Мою жену зoвут Морис - [3]
Жорж: Так я же никогда тебе не изменяю, богиня, моя… всегда твой, Марьон, и только твой!..
Марьон: Опять врешь… Все время врешь.
Жорж: Если ты меня бросишь, что со мной будет!? Ведь я без тебя — ничто, полный ноль, пария… Пария, который ищет себя как личность, а что такое личность… личность — это… это…
Марьон(перебивает его): Стоп, Жорж, заткнись! Со мной все очень просто — ты знаешь, что я хочу ребенка и чтобы отец ребенка был при мне… Сейчас я еду в галерею, нужно подготовиться к вернисажу. У тебя целый день впереди, так что — думай! Я вернусь переодеться для вернисажа, и тогда ты дашь мне ответ. Либо «да» — и ты остаешься, либо «нет» — и мой адвокат займется разводом!
Жорж (заискивающе): Да я ведь с тобой согласен, Марьон.
Марьон: И не забудь про двенадцать часов.
Жорж: Я не буду ждать с ответом до двенадцати. Отвечаю сейчас — да, я остаюсь.
Марьон: В двенадцать из Орлеана приедут мсье и мадам Труабаль смотреть квартиру.
Жорж: Да, но это в двенадцать. А сейчас мой ответ — да, я остаюсь.
Марьон: Ну, раз ты остаешься, то для начала собери своих оловянных солдатиков в коробки из-под обуви. Уже сколько дней я перешагиваю через эту битву при Ватерлоо в твоем кабинете. А в среду во время уборки Люсетта поскользнулась на Велакрузском дилижансе, который ты гоняешь между фортом Аламо и туалетом. При этом головой она угодила в Версаль. В результате до сих пор не нашли ни Луи ХIY, ни Кольбера. А адмирала Нельсона можешь не искать — он разбит вдребезги и выброшен на помойку.
Марьон выходит
Жорж: А я тебе скажу, что если кого мне не жалко, так именно этого круглого идиота — адмирала Нельсона.
Жорж кладет на место телефонную трубку. Тут же раздается звонок. Он снимает трубку. Говорит в трубку
Тихо-тихо-тихо!.. Ты что, с ума сошла — звонишь домой?! А если бы подошла жена?… Нет — нет, погоди,… да погоди же… Успокойся, моя богиня… Да нет же, я ей все скажу… Нужен подходящий момент… Погоди, Катрин, подожди…Ты что — в своем уме!?… Да ты соображаешь, что говоришь!?… Нет — нет, ты сюда не приходи… Ах вот как — ты шпионишь за мной с Эйфелевой башни!? Нет, моей жене ты ничего говорить не будешь… Да нет, я за себя не боюсь… Но ты не знаешь мою жену. Если ты ей вдруг выложишь, что ты два года моя любовница, она просто выцарапает тебе глаза!.. Марьон такая вспыльчивая!.. Она просто больная…Вот почему я ее никому не показываю… Успокойся, богиня, я с ней поговорю… Не знаю… может быть, завтра… или сегодня вечером…
Да ты что, Катрин,… Брось,… это просто смешно, да ее и нет, она вышла… Ты же не будешь ее ждать… ну уж нет, это ни в какие ворота… Да ничего я не боюсь… Это я о тебе забочусь… Да нет же… я тебя люблю, богиня моя… Погоди, Катрин!.. Катрин?…(Кладет трубку. Вдруг раздается звонок в дверь. Жорж в полной панике). Уже?! …(Опять настойчивый звонок в дверь)
Иду!.. Иду!
Открывает дверь и сталкивается с человеком, весь вид которого излучает простоту и наивность. Это Морис. Все в нем немодно: от плаща до костюма и носок.
Морис: Мсье Одфей?
Жорж: Что вам угодно?
Морис: Простите, что вас беспокою, но я внизу видел вашу супругу и она мне сказала, чтобы насчет сбора одежды я договорился с вами.
Жорж: Одежды? Какой одежды?
Морис достает из перекинутой через плечо сумки визитную карточку и показывает ее Жоржу.
Морис: Морис Ляппен… ЛЯППЕН, с двумя пэ. (Показывает два пальца, шевелит ими. Улыбается. Его шутка не нравится Жоржу. Морис опускает руку) Член общества «Братская помощь». Ассоциация создана на основании закона 1901 года об общественно полезных объединениях и официально зарегистрирована 27 сентября 1997 г. Вы не видели наше объявление внизу в холле? (Морис входит в квартиру).
Жорж: Куда это вы!?
Морис: Раз в год мы извещаем жильцов о том, что проводим сбор одежды и всего прочего — в зависимости от вашей доброты и благородства.
Жорж: Послушайте, мсье, не могли бы вы прийти завтра?
Морис: Нет — нет, это невозможно… Я вам сейчас объясню… В вашем квартале мы бываем только раз в году. Завтра мы будем уже в другом квартале, послезавтра — в другом, за — послезавтра — еще в другом, после — послезавтра — еще в другом, а после — после — после- завтра…
Жорж(перебивает): …совсем в другом. Ладно — ладно, я понял, но у меня нет времени.
Морис: Ничего страшного, я посижу и подожду…
Жорж подходит к окну, выглядывает. В это время Морис располагается на диване. Жорж закрывает входную дверь.
Жорж: Слава богу, этот зануда слинял!
Морис: Я вам все объясню… Когда я увидел внизу вашу супругу…
Жорж: Послушайте, вы очень не вовремя…
Морис: Мне кажется, вы чем-то взволнованы… или я ошибаюсь?
Жорж: Да, я очень взволнован!
Морис: Если хотите, я могу вам помочь.
Жорж: Вы очень любезны, но я обойдусь.
Морис: Я же вижу, у вас что-то случилось… Расскажите мне, не стесняйтесь… Дело в том, что Морис — это «Братская помощь»!
Жорж: Морис? Какой еще Морис?
Морис: Морис — это я …Утром я работаю на почте. Остальное время — добровольный член «Братской помощи»… Добровольцы — это мужчины и женщины, которые кладут свои знания и свободное время на алтарь помощи другим с тем, чтобы понять их и спасти. Наш девиз — «Ваша проблема — наша проблема»!
На террасе роскошной квартиры добившегося успеха актера Арнольда Брамона собрались его старые друзья — продюсер, режиссер, критикесса, журналистка — чтобы обсудить участие в его новом проекте, блокбастере «Антидот». Встреча друзей превращается в сведение счетов, Бомон, вернувшийся на киноолимп после глубокого падения, предъявляет им одно обвинение за другим, а в результате объявляет, что всех их отравил — в шампанское подмешан яд… Но добавляет, что у него есть антидот — только его надо заслужить..
Однажды Альберто Верани снимает трубку и принимает заказ на две дюжины алых роз. Звонивший ошибся номером, а Альберто приятно удивлён и уже в предвкушении от приключения с незнакомкой. Цветы доставляют и их получает Мария, жена Альберто. Среди цветов она находит карточку с подписью «Загадка». Ею обуревает желание встретиться с этим таинственным мужчиной. Альберто понимает, что произошло, и желает продолжить розыгрыш, чтобы проверить, насколько Мария верна ему и как далеко она может зайти. Он каждый день посылает ей розы и ревнует к несуществующему сопернику.
Три истории о Мужчине и Женщине. Три встречи, которые могли бы стать Началом…Спектакль «Бег на месте с любовью» — трилогия из одноактных пьес для двух актёров («Бегун и Йогиня», «Интеллигенты», «Два пуделя» и «Утопленник») — проникнут поиском смысла жизни и борьбой с собственными страхами: сделать первый шаг, реализовать себя, нарушить устоявшуюся повседневность, поверить любимому человеку.Герои этих историй обычные люди, быть может, немного странные, но очень симпатичные, пытающиеся бороться со своими проблемами, искать в своей жизни что-то новое и привлекательное.…Случайностей не бывает.
Главный персонаж комедии Ф. Марсо — мелкий служащий Эмиль Мажис. Он страдает поначалу от своего унизительного положения в обществе, не знает, как добиться успеха в этом гладком, внешне отполированном, как поверхность яйца, буржуазном мире, в который он хочет войти и не знает как. Он чувствует себя как бы «вне игры» и решает, чтобы войти в эту «игру», «разбить яйцо», то есть преступить моральные нормы и принципы Автор использует форму сатирического, гротескного фарса. Это фактически традиционная история о «воспитании чувств», введенная в рамки драматического действия.
Действие отнесено более чем на полвека назад, к эпохе восточноевропейских революций 20-х годов. После победы революции семейство аристократов выставляют на всеобщее обозрение в Музее Народа, как зверей в зоопарке — на потеху и поучение революционному народу. Аристократы отвратительны — бездельники, пьяницы и развратники. Революционеры не лучше — невежественные и жестокие. Графские сын и зять дерутся, вцепившись друг другу в волосы, а бывший лакей (ныне комиссар) мочится им в кофе.
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.