Моряк из Гибралтара - [82]
Накануне отъезда все возвратились и с охоты, и из борделей, и из Лагоса. Анна решила дать обед в честь наших двух друзей. Вечер удался, оставив у нас радостные воспоминания. Не только потому, что обед был великолепным, но и потому, что он сопровождался обильными возлияниями прекрасного итальянского вина. Все остались довольны. В сущности, перспектива отправиться на Уэле захватила каждого из нас. Мы веселились так, словно уже держали за руку моряка из Гибралтара. В конце обеда никто не сомневался в успехе нашего предприятия, за исключением Лорана, Анны и меня. Бруно пел сицилийские песни. Эпаминондас говорил о куду. Учитель — о Дагомее и ее славном прошлом. Луи — о своем новом грузовичке и о возможности быстро сделать состояние, десять раз перевезя бананы из Абиджана в Котону. У Лорана с Анной состоялась доверительная беседа, из которой я не расслышал ни единого слова. Матросы разоткровенничались по поводу своих подвигов в борделях Порто-Ново. Малышка Пехл, сидевшая рядом со мной, рассказывала мне о путешествиях, о Котону и о своей однообразной жизни. В общем, все говорили одновременно, каждый — о том, что ему было интересно, и никто не слушал собеседника. Такой непринужденной атмосферы редко удается добиться, а когда удается, все получают огромное удовольствие. Луи и его друг-учитель держали себя более чем скромно, хотя обед давался в их честь. Постоянно произносили тосты то за великого Беханзина, то за Жеже — моряка из Гибралтара, которого изгнали идиотские сплетни, всегда преследующие честных людей. К концу обеда сознание многих пребывало в затуманенном состоянии, вызванном неумеренным потреблением итальянского вина, и углубляться в личные заслуги обоих героев никому не пришло в голову. Анна сидела напротив, а не рядом со мной, что меня огорчило, но не настолько, чтобы утратить охватившую всех, в том числе и меня, эйфорию.
Около двух часов ночи Луи внезапно встал из-за стола и сообщил, что он готов показать нам два скетча. Один на тему моряка из Гибралтара, а другой о Беханзине. Он добавил, что не может упустить такую прекрасную возможность восславить заслуги обоих героев перед столь уважаемой и понимающей аудиторией. И попросил публику выбрать тот из двух, который мы предпочли бы увидеть сначала. Чтобы сделать ему приятное, все высказались за Беханзина.
Он предложил нам сдвинуть столы, освободив таким образом место для мимического представления, которое называлось «Договор 1890 года». Мы расселись, образовав большой круг. Анна оказалась еще дальше от меня. Извинившись, Луи в сопровождении учителя покинул помещение. Вскоре он вернулся, облаченный в странный наряд, вызвавший громкий хохот матросов. На голове у него красовался шлем из бумаги, напоминавший пляжную шляпу. Широкая пестрая юбка до пят едва держалась на узких бедрах. Он пояснил, что это обычный наряд их королей. В руках он держал лист белой бумаги, видимо призванный обозначать договор 1890 года. Он попросил прекратить смех, что оказалось далеко не простым делом. Но, в конце концов, Анна, Лоран и я навели порядок.
Представление началось долгим молчанием, во время которого Беханзин внимательно смотрел на договор, который должен был подписать. Красноречиво изобразив, что собой представляет пресловутый договор, дав понять, что возмущению его нет предела, он уселся на землю и начал говорить:
— Договор, что это такое — договор? Подписать?! Они мне сунули перо в руку, а сами держали меня за руку. Подпишите, подпишите, сказали мне. Что? Капитуляцию Дагомеи? Они направили мою руку, чтобы я сам задушил себя!
Взволнованный учитель объяснял нам сомнения Беханзина:
— Он не понимал значения договора, его пытались обмануть.
— Мы — страна великих обычаев,— продолжал Луи,— мы не ведаем того, что в этой бумаге. Если я не подпишу бумагу, они меня застрелят. Они смеются надо мной.
— Наивный, как новорожденный ребенок,— пояснил учитель.— Беханзин подписал свой смертный приговор.
Мы слишком много выпили, чтобы нас могла разжалобить судьба Беханзина. Луи очаровал нас. Весь экипаж в открытую хохотал, но это не смутило двух друзей. Анна тоже смеялась, пряча лицо в носовой платок. Только маленькая Пехл совсем не смеялась. Проведя детство на высокогорном плато Атакора, она на некоторое время оказалась в борделе Котону. Она забыла про Лорана и строила глазки Эпаминондасу и мне, трогательно демонстрируя, что она умеет вести себя в обществе. Должно быть, она не в первый раз видела трагедию Беханзина.
В неподдельном отчаянии Луи плакал, рвал на себе волосы — он и в самом деле рвал их, катался по полу, для большего удобства держа договор 1890 года в зубах.
Анна хохотала, сидя на полу. Обо мне она совершенно забыла.
— Они заставили меня продать мой народ,— вопил Луи,— мой маленький народ, моих эуэзов, моих ауссов, моих баибов. Подпиши, сказали они мне, подпиши же. Я подписал. Быть или не быть, подписать или не подписать? Какой я был наивный! О Гле-Гле, мой достойный отец! Твое проклятие падет на мою голову! Я больше не Глаз акулы, Глаз мира, Великий король Дагомеи! Я больше никто! Я просто наивный человек, который страдает, страдает!
Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества — вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы». «Любовник» — вершина творчества Маргерит Дюрас. Во Франции этот роман был бестселлером 80-х годов, за него писательница удостоена Гонкуровской премии. Поставленный по роману фильм не раз демонстрировался по телевидению.«Нельзя вызвать желание.
Маргерит Дюрас (настоящее имя – Маргерит Донадье, 1914–1996) – французская писательница, драматург и кинорежиссер – уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых не только во Франции, но и во всем мире. Главная тема ее творчества – бунт против бесцветности будничной жизни. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества – вот полюса, создающие напряжение в ее прозе». Самые известные произведения Дюрас – сценарий ставшего классикой фильма А. Рене «Хиросима, моя любовь» и роман «Любовник» – вершина ее творчества, за который писательница удостоена Гонкуровской премии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Маргерит Дюрас по сути автобиографичен (писательница выросла в Индокитае). Вслед за «Любовником», удостоенным в 1985 г. Гонкуровской премии, автор продолжает тему любви девочки-подростка и тридцатилетнего китайца. Но это не очередная «Лолита». Восток, его изысканное очарование, отличная от европейской эстетика, придает совершенно неповторимое звучание одной из вечных тем.
Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества — вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы». «Любовник» — вершина творчества Маргерит Дюрас. Во Франции этот роман был бестселлером 80-х годов, за него писательница удостоена Гонкуровской премии. Поставленный по роману фильм не раз демонстрировался по телевидению.«Нельзя вызвать желание.
Маргерит Дюрас (1914–1996) — одна из самых именитых французских писательниц XX века, лауреат Гонкуровской премии. На ее счету около двух десятков романов и повестей и примерно столько же театральных пьес и фильмов, многие из которых поставлены ею самой. Ей принадлежит сценарий ставшего классикой фильма А. Рене «Хиросима, любовь моя» (1959). Роман «Плотина против Тихого океана» — ее первый громкий литературный успех. По роману снят фильм Рене Клеманом (1958); в новой экранизации (2008, Франция, Бельгия, Камбоджа) главную роль сыграла Изабель Юппер.Роман в большой степени автобиографичен и навеян воспоминаниями о детстве.
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Два романа Джил Тэтерсол, помещенные в данной книге, очень разные по своим сюжетам, месту и даже времени действия, тем не менее посвящены одному – любви между мужчиной и женщиной, сложности их взаимоотношений, трудному развитию взаимопонимания.