Моряк из Гибралтара - [75]
— Оставь меня в покое.
Она не кричала, но просила об этом с неизменной кротостью, иногда смешанной с некоторым удивлением, ибо я упорно не реагировал на ее слова.
— Надо, чтобы ты шла.
Я повторял ей это с завидной настойчивостью, не объясняя почему, да и знал ли я сам? Нет, конечно нет. Я знал одно — это совершенно необходимо. В какой-то момент она мне поверила и несколько минут шла сама. Потом опьянение взяло верх, и снова стала требовать оставить ее в покое, все время пытаясь тормозить мое продвижение вперед. Но я продолжал настаивать на прогулке, ни разу не усомнившись, что мы дойдем до площади. И мы добрались до нее. С радостным облегчением она села на террасе первого кафе, того самого, где двумя часами ранее сидел я. Ее голова откинулась на спинку кресла, и она спокойно лежала так, закрыв глаза. Подошел официант. Все было так же, как утром. Узнав меня, он поздоровался и остановился перед нами. Мы одновременно посмотрели на нее, он и я. Он все понял и улыбнулся мне.
— Одну минутку.— Я сделал предупреждающий жест рукой.
Он отошел. Я тихо позвал:
— Анна.
Она открыла глаза, и я откинул ее волосы назад. Она не противилась. Ей было очень жарко. Пряди волос прилипли ко лбу.
— Возьмем мороженое,— предложил я.
Я позвал официанта, который, стоя в нескольких метрах от нашего столика, не переставал с любопытством разглядывать нас. Я заказал ему два мороженых.
— Какое? — Его вопрос рассмешил меня. Он снова все понял.— Ванильное,— заверил он,— это самое лучшее.
— Нет,— пробормотала она,— не надо мороженого.
Официант вопросительно посмотрел на меня.
— Два ванильных мороженых,— попросил я.
Она не возразила. Равнодушным взглядом она смотрела на многочисленных прохожих.
Послеполуденный перерыв на обед подходил к концу. Но грузовики все шли. И машины тоже. Подошел официант с мороженым. Оно оказалось скверным. Анна попробовала немножко, скривила лицо и бросила ложечку. Затем с некоторым интересом наблюдала, как я ем свою порцию. Я доел мороженое. На бульваре образовалась пробка, и площадь заполнилась грузовиками и легковыми машинами. Перед кафе остановились два автобуса. Один был набит маленькими девочками, другой — мальчиками. Все машины беспрерывно гудели. Мальчики пели «рядом с моей блондинкой». В то же самое время девочки пели какую-то английскую песню. Впереди автобуса с мальчиками стоял другой автобус, из окон которого на мальчиков взволнованно глядели старые американки. Шум стоял невообразимый. Анна зажмурила глаза, плохо перенося шум. Она не совсем понимала, что произошло, но тем не менее покорно отнеслась к тому, что перенесена сюда мною с яхты в полубессознательном состоянии. Она выглядела грустной и протрезвевшей.
— Ты не будешь есть мороженое?
— Оно не нравится мне.— И сделала гримасу, пытаясь улыбнуться.
— Не стоит оставлять, съешь еще немного,— попытался я уговорить ее.
Она съела еще ложечку, после чего решительно отодвинула блюдце в сторону.
— Не хочу.
Перед террасой проходили моряки и солдаты разных национальностей. Они шли по двое. Перед кафе они замедляли шаг и смотрели на женщину с распущенными волосами, смотрели растерянно и тупо.
— Ты должна выпить кофе, здесь хороший кофе,— сказал я.
— Почему кофе?
— От кофе тебе станет лучше.
Недалеко в сторонке стоял официант, все время поглядывавший на нас. Я заказал ему кофе.
— Зачем? — спросила она еще раз.
Официант принес кофе. Против ожидания он тоже оказался скверным, к тому же чуть теплым. Она попробовала его и произнесла почти в отчаянии, готовая заплакать:
— В этом кафе все плохое. Мороженое никуда не годится…
Я взял ее за руку и объяснил:
— В целом городе все одинаковое. Если в одном кафе плохое мороженое, значит, оно плохое и в другом. Все кафе снабжаются одной и той же базой.
— А что с кофе?
— Ну, с кофе несколько иначе. Если ты хочешь, можно заказать другой.
— Нет, нет,— поспешно ответила она.
Достав сигарету, попыталась закурить. Но ее зажигалка не работала. Она застонала. Я взял сигарету из ее губ и прикурил. Она не проявляла нетерпения и ни на что не жаловалась. Последнее было ей не свойственно. Она курила, поджав от неудовольствия губы.
— Лучше бы мы остались на яхте,— сказала она.— Всегда бывает так, когда сходишь на берег.
Я почувствовал непреодолимое желание рассмеяться. Но она не заметила этого.
Перед нами по улице в адском шуме двигались грузовики, автомобили, автобусы.
— Больше никогда не спущусь на берег,— заявила она.
— Придется,— отозвался я,— в Дагомее, у эуэзов Эпаминондаса.
Она улыбнулась так же очаровательно, как всегда.
— Уверен, что все сложится удачно,— сказал я,— когда мы начнем охотиться на куду, нам будет весело, все несчастья людей — в основном из-за того, что они недостаточно веселы. Мы нарядимся, я надену тропический шлем с двойным дном, черные очки, галифе, а тебе дам маленький ягдташ, который нам очень пригодится, и мы ни за что не струсим.
— Нет.
— И я буду рассказывать тебе свою историю вечерами, в палатке, под рычание льва.
— Нет,— упрямо повторила она.
— Я буду говорить с тобой.
— Нет. Куду больше нет.
— Мир полон ими, просто ты об этом ничего не знаешь.
— Теперь это не то, чего я жду.
Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества — вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы». «Любовник» — вершина творчества Маргерит Дюрас. Во Франции этот роман был бестселлером 80-х годов, за него писательница удостоена Гонкуровской премии. Поставленный по роману фильм не раз демонстрировался по телевидению.«Нельзя вызвать желание.
Маргерит Дюрас (настоящее имя – Маргерит Донадье, 1914–1996) – французская писательница, драматург и кинорежиссер – уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых не только во Франции, но и во всем мире. Главная тема ее творчества – бунт против бесцветности будничной жизни. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества – вот полюса, создающие напряжение в ее прозе». Самые известные произведения Дюрас – сценарий ставшего классикой фильма А. Рене «Хиросима, моя любовь» и роман «Любовник» – вершина ее творчества, за который писательница удостоена Гонкуровской премии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Маргерит Дюрас по сути автобиографичен (писательница выросла в Индокитае). Вслед за «Любовником», удостоенным в 1985 г. Гонкуровской премии, автор продолжает тему любви девочки-подростка и тридцатилетнего китайца. Но это не очередная «Лолита». Восток, его изысканное очарование, отличная от европейской эстетика, придает совершенно неповторимое звучание одной из вечных тем.
Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества — вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы». «Любовник» — вершина творчества Маргерит Дюрас. Во Франции этот роман был бестселлером 80-х годов, за него писательница удостоена Гонкуровской премии. Поставленный по роману фильм не раз демонстрировался по телевидению.«Нельзя вызвать желание.
Маргерит Дюрас (1914–1996) — одна из самых именитых французских писательниц XX века, лауреат Гонкуровской премии. На ее счету около двух десятков романов и повестей и примерно столько же театральных пьес и фильмов, многие из которых поставлены ею самой. Ей принадлежит сценарий ставшего классикой фильма А. Рене «Хиросима, любовь моя» (1959). Роман «Плотина против Тихого океана» — ее первый громкий литературный успех. По роману снят фильм Рене Клеманом (1958); в новой экранизации (2008, Франция, Бельгия, Камбоджа) главную роль сыграла Изабель Юппер.Роман в большой степени автобиографичен и навеян воспоминаниями о детстве.
Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Два романа Джил Тэтерсол, помещенные в данной книге, очень разные по своим сюжетам, месту и даже времени действия, тем не менее посвящены одному – любви между мужчиной и женщиной, сложности их взаимоотношений, трудному развитию взаимопонимания.