Между полюсами - [5]

Шрифт
Интервал

Прошу прощения за еще одну столь обширную выписку, но с Достоевским иначе нельзя. Только в широком контексте можно понять всю логику, все нюансы и все неожиданные повороты мысли оригинального мыслителя и гениального художника слова. И тогда мы видим, как сквозь утопический почвеннический дискурс (“воротилось-таки на родную почву”, “примирение с народным началом”) пробивается изначальная, привитая еще западниками, еще Белинским вера в сознание, волю, анализ, в поиски “новых форм жизни”.

Вернемся, однако, в сороковые годы и попытаемся определить те функции, которые выполняло западничество в общественном движении того времени и в процессе культурного и цивилизационного развития русской нации. Прагматический аспект функционирования западничества был неразрывно связан с самой сущностью его, казалось бы, чисто теоретических, умозрительных постулатов. Но в условиях почти что полного отсутствия в стране неофициальной политической жизни и гражданского общества — его первые ростки появились в период правления Александра I, но оказались парализованными после восстания декабристов и воцарения Николая I — любая общественно-историческая концепция и даже просто мировоззренческая позиция рассматривались не сами по себе, а применительно к задачам практического характера. Несколько упрощая, можно сказать, что именно в эпоху Николая I появилось стремление претворять абстрактные идеи в жизнь[23], что впоследствии привело к целому ряду катастроф и чудовищных аберраций, размер которых трудно переоценить.

С того момента, когда идеи западников зазвучали со страниц “Отечественных записок” и с кафедры Московского университета, западничество стало выполнять такие функции, как информационная, просветительско-воспитательная, социально-генеративная, культурно- и, в частности, литературно-генеративная и программно-теоретическая. Позволю себе кратко остановиться на каждой из них.

Произведения западников информировали русскую публику, знакомили ее с широким кругом вопросов, касающихся цивилизационных процессов во всем мире. Репортажи и аналитические обзоры, в которых рассказывалось о достижениях наиболее развитых стран и о причинах отсталости остального мира, появлялись практически в каждом номере журналов, в редактировании которых участвовали западники. Они прививали читателю мысль о необходимости индустриализации и технической модернизации экономики, рационального землепользования, современной организации торговли, информировали его о том, какие политические системы существуют в передовых странах Европы, как функционирует конституционный порядок, как работают парламенты. Основы европейского правопорядка, достижения западной науки, бытовой и речевой этикет, моды — все это являлось предметом самого горячего обсуждения. Эти многочисленные рассказы о жизни людей на Западе вырабатывали у читателей журналов и альманахов — а были ими помещики, чиновники, ученые, адвокаты, учителя, студенты, технические работники, медики, гимназисты, одним словом, интеллигенция — навыки рационального и гуманного мышления, терпимости, уважения к чужой и собственной индивидуальности. Западники пробуждали в русских людях то, чего им так недоставало, — чувство личного достоинства, но, развивая его, стремились направить высвободившийся индивидуализм в русло рационального, цивилизованного поведения. Тем самым наносился ощутимый удар по патриархальности, которую так умиленно и, можно сказать, талантливо идеализировали славянофилы и которая с каждым годом все больше препятствовала поступательному развитию нации. Все большее число людей в России переживало трудные, но необходимые и в конечном итоге благотворные процессы индивидуализации и рационализации личного сознания как в чисто интимном аспекте “внутреннего человека”, так и в плане общественном. Все больше становилось тех, которые переходили от наивной веры в различного рода “заветы” и “устои” к разумному, критическому осмыслению мира, иными словами, к просвещенности, а в историко-диахроническом аспекте — к Просвещению, тому самому, что, по гениальному определению Канта, представляет собою “исход человека из состояния несовершеннолетия”, необходимого для того, чтобы “уметь пользоваться собственным разумом” без постороннего руководства[24] Просветительская и воспитательная деятельность западников (в первую очередь Белинского) вызывала горячее сочувствие в самых отдаленных уголках России и даже в таких социальных группах, которые традиционно считались оплотом патриархальности[25]

Своей просветительской деятельностью западники способствовали секуляризации духовной культуры, хотя большинство из них было деистами и антиклерикалами, но не антитеистами. Однако в сопоставлении с пиетизмом славянофилов и казенным православием группы “Москвитянина” все они казались “безбожниками”[26] Некоторые исследователи вообще склонны считать, что главной причиной раздора между славянофилами и западниками были именно вопросы религиозной веры[27] Смею, однако, заметить, что их споры непосредственно касались не религии, а проблем нации и народа, философской формулы русской истории, русской и западной образованности; вызваны же эти споры были гораздо более существенным для каждого человека Нового времени вопросом о соотношении личности и общества. Западники решали все эти вопросы именно в духе секуляризма Нового времени или — еще конкретнее — эпохи Просвещения, славянофилы же — в антипросветительском духе.


Еще от автора Василий Георгиевич Щукин
Заметки о мифопоэтике "Грозы"

Опубликовано в журнале: «Вопросы литературы» 2006, № 3.


Мифопоэтика города и века (Четыре песни о Москве)

Чтобы почувствовать, как один стиль эпохи сменяется другим, очень хорошо, например, пойти в картинную галерею и, переходя из зала в зал, наблюдать, как напыщенные парадные портреты, имеющие так мало общего с реальной действительностью, сменяются не менее напыщенными романтическими страстями, затем всё более серенькими, похожими на фотографии, жанровыми реалистическими сценками, а еще позже феерической оргией модернизма с его горящими очами демонов и пророков, сидящих в окружении фиолетовых цветов и огромных, похожих на птеродактилей, стрекоз и бабочек...А можно иначе.


Историческая драма русского европеизма

Опубликовано в журнале: «Вестник Европы» 2002, № 4.


Imago barbariae, или Москаль глазами ляха

Опубликовано в журнале: «НЛО» 2007, №87.


Польские экскурсии в область духовной биографии

Источник Опубликовано в журнале: «НЛО» 2004, № 69.


Kазенный и культовый портрет в русской культуре и быту XX века

Щукин Василий Георгиевич — ординарный профессор кафедры русской литературы Средневековья и Нового времени Института восточнославянской филологии Ягеллонского университета (г. Польша), доктор филологических наук. .


Рекомендуем почитать
Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


История зеркала

Среди всех предметов повседневного обихода едва ли найдется вещь более противоречивая и загадочная, чем зеркало. В Античности с ним связано множество мифов и легенд. В Средневековье целые государства хранили тайну его изготовления. В зеркале видели как инструмент исправления нравов, так и атрибут порока. В разные времена, смотрясь в зеркало, человек находил в нем либо отражение образа Божия, либо ухмылку Дьявола. История зеркала — это не просто история предмета домашнего обихода, но еще и история взаимоотношений человека с его отражением, с его двойником.


Поэты в Нью-Йорке. О городе, языке, диаспоре

В книге собраны беседы с поэтами из России и Восточной Европы (Беларусь, Литва, Польша, Украина), работающими в Нью-Йорке и на его литературной орбите, о диаспоре, эмиграции и ее «волнах», родном и неродном языках, архитектуре и урбанизме, пересечении географических, политических и семиотических границ, точках отталкивания и притяжения между разными поколениями литературных диаспор конца XX – начала XXI в. «Общим местом» бесед служит Нью-Йорк, его городской, литературный и мифологический ландшафт, рассматриваемый сквозь призму языка и поэтических традиций и сопоставляемый с другими центрами русской и восточноевропейской культур в диаспоре и в метрополии.


Кофе и круассан. Русское утро в Париже

Владимир Викторович Большаков — журналист-международник. Много лет работал специальным корреспондентом газеты «Правда» в разных странах. Особенно близкой и любимой из стран, где он побывал, была Франция.«Кофе и круассан. Русское утро в Париже» представляет собой его взгляд на историю и современность Франции: что происходит на улицах городов, почему возникают такие люди, как Тулузский стрелок, где можно найти во Франции русский след. С этой книгой читатель сможет пройти и по шумным улочкам Парижа, и по его закоулкам, и зайти на винные тропы Франции…


Сотворение оперного спектакля

Книга известного советского режиссера, лауреата Ленинской премии, народного артиста СССР Б.А.Покровского рассказывает об эстетике современного оперного спектакля, о способности к восприятию оперы, о том, что оперу надо уметь не только слушать, но и смотреть.


Псевдонимы русского зарубежья

Книга посвящена теории и практике литературного псевдонима, сосредоточиваясь на бытовании этого явления в рамках литературы русского зарубежья. В сборник вошли статьи ученых из России, Германии, Эстонии, Латвии, Литвы, Италии, Израиля, Чехии, Грузии и Болгарии. В работах изучается псевдонимный и криптонимный репертуар ряда писателей эмиграции первой волны, раскрывается авторство отдельных псевдонимных текстов, анализируются опубликованные под псевдонимом произведения. Сборник содержит также републикации газетных фельетонов русских литераторов межвоенных лет на тему псевдонимов.