Мою жену зoвут Морис - [4]
Жорж: Послушайте, мсье Морис,…
Морис: Нет, моя фамилия Ляппен, с двумя пэ. (Морис вновь делает жест двумя пальцами) Морис Ляппен… Вы можете называть меня просто Морис… Я сейчас вам объясню…
Жорж (перебивает): Нет уж, это я вам объясню… Именно сейчас я жду очень важного человека…
Морис: …И не хотите, чтобы в это время я был здесь… Но почему же?… В этом весь вопрос!.. Почему?
Жорж с удивлением смотрит, как Морис вышагивает по комнате
Жорж(смирившись): Ну, ладно, хорошо… Все понятно (достает из кармана купюру в сто франков) Вы принимаете пожертвования наличными?
Морис: Наличными, чеками, переводами…
Жорж: О’кей, примите это и мою благодарность за все!
Морис кладет деньги в карман и достает бланки квитанций, карандаш
Что вы делаете?
Морис: Пишу расписку.
Жорж: Расписку? Мне не нужно никакой расписки…
Морис: Это моя обязанность… Я вам сейчас объясню… Теперь вы нашим донор… Я обязан вас зарегистрировать и дать расписку, поскольку эти пожертвования не облагаются налогом. Итак, добро пожаловать в нашу большую семью солидарности. Спасибо! (Жмет руку Жоржу)
Жорж: Вам спасибо… А выход — вон там!
Морис: Братство — лозунг нашей «Братской помощи»! «Братская помощь»… — это добровольцы, у которых большие уши… Чтобы слышать призывы о помощи!
Жорж: Замечательно!.. До-сви-да-…
Морис(перебивает): «Братская помощь» — это 24 часа в сутки на службе страждущих и обездоленных… В 1989 году рухнула Берлинская стена… Мы же должны разрушить стену людского равнодушия… Пока что масштабы нашей деятельности невелики, но «Братская помощь» охватывает все новые регионы страны. Ее пополняют новые добровольцы и пожертвования с тем, чтобы облегчить людские страдания…
Жорж: Просто потрясающе!.. Фантастика!.. Ну, всего вам до-…
Морис(перебивает): Еще вчера вы были не с нами в этой борьбе с человеческими страданиями. Сегодня же — просим в наши ряды борцов со злом. «Будьте везде, особенно там, где вас ждут меньше всего» — так говорил наш отец — основатель доктор Жослен Мартен Дюкен. Это великий человек! Коренной бретанец, крепкий орешек, кремень… Без всяких там «сю-сю»… Он всегда говорил — «Проблема была ваша — стала наша».
Жорж: Как здорово!.. Как глубоко!.. Ну что же, был счастлив познако-…
Морис: …Да что вы?!.. Мы ведь еще и не успели познакомиться!
Жорж: Хорошо — хорошо, отложим это до следующего раза.
Морис: А почему бы не познакомиться сейчас?
Жорж: Потому что сейчас я жду одного очень важного человека… И вам здесь при этом быть совершено не обязательно! Ясно!?
Морис: Этот человек — женщина?
Жорж(смущенно): Да… женщина…
Морис: Вон оно что!.. Это женщина!
Жорж: Да — да, женщина… Женщина, а не… почтальон…
Морис: Так — так — так — так — так… Стало быть — женщина…
Жорж: Ну, ладно — ладно. Орать-то зачем?!
Морис: Итак, это женщина.
Жорж: Да, женщина, женщина… Ну и что из этого?… Что тут такого особенного?
Морис(игриво): Вот оно что! … Ага!.. Понятненько! (Жорж удивлен реакцией Мориса)… Ваша жена уходит, а другая женщина приходит… так — так — так… ясненько… понятненько…
А ведь это не-хо-ро-шо по отношению к вашей жене… С вашего позволения, мсье Одфей, должен сказать, что вас ждут большие неприятности… Впрочем, можно сказать, что вам очень повезло… Ведь вы познакомились с «Братской помощью»… А наш девиз — «Проблема была вашей — стала нашей!»
Жорж: Послушайте, что я вам скажу: мои проблемы — это мои проблемы… И пусть они остаются при мне… И никому я не позволю в них соваться, а уж тем более — «Братской помощи»! Зарубите себе это на носу, мсье Морис!
Морис: Нет, не мсье Морис, а мсье Лаппен — с двумя пэ. (делает жест сдвоенными пальцами)
Жорж: Да-да, знаю, два пэ, как два уха у кролика!
Морис: Ну, ладно… не буду вам больше мешать…
Жорж: Вот именно!
Морис: А где пакет, который мне приготовила ваша жена?
Жорж: Какой еще пакет?
Морис: С ненужной одеждой.
Жорж: Ну, не знаю, куда она его сунула.
Морис: Если хотите, я могу поискать.
Жорж: Да я же вам говорю, что не знаю, куда она его дела.
Морис: А давайте искать вместе.
Жорж: Отстаньте вы от меня!..
Морис: Ну, пожалуйста, это ведь нужно страждущим и обездоленным!.
Жорж: Ну не знаю я, куда она сунула этот пакет!
Морис: Ради Бога, мсье Одфей, проявите каплю доброты… Пожалуйста!..
Жорж: Ну, ладно,… успокоимся… сейчас я пойду и поищу этот… па-… пакет…
Жорж исчезает в соседней комнате, Морис рассматривает фотографии в рамках на журнальном столике
Морис(удивленно): Не может быть… Неужели?… Это же Бельмондо!.. Вы с ним знакомы!?
Жорж(за сценой): Некоторым образом.
Морис: Ах, этот великолепный Бельмондо! Я его обожаю. В детстве я мечтал стать актером… Таким, как Бельмондо… Переодеваться как Бельмондо… Помните, в «Неисправимом» он переоделся в женщину? Выглядел забавно, но ведь убедительно, верно?… Какой талант!..
Жорж возвращается в гостиную. В руках у него старый вязаный жилет, который он бросает Морису. Морис встает)
Жорж(отрывисто и лаконично): Пакета, что приготовила жена, я не нашел, но вот вам жилет… Ламбсвул — 100 процентов шерсти. Пойдет вашим страждущим?
Морис: Ламбсвул… Не слишком-то новый… Да еще в дырках…
Жорж: Ни-че-го себе!.. Ладно, это начинает действовать мне на нервы! Давайте жилет назад и убирайтесь!
На террасе роскошной квартиры добившегося успеха актера Арнольда Брамона собрались его старые друзья — продюсер, режиссер, критикесса, журналистка — чтобы обсудить участие в его новом проекте, блокбастере «Антидот». Встреча друзей превращается в сведение счетов, Бомон, вернувшийся на киноолимп после глубокого падения, предъявляет им одно обвинение за другим, а в результате объявляет, что всех их отравил — в шампанское подмешан яд… Но добавляет, что у него есть антидот — только его надо заслужить..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лирическая комедия из жизни одной семьи, написанная американским драматургом Дэвидом У. Кристнером убеждает в том, что каждый человек имеет право на счастье, несмотря на возраст и вопреки обстоятельствам. Двум главным героиням спектакля — маме Черил и маме Клодии — за 60, но сдаваться они не намерены. Не случайно одна из них произносит сакраментальную фразу: «И в шестьдесят пять лет женщина должна использовать все свои ресурсы». Дэн и Эбби — любящая, успешная и благополучная во всех смыслах семейная пара.
Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны.
Гете изображает в своей комедии нравственное разложение аристократической среды, являвшееся одним из симптомов кризиса феодальной монархии. Ограничив действие узким кругом лиц, он сумел, однако, создать выразительные типы дворян, подлинных и мнимых, живущих в атмосфере разврата, обмана, интриг. Гете очень выразительно показал духовный разброд в этой среде. С одной стороны, трезвый и расчетливый практицизм, с другой — вера в мистику и чудеса, эксплуатируемая ловкими проходимцами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.