Меч Чёрного Рыцаря - [25]

Шрифт
Интервал

— Так почему же мы ни разу не видели тебя раньше? — спросила Дафна, хватая с тарелки вторую порцию пиццы с острой колбасой «пепперони».

— Ну, я давно уже не был в нашем городке. Я путешествовал, иногда попадал в какие-нибудь передряги, — сказал дядя Джейк, ухмыляясь. — Некоторое время жил в Праге у Мальчика-с-пальчика, потом побывал в Индии, в России, Японии, Германии, даже в Коста-Рике, а последнее время сотрудничал с тройняшками Андерсен.

— А это еще кто? — спросила Сабрина.

— Как, она не знает, кто такие тройняшки Андерсен?! — Дядя Джейк был так изумлен ее неосведомленностью, что Сабрина даже смутилась.

— Понимаешь, Генри счел за лучшее не посвящать их во все тонкости, связанные с нашими семейными обязательствами, — объяснила бабушка дяде Джейку.

— Он что, вообще ничего им не рассказывал? В ответ бабушка лишь кивнула.

— М-да… Как бы вам объяснить? — задумался дядя Джейк. — Ну ладно, давайте так: вот вас зовут сестры Гримм, потому что вы происходите от братьев Гримм. А тройняшки Андерсен ведут свою родословную от Ханса Кристиана Андерсена. Понятно?

— А-а, значит, они тоже сказочные детективы? — поинтересовалась Дафна.

— Нет, не совсем так. Они не занимаются расследованием тайн, — сказал дядя Джейк. — Они коллекционируют волшебные предметы и, чтобы пополнить свою коллекцию, охотятся за ними по всему свету. — Дядя вынул из кармана свою волшебную палочку. — Вот это мне досталось благодаря им. Волшебная палочка Мерлина, между прочим. Я купил ее на распродаже в штате Огайо. Ее хозяин думал, что это китайская чесалка для спины.

Бабушка вдруг нахмурилась.

— Выходит, благодаря этой палочке ты и возник ниоткуда?…

Дядя Джейк снова ухмыльнулся. Он встал, снял с себя пояс, усыпанный драгоценными камнями, и положил его на стол.

— Никак нет, — сказал он, — я пользовался вот этим.

— Это же волшебный пояс Короля Гномов! Где ты его взял? — всполошилась бабушка.

— Это не так важно, мама. Важно, что он у меня, хотя, по-моему, в нем разрядились батарейки. Я хотел оказаться прямо над троллем, а из-за него завис метра на три выше.

— А кто такой Король Гномов? — спросила Дафна.

— Как, ты и про Короля Гномов ничего не слышала?

Сестры покачали головами.

— Папа нам ничего такого не рассказывал, — объяснила Дафна. — Мы уже говорили про это.

— Генри запрещал им читать волшебные сказки, — сказала бабушка.

— Но это же просто кошмар какой-то! — разволновался дядя Джейк. — Ну, хорошо, хорошо… Про Короля Гномов написано, если не ошибаюсь, в третьей книге Баума «Озма из Страны Оз». Он был правителем подземного царства, которое находилось под Страной Эв, что лежит через пустыню от Страны Оз. Говорят, сейчас там понастроили элитных домов, кругом одни площадки для гольфа… Ну, неважно. В общем, там начинается с того, что Дороти Гейл во время страшного шторма смыло в море, а наутро она оказалась на каком-то берегу.

— С этой Дороти вечно случались какие-то неприятности, — сказала бабушка, закатывая глаза.

— Примерно год назад я ее встретил совершенно случайно, — сказал дядя Джейк. — Она гонялась за торнадо по всему Канзасу [5]. Нервы у нее стальные. Впрочем, неважно. Словом, эта Дороти сумела отобрать пояс у Короля Гномов и с его помощью вернулась домой, в Канзас. Пояс устроен по тому же принципу, что и волшебные туфельки: достаточно представить себе место, куда тебе надо попасть, и-р-раз! — ты уже там.

— И работает на батарейках? — недоверчиво спросила Сабрина: она всё не могла понять, разыгрывает ее дядя Джейк или нет.

— Ага. На двенадцати больших батарейках. Круглых. Правда, они садятся довольно быстро. И обходятся почти в тридцать баксов всякий раз, когда мне надо воспользоваться этим поясом, даже если я просто улицу перехожу.

— Улицу лучше ногами переходить, — буркнула бабушка.

— Ну, ты совсем не изменилась, — сказал дядя Джейк, засмеявшись. — По-прежнему противница чародейства и волшебства?

— Да ничего подобного, — сказала бабушка. — Просто люди так обленились, что дальше некуда. И уже жить не могут без всех этих так называемых «удобств». Уже и шагу нельзя ступить, чтобы не пользоваться чем-то вроде магического кольца, волшебной палочки или ковра-самолета.

— Знаешь, мам, я вдруг вспомнил смешную историю, как однажды мы с Хэнком вытащили ковер-самолет и…

— А почему бы не воспользоваться этим поясом, чтобы разыскать маму с папой? — перебила его Сабрина.

— Прости, Брина, не получится, — с сожалением сказал дядя Джейк. — Надо точно знать, где находится то место, куда тебе надо попасть. Ты не беспокойся: теперь к делу подключается Джейк Гримм. Мы твоих родителей уже скоро разыщем. Я для этого и вернулся в наш город.

Сабрина радостно улыбнулась.

— Уже поздно, нам всем нужно как следует отдохнуть, — сказала бабушка. — А воспоминаниями займемся завтра утром.

— А как же Пак? — спросила Дафна, подбрасывая кусочек пиццы, чтобы вечно голодный Эльвис мог полакомиться.

— Он вернется, когда будет готов к этому. Большую часть своей жизни он ночевал под открытым небом, так что ничего плохого с ним не случится, — заверила ее бабушка. — Джейкоб, я принесу тебе подушку и одеяла. Сегодня можешь лечь здесь, на кушетке.


Еще от автора Майкл Бакли
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку.


Загадочное убийство

Сестры Гримм распутывают одно преступление за другим. Но Сабрине, в отличие от Дафны, которая с упоением занимается расследованиями, все меньше нравится жизнь в заколдованном городе. Она мечтает найти средство расколдовать родителей и вернуться с ними в родной Нью-Йорк, чтобы жить как все нормальные люди. Но, когда сестры оказываются в Нью-Йорке, выясняется, что вечножители есть и там. Эта новость потрясает Сабрину: выходит, не видать ей нормальной жизни никогда. Но хуже всего то, что среди нью-йоркских вечножителей объявился убийца, и Сабрина вынуждена включится в новое расследование.


Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться.


Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути? Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.


Тайна Алой Руки

Сабрина и Дафна Гримм постепенно привыкают к необычной жизни в небольшом городке, где бок о бок с людьми живут сказочные герои. Сестры пошли в школу, директором которой является сам знаменитый крысолов из Гамельна, а Дафна учится в классе у Белоснежки. Девочка в полном восторге — ей все ужасно нравится в Феррипорт-Лэндинге. А вот Сабрина не доверяет вечножителям и считает их причастными к похищению родителей. Чтобы спасти их, она ищет в бабушкиных книгах волшебное средство.Но однажды в школе произошло убийство — гигантский паук задушил учителя Сабрины мистера Брюзгнера.


Сказки Красной Шапочки

Сабрина никогда не чувствовала себя так уверенно, как сейчас. Впервые за долгое время она не беспокоилась о монстрах, негодяях и сумасшедших. Она не боялась неожиданных атак или предательств людей, которым она доверяла. По правде говоря, она желала столкновения. Позволить одному из головорезов Алой Руки сотворить что-нибудь и затем стереть его в пыль! Ее тело было сильным. Ее кровь была голодна. Она была машиной разрушения.Ей хотелось рассказать сестре, что она чувствует. Только она одна могла заставить Дафну понять, что то, что случилось - к лучшему, но было трудно подобрать слова.


Рекомендуем почитать

Царское дело

Заканчивается первый класс, завтра летние каникулы. Но Тае не до веселья, и даже любимый торт «Птичье молоко» не радует – ведь она его не заслужила. Не потому, что дневник, полный стройных и гордых пятёрок, портит одноногая четвёрка по математике. И не потому, что обидела двоюродного брата (он вообще первый начал, только ему всё сходит с рук!). А потому… нет, Тае даже рассказать стыдно, что она натворила! Но за три месяца столько может произойти – вдруг к осени всё как-нибудь решится само собой? Впереди у Таи целое лето в деревне, с дедушкиными самоделками и бабушкиными пирожками, со старыми и новыми друзьями, тайна заброшенного дома, детективное расследование, непростой выбор и первое настоящее горе.


Маленький гончар из Афин

В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.


Кирюшка попадает в переплёт

Дорогие ребята! Я хочу познакомить вас с мальчиком Кирюшей. Правда, некоторые из вас уже познакомились с ним несколько лет назад в книжке «Кирюшкины проделки». А вот теперь новые приключения Кирюшки. На улице. Если вы помните, Кирюша живёт со мной в одном доме и дружит с моей дочкой Катей. Совсем недавно они поспорили, кто лучше знает правила уличного движения. Кирюшка очень громко кричал: - Я, я, я! Я лучше всех знаю, как правильно вести себя на улице! Мне и правил учить никаких не надо! Я сам кого хочешь научу! О том, как Кирюша «знает» правила уличного движения, я рассказываю вам, милые ребята, в рисунках.


Встречи в горах

Лакский писатель Абачара Гусейнаев хорошо знает повадки животных и занимательно рассказывает о них. Перед читателем открывается целый мир, многообразный, интересный. Имя ему - живая природа.


Иринкины сказки

Для дошкольного возраста.


Загадка Волшебного Зеркала

Вернувшись из Нью-Йорка, сестры Гримм обнаруживают, что в их городке хозяйничает новый мэр — Королева Червей. Она решила выдворить из города семейство Гримм, поскольку давно его ненавидит. Конечно, Баба-яга могла бы помочь Гриммам, но у нее, как назло, украли волшебную палочку Мерлина, без которой она не может колдовать. Сабрина и Дафна начинают новое расследование и неожиданно выясняют, что в Феррипорте есть еще одно волшебное зеркало. Его хозяин — бывший мэр. А главное, что узнают сестры, — прекрасный принц Шарманьяк на стороне коварной Алой Руки.


Сестры Гримм

Когда-то давным-давно демон, желавший земного господства, породил темных дочерей. В тринадцать лет сестер – Голди, Беа, Скарлет и Лиану – разлучили, но пять лет спустя они решили воссоединиться, чтобы открыть свои уникальные способности. Голди – земля, Лиана – вода, Скарлет – огонь, Беа – воздух. И теперь, накануне восемнадцатилетия, каждая из девушек должна пройти обряд посвящения и выбрать сторону добра или зла.