Чесония(идет за Миреллой): Мирелла, я запрещаю тебе! (Ванде из дверей) Открой, чего стоишь?

Ванда: Барышня, я прошу Вас!

Лили(раздраженная обстоятельствами): Деньги! (Ванда дает ей деньги). Прошло уже полчаса. Еще полтора часа.

Ванда(дает ей еще денег. Шепотом, чтобы не слышали сестры): Вот здесь еще за час сверх того, на случай если…

Лили: Он ужасно толстый?

Ванда: Ну все, иду открою.

Чесония(из комнаты Помпилия): Ванда, помоги!

Ванда(к Лили): Открой ты. (уходит помочь Чезонии вытащить Мирелу из кладовки).

Лили(нажимает на кнопку домофона): Кто там?

Помпилий(по домофону): Я. А там кто?

Лили: Ну…домработница.

Помпилий: Какая домработница?

Лили: Новая домработница. А вы — господин Помпилиу?

Помпилий: Да, это я.

Лили: Входите (нажимает на кнопку «войти»).

Ванда(входит разгневанная): Моя сестра не хочет выходить из кладовки.

Лили: Почему? Что она там потеряла?

Ванда: Хочет шпионить за вами.

Лили: Серьезно?

Чесония(входит испуганная): Что будем делать?

Лили(смеется): Прикольно! А толстяк поднимается по лестнице!

Чесония(разъяренно): Если ты его обидишь, вырву язык! Он чувствительный, не язви.

Ванда: Только без извращений.

Чесония: Не смейся над ним, а приободри. Смотри, не порань его.

Лили: В буквальном или переносном смысле?

Чесония: Не поняла?

Ванда: В обоих смыслах. Если мы будем довольны, получишь еще денег.

Лили: Вы — будете довольны?

Ванда: Он уже тут, давай, без шуток.


Звенит звонок


Ванда: Пришел, быстро присядьте.


Ванда идет открывать дверь. Чезония и Лили садятся на диван


Ванда(открывает): Привет, птенчик.


Входит Помпилиу. Он полный, заметно за 150 килограммов. Дышит тяжело, потный.


Помпилий: (переведя дух) Почему не работает лифт?

Ванда: Боже мой, опять?

Помпилий: Думал, пока доберусь до шестого, умру. (к Лили) Целую руки. (Целует Чезонию).

Чесония: Это наша домработница, госпожа Лили.

Помпилий: Аа… А где Мирела?

Ванда: Не знаем. Вышла зачем-то в магазин.

Чесония: Не в магазин, а в аптеку.

Помпилий: Что? Она заболела?

Чесония: Нет. Просто так.

Помпилий: Ааа… эта штука с домработницей — а в чем прикол?

Ванда: Никакого прикола, птенчик. Мы постарели, вот что. Не справляемся с уборкой.

Помпилий: Ааа… и как — будет жить с нами или как?

Чесония: Нет, почасовая оплата.

Помпилий: А-а… Ко мне в комнату не входи!

Чесония: Ну хорошо, Пилуц…

Помпилий: Не заходи, ясно? Заденет шнур, порушит мне что-нибудь, нет!

Ванда: Птенчик, мы ее больше для тебя нанимаем.

Помпилий: Почему для меня, не хочу ее! Я сам наведу порядок.

Ванда: Ну хотя бы сегодня, Помпица! мы уже заплатили ей.

Помпилий: Я хочу принять душ.


Помпилий уходит в ванную


Чесония(шепотом): Пойду вытащу ее оттуда (уходит в сторону кладовки)

Лили(Ванде): Красивый парень. Мне жаль. Я пошла.

Ванда: Почему? Ты испугалась?

Лили: Не хочу вас обижать. Он слишком… не знаю как сказать… не думаю, что…

Ванда: Я заплачу тебе вдвойне.

Лили: Дело не в деньгах. Боюсь…боюсь рассмеяться. У меня проблема со смехом. Когда на меня находит смех, у меня начинается припадок. Не могу остановиться. Смеюсь, пока не обделаюсь или не потеряю сознание.

Ванда: Глупости.

Лили: Среди наших меня все знают из-за этой хрени. Возьмите ваши деньги. (отдает деньги).

Ванда: Он прямо настолько уродливый?

Лили: Нет… но немножко чересчур.

Ванда: Мы его не видим так.

Лили: Нормально. Вы просто привыкли. Как он дошел до такого, госпожа?

Ванда: Бог его знает, что-то с ним приключилось в четвертом классе, начал толстеть такими темпами… Куда мы его только не водили. Возили даже в Вену. И ничего!

Лили: Он где-то работает?

Ванда(шепотом): Закончил по компьютерам, но у него нет лицензии.

Лили: Почему?

Ванда: Из-за этой ненормальной, которая сейчас в кладовке. Расскажу позже. Вначале все говорили, что он гений. А сейчас работает в фирме по записи музыки и фильмов.


Входит Чесония


Чесония: Ванда, мамочка, что будем делать?

Лили: (показывает на часы) Я должна…

Чесония: Не беспокойся. Мы покормим его и уйдем.

Ванда(Чесонии): Она хочет отказаться.

Чесония: Как отказаться? Нельзя, девочка моя, ты же нам пообещала…

Ванда: Говорит, что если на нее находит смех, то она уписивается или теряет сознание.


Еще от автора Ион Сапдару
Разлучник

Название пьесы происходит от деятельности Феликса Поенару, человека с длинными волосами на плечах, который посредничает разделению семи пар. Почему люди расходятся? Что они не могут поделить: любовь, счастье, радость или ненависть, страдание, печаль? Что означает развод: новая надежда или новое разочарование, новое начало или новый конец, новые отношения или новая рутина? Все пары распадаются по разным причинам и ситуации, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни подобраны так, чтобы показать с юмором часть этих драматических историй. Пьеса о разводах, разлуке и примирении…


Шумовик [=Шум]

«Шум» — это история о биографии. Биография человека, который провел свою жизнь в театре. Это история человека, который производит живые звуки (чириканье птиц, пчелы, снежные махинации и другие звуки). Он входит в студию звукозаписи, чтобы «записать на пленку» свою собственную биографию, только из звуков и шумов, которые он сделал. Работа с режиссером, шумы, шумы, его сказочная биография и неожиданный и драматический финал дают очарование рассказа о состоянии художника, звукорежиссера.


Фрилансеры

Это история о мужчине и женщине. Это история о любви. Страстной, нежной, счастливой, несчастной, комической и возвышенной. Любите ли вы театр? Это история о двух безработных актёрах, любящих театр и друг друга. Действие охватывает четыре года. Герои работают уличными артистами, потом затевают антрепризу, влюбляются, женятся, заводят ребёнка, становятся гастарбайтерами… Комическая история с трагическим финалом.


Рекомендуем почитать
Нью-Йоркский  марафон

Эдоардо Эрба родился в Павии, учился в школе при миланском «Театро Пикколо» и живет в Риме. За двадцать лет театральной деятельности он написал 18 пьес, роман и множество рассказов. «Марафон в Нью-Йорке» (1992) — самое удачное из его произведений. Эта пьеса была переведена на 8 языков и поставлена по всему миру, от Веллингтона и Бомбея до Парижа и Бостона.


Несчастье от кареты

Комическая опера в трех действиях.


Генералы в юбках [=Штаны]

Свершилась «леворюция», первой буквой алфавита стала «Ж» (от слова «женщина»), Париж пришёл к «справедливому» матриархату. Но и в Париже, и во всём мире далеко не всё изменилось: подростки остаются такими же безмозгло-циничными, женщины всё так же любят пудрить носы, а мужчины… а мужчины любят молодых и хорошеньких женщин — с полной взаимностью, впрочем, так что Природа берёт своё.


Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]

Действие ее широко известной пьесы «The Clean House» («Чистый дом»), которую критики часто называют комедией и за которую Сара Рул получила в 2005 году Пулитцеровскую премию, разворачивается в «метафизическом Коннектикуте», где между океаном и городом расположен тот самый дом, где проживают Лейн и Чарльз, супружеская пара трудяг-врачей, и где главной обсуждаемой темой является чистота и ухоженность дома. Потому что их молодая служанка Матильда, уроженка Бразилии, хочет стать комедиантом и больше интересуется шутками и анекдотами, чем гигиеной.


Греческая сестра

Эрик Делькур — драматург, сценарист, режиссер, артист театра и кино. На его счету несколько пьес, из которых «Греческая сестра», впервые поставленная в 2006 году — самая успешная. УУ этого «неоводевиля» статус культовой комедии, пьеса с тех пор поставлена сотни раз в нескольких крупных театрах Франции и Швейцарии, ее посмотрели более 500 тысяч зрителей.Камилла и Люка, пара тридцатилетних парижских «бобо» (богемных буржуа) приезжает по тайм-шеру в альпийский курортный городок встречать Новый Год. Из-за технической накладки на те же апартаменты претендует пара провинциалов, их полная противоположность, с которыми приходится уживаться… Друг семьи психоаналитик Том приезжает один, потому что его «половина» сбежала от него с тренером по фитнесу… В довершении ко всему появляется любовница Люка… Выяснение отношений, квипрокво и недоразумения, ситуация новогоднего вечера, которая порождает массу комических эпизодов и гэгов… Комедия пересыпана остротами, характеры персонажей очерчены ярко и едко, а финал — полная неожиданность… Эта комедия положений с уклоном, как пишут французские критики, в карикатуру, имеет полное право называться культовой — за десять лет на сцене ее популярность только возросла.