Моряк из Гибралтара - [19]
Обратно я вернулся на пароме. Эоло все еще прогуливался по берегу. Ему явно хотелось поговорить со мной, но у меня слипались глаза. Я попросил у него комнату с одной кроватью для одного. Он совсем не удивился. Направляясь с ключом в отведенный мне номер, я прошел мимо комнаты Жаклин: ни единого лучика света не проникало из-под двери. Она все еще спала.
На следующий день я проснулся поздно. Жаклин ждала меня внизу, в беседке. Что случилось? Она узнала от Эоло, что ночью я переменил комнату. Я сослался на жару и невозможность спать вдвоем в маленькой душной комнате. Она поверила или сделала вид, что поверила.
Мы вместе позавтракали. Она пребывала в прекрасном настроении. В сущности, совсем неплохая мысль — приехать сюда отдохнуть немного. В ее словах не слышалось иронии. Я сказал, что собираюсь пойти искупаться в Магре. Что за блажь, когда рядом море? — удивилась она. Я не позвал ее с собой. Она ушла на пляж, взяв с меня обещание после Магры прийти к ней.
Жара была почти такая же, как во Флоренции. Но здесь это не имело никакого значения. Я долго купался. Эоло дал мне лодку, и время от времени я вылезал из воды и отдыхал в лодке, лежа вытянувшись под солнцем. Потом снова входил в воду. А после гулял по берегу и греб в лодке против течения. Но сильное течение затрудняло мои действия, и я быстро уставал. Впрочем, один раз мне удалось перебраться на другой берег, и я увидел танцплощадку, совершенно пустую, и чуть дальше место, где мы сидели с Кандидой.
Очень мало домов выходило окнами на реку, в основном к реке спускались фруктовые сады, обнесенные изгородью. Перед каждым, рядом с сооруженными мостками, стояли лодки, которые крестьяне загружали фруктами. По мере того, как солнце поднималось выше, все вокруг оживлялось. Уже нагруженные лодки с грузом, закрытым брезентом от солнца, шли к морю.
Магра оказалась в точности такой, как он описал. Ее прозрачные, прохладные воды манили к себе, вызывая непреодолимое желание нырнуть в их глубины и оставаться там так долго, как только возможно.
После целой недели, проведенной на строительных лесах в Пизе, под адским солнцем, он, конечно, может оценить все это лучше, чем я. Мне ведь особенно не от чего отдыхать, кроме как от дурного прошлого, лжи и ошибок. Но этот тяжелый груз камнем лежал у меня на душе, и, как только я выходил из воды, у меня начинало щемить сердце в тревоге за будущее. В воде же, наоборот, я напрочь забывал обо всем, жизнь казалась мне легкой и приятной, а будущее представлялось вполне приемлемым и даже счастливым. У меня возникло желание опять сходить на танцы. Хотелось, чтобы появились другие приятели, похожие на него, хотелось познакомиться с другими девушками.
То, что сказала мне Кандида, укрепило меня в моем решении. Она считала, что я должен ее оставить. Надо позволить ей уехать.
Это совершенно необходимо. Я должен беспрестанно твердить себе, что не хочу, что не имею права жить так, как жил до сих пор. Я должен держаться за простоту такого решения и не менять его ни на какое другое. Моя жизнь рано или поздно изменится.
В Италии легче, чем где бы то ни было в другом месте, найти людей, готовых просто поговорить с вами, в чем-то помочь, потратить свое время. Я плавал в реке, постоянно удивляясь этому открытию, как бы пережевывая его, и пообещал себе, что, если мне не удастся изменить свою жизнь, я просто-напросто покончу с собой. Как альтернатива перед моим мысленным взором предстали два образа: я, садящийся в поезд, и я — мертвый. Я предпочел увидеть себя мертвым. Глаза того, который садился в поезд, вселяли в меня больший страх, чем закрытые глаза мертвеца. Уже одно из исполненных обещаний сделалось для меня одним из самых отрадных в жизни: это река, солнце, вино, как и его участие.
Пора было идти на пляж к Жаклин. Возможно, я и не пошел бы, если бы вдруг не вспомнил про американку. У меня появилось желание увидеть ее, смутное желание, которое вот уже десять дней я пытался побороть и которое теперь уже не желал преодолевать.
Конечно, познакомиться с американкой трудности не представляет, но пока мне хотелось только увидеть ее. И вовсе не из-за ее красоты, о которой мне говорили, а, скорее, из-за образа жизни, который она вела. А кроме того, я всегда любил корабли. Даже если не увижу ее, то посмотрю хоть на яхту. В этот час все, должно быть, на пляже. Но предстоящий разговор с Жаклин тяготил меня.
Я отвел лодку Эоло и направился к пляжу, и сразу же увидел, что американки там нет. Все, кроме Эоло, говорили, что она очень красива, и я легко убедился, что на пляже нет женщины, отвечающей этой характеристике. Несколько человек, в основном постояльцы нашей гостиницы, которых я уже видел утром за завтраком, купались и загорали на берегу. Но ее яхта стояла на якоре в двухстах метрах от устья, точно напротив того места, где купались люди.
Как только Жаклин увидела меня, она побежала навстречу.
— Все в порядке? Ты уже искупался?
— Да.
Она улыбнулась и почти слово в слово повторила все, что уже говорила мне утром: этой ночью она искала меня по всей гостинице, она встала всего лишь за час до того, как проснулся я, старый Эоло сказал, что я среди ночи пришел к нему и попросил другую комнату (он не сказал, что я был на танцах); она решила не будить меня и т. д. Она и за три дня не наговорила столько. Вот фонтан! — подумал я и пожалел, что привез ее в Рокку.
Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества — вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы». «Любовник» — вершина творчества Маргерит Дюрас. Во Франции этот роман был бестселлером 80-х годов, за него писательница удостоена Гонкуровской премии. Поставленный по роману фильм не раз демонстрировался по телевидению.«Нельзя вызвать желание.
Роман Маргерит Дюрас по сути автобиографичен (писательница выросла в Индокитае). Вслед за «Любовником», удостоенным в 1985 г. Гонкуровской премии, автор продолжает тему любви девочки-подростка и тридцатилетнего китайца. Но это не очередная «Лолита». Восток, его изысканное очарование, отличная от европейской эстетика, придает совершенно неповторимое звучание одной из вечных тем.
Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества — вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы». «Любовник» — вершина творчества Маргерит Дюрас. Во Франции этот роман был бестселлером 80-х годов, за него писательница удостоена Гонкуровской премии. Поставленный по роману фильм не раз демонстрировался по телевидению.«Нельзя вызвать желание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маргерит Дюрас (1914–1996) — одна из самых именитых французских писательниц XX века, лауреат Гонкуровской премии. На ее счету около двух десятков романов и повестей и примерно столько же театральных пьес и фильмов, многие из которых поставлены ею самой. Ей принадлежит сценарий ставшего классикой фильма А. Рене «Хиросима, любовь моя» (1959). Роман «Плотина против Тихого океана» — ее первый громкий литературный успех. По роману снят фильм Рене Клеманом (1958); в новой экранизации (2008, Франция, Бельгия, Камбоджа) главную роль сыграла Изабель Юппер.Роман в большой степени автобиографичен и навеян воспоминаниями о детстве.
Маргерит Дюрас (настоящее имя – Маргерит Донадье, 1914–1996) – французская писательница, драматург и кинорежиссер – уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых не только во Франции, но и во всем мире. Главная тема ее творчества – бунт против бесцветности будничной жизни. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества – вот полюса, создающие напряжение в ее прозе». Самые известные произведения Дюрас – сценарий ставшего классикой фильма А. Рене «Хиросима, моя любовь» и роман «Любовник» – вершина ее творчества, за который писательница удостоена Гонкуровской премии.
Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.
Два романа Джил Тэтерсол, помещенные в данной книге, очень разные по своим сюжетам, месту и даже времени действия, тем не менее посвящены одному – любви между мужчиной и женщиной, сложности их взаимоотношений, трудному развитию взаимопонимания.