Меня зовут Жанн Масс - [15]

Шрифт
Интервал

– С чего ты взял?

– В жизни есть не только твой «Хутор»!

– Жанн, с меня хватит!

– Если ты думаешь, что это легко, то… Нужно подумать. Мне нужно сосредоточиться.

– Хорошая новость.

– В меня стрелял Деррик. Представляешь?

– У тебя и вправду мания величия. Откройся навстречу людям…

– Ты слышишь, что я сказал? Деррик стрелял в меня из пистолета! Он хотел меня убить!

– Ты решил разрушить наш союз.

– Я, наверное, пойду, – настаивает Бенжамен.

– Останься, Бенжамен, или я съем твою руку!

– Что это вы задумали вдвоем?

– Что будешь пить, Бенжамен?

– Чай.

– Лиза, я объясню. Ты все поймешь. Мы взяли в «Кокосе» немного деньжат на мелкие расходы.

– Открой сумку!

– Что?

– Сумку, болван!

– А, да. Правильно мыслишь!


И тут полный облом – в сумке практически ничего нет. Мелочевка, две-три сотни евро. И еще несколько почтовых открыток.

Содержание первой открытки.

«Дорогой мой Роже, места здесь лесистые. Обстановка приятная. Отношения между отдыхающими установились доброжелательные, хотя приезжих больше, чем в прошлом году. Царящее здесь спокойствие переключает нас с суеты на улице Вожирар. Но и на этой картине есть тень: солнце нечасто радует нас своим появлением. Вот в прошлый вторник был великолепный летний день, и все с радостью напялили на себя легкую одежду. Но мы слишком рано праздновали победу! Уже в среду пришлось повытаскивать из чемоданов свитера… А потом, как сказал бы Алъбер Симон,[55] облачно, с красивейшими прояснениями… Но мы утешаем себя тем, что нам еще здорово повезло, так как у нас не было проливного дождя, который обрушился на некоторые области. А мы смогли в это время погулять по окрестностям. Но солнца очень не хватает. Поль смог опробовать бассейн, поскольку здешний бассейн закрытый и обогреваемый. Целую тебя. Винни».

Содержание второй открытки.

«Горячий привет из Сен-Жерве. Приятнейшее путешествие и замечательные экскурсии.

Наилучшие пожелания всем-всем нашим. Иветт».

– Браво, Жанн! А сейчас выметайтесь. Убирайтесь! Вон из моего дома! Я больше не хочу вас видеть.

Бенжи не говорит ничего. Он выглядит убитым.

– Пошли, Бенжуй, уходим отсюда!

– А чай?

– Ты же любишь перемены… будет тебе твой чай.

– Что будем делать?

– Поедем на Тибет.


Я целую Лизу, благодарю ее за все – и тут прямо в окно бьет яркий свет, мы безошибочно узнаем звук полицейской сирены. Решаем бежать через крышу. Недолго думая я перепрыгиваю с одного дома на другой (порядка двух с половиной метров), хотя в полете меня посещает молниеносная мысль о смерти.


А Бенжуй высокий, как Давид Дуйе.[56] Такое ощущение, что он перешагивает это пространство, я аплодирую ему в ответ, а потом мы пробираемся на другую лестничную клетку.

Выйдя на улицу, мы нос к носу сталкиваемся с двумя парнями в форме, и они очень удивляются, видя нас живьем. Бенжуй бросается на одного из них, оглушает резким ударом правой, потом завладевает его оружием, которое тут же наставляет на второго мента. Тот поднимает руки. Можно подумать, что Бенжамен занимался этим всю жизнь. Мы бежим к мотоциклу и покидаем это сомнительное место.


Все это время Бернар счастлив. Как ему аплодируют (он тренируется уже два года)! Ты лучший, Бернардо! Ты ведь сам знаешь. Скоро и Патрик сможет так же. (Это чувствуется в его взгляде.) Давай, Бернар! Давай, Бернар! Давай!..


– Бенжуй, нам нужно где-нибудь спрятаться. Ты не знаешь надежного места?

(Я слышу Casta Diva в исполнении Марии Каллас.[57])

– Тогда надо ехать в Планкоет.

– Это где?

– Между Сен-Каст и Коснна-Луаре.

– А точнее?

– В Бретани.

– Ты думаешь, это тот случай?

– И пошутить нельзя?

– Как говорил Марсель Эме,[58] жизнь всегда заканчивается плохо.

– Спасибо, Марсель.

– О, когда речь идет о культуре, ты…

– Я тебе пердну в рыло…

– Если уж нам отныне придется спать вместе, нужно поддерживать друг друга. Напоминаю тебе, что мы теперь опасные преступники: мы украли почтовые открытки и пили шампанское из горла.

– Но я же ничего не делал. Сумку украл ты.

– Да, а ты – сообщник.

– Я тебе только что спас жизнь. Надеюсь, ты не забыл.

– Конечно. Завтра у нас встреча, и нужно поспать, чтобы быть в форме.

– Слышишь?

– Что?

– Каллас.

– Ты опять!

– Я обожаю этот фрагмент. Ты его знаешь, это О mio bambino саго Пуччини. Какая красота, боже мой!

– Да, точно, я слышу. Красиво, но грустно.

– Да уж.

– А с кем у нас завтра встреча?

– С антилопой гну.

– Зачем?

– Завтра увидим.

– Я хочу есть.

– Куда же нам пойти?

– Пойдем к одному приятелю, он живет в трейлере в Венсене. Ночует прямо в лесу, что-то типа художника-импрессиониста. У него точно найдутся для нас пушки.


Мотоцикл «Гуцци» (модель 1000 SP) ныряет в паводок мостовой, где играют тысячи маленьких бежевых светлячков. Бенжуй объявляет мне, что через пятнадцать минут мы будем на месте, только нужно покрепче держаться, я смотрю на спидометр – он показывает сто тридцать километров в час. Я говорю, что не очень люблю скорость. Он не отвечает. Ни одна ментовская машина обнаружить нас здесь не может, а мой водитель, знающий все кратчайшие пути мира, пробирается по Парижу, как акробат из цирка Пиндер.

Мы мигом проносимся по бульвару Наций и оказываемся у Венсенских ворот, потом Бен-жамен выезжает на какую-то затерянную тропинку, и после нескольких крутых разворотов среди пышной растительности мы оказываемся у… скажем так, живописного жилища.


Рекомендуем почитать
Чёртовы свечи

В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.


Ловля ветра, или Поиск большой любви

Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.


Годы бедствий

Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.


Cистема полковника Смолова и майора Перова

УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.


Повести и рассказы

УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.


В глубине души

Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.