Шага

Шага

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Биографии и мемуары
Серии: -
Всего страниц: 14
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Фрагмент

Шага читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Маргерит Дюрас

Шага

"Шага" была впервые поставлена автором 5 января 1963 г. в театре "Грамон". В ролях: Мари-Анж Дютей, Клэр Делюка, Рене Эрук.

Действие происходит на открытом воздухе.

Хорошая погода.

Женщина, Б, напевает какую-то мелодию, похожую на камбоджийскую. Она одна и выглядит вполне довольной.

К ней подходит другая женщина, А.

Затем - мужчина, с маленькой дырявой канистрой в руке.

Им 30-50 лет.

Где они находятся? Это не улица. Скорее, двор. Может быть, виднеются и решетки, поскольку вполне вероятно, что перед нами сумасшедшие во дворе психолечебницы.

Слова на шаге должны произноситься крайне неразборчиво, они не проговариваются, а скорее мягко выкрикиваются.

Они никогда не улыбаются. Только смеются.

Они часто смотрят друг на друга, внезапно замечают друг друга и забывают.

Они играют всерьез.

Одеты могут быть как угодно.

А: Здравствуйте.

Б: Сенанг.

А, не поняла: Как поживаете?

Б: Ха ти на сенанг.

А, по-прежнему не поняла, с беспокойством: Хорошая погода.

Б: Ха ти на сенанг.

Пауза. А, очень обеспокоенная подходит к Б ближе.

А, тихо: Просто смех, но я не понимаю, что вы говорите.

Б: Менанбах шагано. (Меня не удивляет, это шага)

А, успокоившись, нервно смеется: Ах, да, ах, это вы говорите на шаге... это не я...

Б: Шагано шагано.

А: Мне так больше нравится.

Вместе смеются.

А, вновь подходит к Б, опять серьезно: Что это такое?

Б: Шагано шагано. (Это шага)

Короткое молчание.

А: Вот как... И давно вы говорите на шаге?

Б: Жага паги (с сегодняшнего утра)

А, не удивившись: С сегодняшнего утра? (Пауза) Ах, да. (Пауза) И надолго?

Б: Хамба тиада (я не знаю)

Короткое молчание.

А: Когда мы встретились вчера, вы говорили по-французски...

Б: Ойи Ойо (не вполне уверена)

Появляется мужчина с канистрой в руке.

М: Извините?

А и Б удивленно смотрят друг на друга.

Б, глухо смеется: Ах, ах, ах.

М, слова вперемежку со смехом: Я не понял, что вы сказали.

А, объясняет: Мсье, эта дама говорит на шаге.

Короткое молчание.

М: Вот как , вот как... (пауза, его ни о чем не спрашивают) Меня зовут Поль... (глупо смеется) Пополь... так забавно... Пополь...

А, смеется: Ах, ах, ах.

М, обращаясь к Б: Что вы говорите? (Обращаясь к А) Что она говорит?

А: С сегодняшнего утра эта дама говорит на шаге, мсье, больше не понять, что она говорит.

М: Вот как...

А: Сегодня утром, проснувшись, сегодня утром, проснувшись...

Б, переходит на шагу: Жага паги, жага паги.

А, делает вывод: Вот.

Б, слабо хлопает в ладоши, забавляется: Ойо ойо.

М, копирует ее: Ойо ойо... (внезапно задумывается) Но ведь это же по-гречески, ойо ойо...

А потрясена.

А, обращаясь к Б: Как? Вы что, издеваетесь над нами? Вы говорите по-гречески?

Б, протестует: Хамба, хамба.

А, обращаясь к М: Это тоже по-гречески?

М, размышляет: Нет. Но ойо ойо - по гречески. (Пауза) Послушайте: ...ойо ойо...

А, ее убaдили: Верно...

Б: Хамба.

А: Хамба, хамба... однако.

Жест: тише.

Б, отчетливо: Хамба.

М и А чрезвычайно внимательно разглядывают Б,

Б. не реагирует на их взгляды.

А, пробует произнести: Х'хамба...

М, так же: Х'хамба... (Пауза) Вы с ней знакомы?

А: Здрасьте-до свидания. А вы?

М: Я? (Обращаясь к Б) Мы знакомы?

Б, подыскивает ответ: Хамба (нет).

М, уверенно: Нет, мы не знакомы.

А: Жаль. Вы бы оценили перемену. За одну ночь она стала совсем другой.

М: Кем?

А: Неизвестно. (Обращаясь к Б) Кем вы стали?

Б, без колебаний: Хамба тиада (не знаю).

А, обращаясь к М, информирует его: Она не знает, кем стала.

А подходит к Б и долго вглядывается в нее.

Под ее взглядом Б выглядит так, словно она в чем-то виновата.

А, серьезно: Может быть, какой-нибудь ваш предок оттуда родом?

Б, резко: юми окоа.

М: Вы что-нибудь поняли?

А выпаливает, не останавливаясь: У меня никогда и нигде не было предков, поищите что-нибудь другое. (Пауза). А вы?

М: Я - ничего.

Смена интонации. Возвращаются к повседневному тону, поскольку шага нечто второстепенное по сравнению с повседневным.

А, обращаясь к Б: Ну и как теперь, дела ничего?

Б произносит, словно это на шаге: Ничиво.

А: А у вашего мужа, ничего?

Б: Чичиво, чичиво.

Мужчина по-дурацки смеется.

А, все быстрее и быстрее: А у вашей дочки? У вашего малыша? Вашей сестры?

Б: Ничиво, ничиво, ничиво.

А: Хорошо. Тем лучше. (Обращаясь к мужчине) Вы поняли?

М: Нет.

А: На ее взгляд, у всех дела ничего.

М: Ну что ж, тем лучше. (Обращаясь к Б) Тем лучше.

Б, нежно: Пополь...

Он подскакивает к Б.

М, Кто? Простите... Извините меня...

Пауза. Он отступает.

Б: Ах ах ах.

А, сообщает: Она смеется. Ах ах ах - это значит, она смеется.

М: Вот как.

Б: ах ах ах.

А: В настоящий момент она хохочет.

М, серьезно: Вот как. А почему, вы знаете?

А: Нет. (Обращаясь к Б): Почему вы смеетесь?

Б, очень просто: Хамба.

А, обращаясь к М: Она не знает, почему смеется.

Они хохочут. Затем смех угасает. А возвращается к М.

А, бесцветно: Что касается меня, я не удивлена. (Пауза) А вы?

М, так же бесцветно: Ну, а я очень удивлен. (Пауза) А она?

Он показывает на Б.

А, обращаясь к Б, с которой почти всегда говорит, словно с глухой: Вы удивлены?

Б, без какого-либо выражения: Манос.

А, без какого-либо выражения: Чрезвычайно.


Еще от автора Маргерит Дюрас
Любовник

Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества — вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы». «Любовник» — вершина творчества Маргерит Дюрас. Во Франции этот роман был бестселлером 80-х годов, за него писательница удостоена Гонкуровской премии. Поставленный по роману фильм не раз демонстрировался по телевидению.«Нельзя вызвать желание.


Любовник. Летний вечер, половина одиннадцатого. Модерато кантабиле

Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества — вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы». «Любовник» — вершина творчества Маргерит Дюрас. Во Франции этот роман был бестселлером 80-х годов, за него писательница удостоена Гонкуровской премии. Поставленный по роману фильм не раз демонстрировался по телевидению.«Нельзя вызвать желание.


Плотина против Тихого океана

Маргерит Дюрас (1914–1996) — одна из самых именитых французских писательниц XX века, лауреат Гонкуровской премии. На ее счету около двух десятков романов и повестей и примерно столько же театральных пьес и фильмов, многие из которых поставлены ею самой. Ей принадлежит сценарий ставшего классикой фильма А. Рене «Хиросима, любовь моя» (1959). Роман «Плотина против Тихого океана» — ее первый громкий литературный успех. По роману снят фильм Рене Клеманом (1958); в новой экранизации (2008, Франция, Бельгия, Камбоджа) главную роль сыграла Изабель Юппер.Роман в большой степени автобиографичен и навеян воспоминаниями о детстве.


Любовник из Северного Китая

Роман Маргерит Дюрас по сути автобиографичен (писательница выросла в Индокитае). Вслед за «Любовником», удостоенным в 1985 г. Гонкуровской премии, автор продолжает тему любви девочки-подростка и тридцатилетнего китайца. Но это не очередная «Лолита». Восток, его изысканное очарование, отличная от европейской эстетика, придает совершенно неповторимое звучание одной из вечных тем.


Вице-консул

Маргерит Дюрас (настоящее имя – Маргерит Донадье, 1914–1996) – французская писательница, драматург и кинорежиссер – уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых не только во Франции, но и во всем мире. Главная тема ее творчества – бунт против бесцветности будничной жизни. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества – вот полюса, создающие напряжение в ее прозе». Самые известные произведения Дюрас – сценарий ставшего классикой фильма А. Рене «Хиросима, моя любовь» и роман «Любовник» – вершина ее творчества, за который писательница удостоена Гонкуровской премии.


Боль

Я обнаружила этот дневник в двух тетрадках, лежавших в голубом шкафу в Нофль-ле-Шато.Я совершенно не помню, что писала его.Знаю, что это писала я, узнаю свой почерк и подробности описанных событий, вижу место действия, свои поездки, вокзал д'Орсэ, но не вижу себя, пишущую дневник. Когда это было, в каком году, в какое время дня, в каком доме? Ничего не помню.В одном я уверена: этот текст не был написан в те дни, когда я ждала Робера Л., это просто немыслимо.Как могла я написать эту вещь, которую и сейчас еще не умею определить и которая ужасает меня, когда я ее перечитываю.


Рекомендуем почитать
Тысяча и один совет

Дейзи Ред пять дней в неделю посвящает рекламному бизнесу и никак не может встретить мужчину своей мечты. Приятельницы забрасывают ее советами, которым не следуют сами, но это не обрекает их на одиночество. Как назло, о помолвке сообщает и лучшая подруга Дейзи — Клер. На работе у Дейзи грядут перемены, и вскоре в офисе появляется новый сотрудник. Привлекательные рекламщицы открывают на него охоту. Впервые в жизни Дейзи не знает, какую стратегию предпочесть — ведь новый специалист по развитию является любимым женихом Клер…


Свет молодого месяца

«Свет молодого месяца» — правдивая история о семье американских плантаторов. Штат Джорджия первой половины XIX века — место и время событий, разворачивающихся вокруг главного героя Хорейса Банча Гульда, на примере жизни которого раскрывается история становления государственности США.


Тайна Совиного Холма

Такая уж, видно, судьба у Великолепной Пятерки: ни одни каникулы не обходятся без приключений, да каких! Вот и на этот раз не успели друзья уехать в велосипедный поход, как одного из них похитили, приняв за юного наследника огромного состояния. Конечно, ребята отправились спасать друга, нашли, в конце концов, похитителей и... сами оказались в ловушке! «Как же нам выбраться на свободу? Зачем эти типы держат нас взаперти, если они убедились в своей ошибке? И вообще, что за странные дела творятся в этом жутком старом доме со зловещим названием Совиное Гнездо?» — лихорадочно размышляют друзья и случайно обнаруживают потайную комнату...


Тайна сгоревшего коттеджа

Издательство «Совершенно секретно» в своей серии «Детский детектив» продолжает издание повестей английской писательницы Э. Блайтон.Пятеро Тайноискателей – Фатти, Пип, Бетси, Ларри и Дейзи и их верный друг и помощник скотч-терьер Бастер живут в английском городке Питерсвуде, недалеко от Лондона. Их штаб-квартира – летний домик в саду Фатти. Здесь Тайноискатели хранят парики, накладные бороды и усы, одежды нищего, старьевщика, цыганки, трубочиста. Этот гардероб Тайноискатели используют во время расследований многих загадочных происшествий.


Творчество Янки Брыля в контексте мировой литературы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Князь Александр Сергеевич Меншиков. 1853–1869

Во время Крымской войны (1854-1856 гг.) Николай I назначил А. С. Меншикова главнокомандующим над военными сухопутными и морскими силами в Крыму. Неудачи на Альме, под Балаклавой, Инкерманом и Севастополем заставили Николая I усомниться в полководческих талантах своего главнокомандующего, и в феврале 1855 года Меншикова освобождают от всех должностей с оставлением в звании генерал-адъютанта и члена Государственного совета, а в апреле 1856-го его окончательно отправляют в отставку. Умер А. С. Меншиков 19 апреля 1869 года на 73-м году жизни.


Исповедь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конвейер ГПУ

Автор — полковник Красной армии (1936). 11 марта 1938 был арестован органами НКВД по обвинению в участии в «антисоветском военном заговоре»; содержался в Ашхабадском управлении НКВД, где подвергался пыткам, виновным себя не признал. 5 сентября 1939 освобождён, реабилитирован, но не вернулся на значимую руководящую работу, а в декабре 1939 был назначен начальником санатория «Аэрофлота» в Ялте. В ноябре 1941, после занятия Ялты немецкими войсками, явился в форме полковника ВВС Красной армии в немецкую комендатуру и заявил о стремлении бороться с большевиками.


Воспоминания

Анна Евдокимовна Лабзина - дочь надворного советника Евдокима Яковлевича Яковлева, во втором браке замужем за А.Ф.Лабзиным. основателем масонской ложи и вице-президентом Академии художеств. В своих воспоминаниях она откровенно и бесхитростно описывает картину деревенского быта небогатой средней дворянской семьи, обрисовывает свою внутреннюю жизнь, останавливаясь преимущественно на изложении своих и чужих рассуждений. В книге приведены также выдержки из дневника А.Е.Лабзиной 1818 года. С бытовой точки зрения ее воспоминания ценны как памятник давно минувшей эпохи, как материал для истории русской культуры середины XVIII века.


Записки о России при Петре Великом, извлеченные из бумаг графа Бассевича

Граф Геннинг Фридрих фон-Бассевич (1680–1749) в продолжении целого ряда лет имел большое влияние на политические дела Севера, что давало ему возможность изобразить их в надлежащем свете и сообщить ключ к объяснению придворных тайн.Записки Бассевича вводят нас в самую середину Северной войны, когда Карл XII бездействовал в Бендерах, а полководцы его терпели поражения от русских. Перевес России был уже явный, но вместо решительных событий наступила неопределенная пора дипломатических сближений. Записки Бассевича именно тем преимущественно и важны, что излагают перед нами эту хитрую сеть договоров и сделок, которая разостлана была для уловления Петра Великого.Издание 1866 года, приведено к современной орфографии.