Любовь по-гималайски - [16]

Шрифт
Интервал

Джордж. Не могу сказать определенно…

Сара. Не можешь?

Джордж. Много воды утекло. Не помню.

Джессика. Зато я все отлично помню! Для меня этот день был таким, таким счастливым. А как в тот день светило солнце и пели птички –

Пит. К чему такие детали!

Сара(довольная собой). Но надежда все-таки остается! Мамочка, вперед! Займемся сэндвичами.


Убегает на кухню.

Марго оглядывает всех и идет вслед.

Джессика и Джордж подходят к Питу.

Тот съеживается еще больше.


Джессика. Ах, Пит!.. Что ты сразу не сказал, что снова женился?

Пит. Не к месту было.

Джессика. Ты, наверное, в шоке от моего появления.

Пит. Есть немного…

Джессика. Тогда понятно, почему нагородил всего. (Джорджу.) А ты почему не предупредил меня? Тогда, по телефону? Вы меня так красиво встретили — даже шампанским угостили! Я думала, вы мне рады. (Удрученно смотрит на них.)

Джордж. А мы и были! Еще как! Правда, Пит?

Пит. Э-э-э, да! Да, конечно, еще как!

Джессика. Вот и славно! Уже кое-что! А Саре про меня не рассказывали, да?

Джордж. Он нет, точно! (Смотрит на Пита.)

Пит. Нет. (Садится на диван.)

Джессика. А почему?

Пит. Ну… не было нужды.

Джессика. Не было нужды сказать, что ты уже женат?

Пит. Когда я женился на Саре, я не знал, что ты жива.

Джессика(с надеждой смотрит на него). Ты бы на ней не женился, если б был уверен, что я жива-здорова?


Пит удивленно смотрит на нее.


Пит. Конечно, нет!


Джессика подсаживается к нему, она вся сияет.


Джессика. Ах, Пит! Как приятно такое слышать! (Целует его в щеку.)

Пит(с несчастным видом). О, боже!..

Джессика. Поздно боженьку поминать.

Пит(еле живой). Черт, что же теперь делать?

Джордж(весело). Может, виски?

Пит. Правильно!


Джордж идет к бару. Джессика сочувственно смотрит на Пита.


Джессика. Бедняга Пит!.. Вот это проблема.

Пит. Да уж… Надо всё Саре рассказать… Деваться некуда.

Джессика. Проблема возникнет, когда ты ей всё скажешь.


Пит смотрит на нее украдкой.


Пит. А, ну да


Подходит Джордж, в руках у него стаканы со спиртным.


Джордж. Джессика, ты будешь?

Джессика(берет стакан). Спасибо.

Джордж. А ты, Пит?

Пит(берет стакан). Спасибо.

Джордж. Джордж, а ты будешь? Спасибо. (Поднимает стакан.) Ну… э-э-э… сказать слово?

Пит(твердо). Нет, Джордж!

Джордж. Ладно. Понял. (Садится.)


Пьют, каждый думает о своем. Пауза.


Джессика. Моя могилка еще не остыла, а ты уже замену мне начал искать.

Пит. Не лежала ты ни в какой могилке, понятно?

Джессика. Верно. А откуда ты знаешь!

Пит. Ну… мы, мы решили.

Джессика. Ну и зря! (Смеется.)

Пит. Что тут смешного?

Джессика. А вдруг бы я появилась на твоей второй свадьбе? Вот было бы смеху! Встала бы у тебя за спиной да как закричу: «Да вот мой муж!».

Пит. Вот и хорошо, что тебя не было!..

Джессика(потягивая виски). Ну и сколько времени ты мне отвел?

Пит. Что-что?

Джессика. Перед тем как «списать» и начать бегать за другими?

Пит. Мы тебя не «списывали»!

Джордж. Нет! Мы посылали запросы куда только можно.

Джессика. Здорово. Спасибо, Джордж. Как-то полегчало на душе.

Пит. Посылали, еще как! И не одну неделю!

Джордж. Это точно. Искали тебя до последнего.

Джессика. Точно?

Пит. Точно!

Джессика. В Гималаях?

Пит. А где же еще?

Джессика(избегая его взгляда). А, ну да…

Джордж. Пришли в твою гостиницу, а там говорят: «Съехала раньше времени».

Пит. Давали объявления в газеты. Проверили все больницы. Никаких следов.

Джессика. Наверное, вы были правы — я свалилась с горы, это точно…

Джордж. Но что было потом?

Джессика(уныло). Не знаю, не помню ничего… Значит, не нашли… и вернулись домой?

Пит(печально). А что еще оставалось делать? Вернулись и ждали, и надеялись… Полгода никаких известий от тебя, и тут мы приуныли. Правильно я говорю?

Джордж(тихо, опустив голову). Правильно.

Пит. А потом смирились с мыслью, что потеряли тебя навсегда…

Джессика(тронута, глаза ее увлажняются). Ах, Пит!.. (обнимает его, потом Джорджа.) Ах, Джордж!..


Сидят, обнявшись. Входит Марго.


Марго. Ничего не вижу, ничего не слышу!..


Пит и Джордж вскакивают и расходятся.


Любовь «втроем», да?

Пит. Что?

Марго. Один женатый, один холостой вместе на диване с какой-то девицей.

Джессика. Никакая я не «девица»!

Марго. Еще какая! Вы ведь не замужем, да?

Пит. Замужем, замужем!


Джессика смотрит на него.


Марго. Тем более!

Джессика(встает, гневно). Зачем вы так? Честно говоря –

Пит. Он первый начал обниматься! (Джорджу, в отчаянии.) Правда ведь?

Джордж. Иногда не могу удержаться, само собой получается!

Джессика. Спасибо, Джордж!

Джордж. И в эти секунды я…

Пит. Ладно, ладно. Только без пугающих деталей!

Марго(холодно). Сэндвичи готовы, хватит обжиматься!


Выходит.


Пит(Джессике). Хотела ей все выложить?

Джордж. Рано или поздно придется.

Джессика. Да. Репутация моя пострадает.

Пит. Да, влип я…

Джессика. Раньше надо было думать… Ты двоеженец.

Пит. Правда?

Джессика. Женился, будучи женатым.

Пит. Откуда я знал, что первая жена жива?!

Джессика. Еще как жива! Так что скажешь Саре, что твоя жена я.

Пит. Никак не могу! Мы всего полгода как женаты.

Джессика(детским голоском). Радость моя, одна жена положена. Один мужчина — одна жена.

Джордж. Так что придется выбирать.

Джессика. Не придется.

Джордж. Это почему?

Джессика. У меня больше прав. Я первая жена. Всё по порядку.

Пит. Ужас один! Сара убьет меня!


Еще от автора Дерек Бенфилд
Холмы Шотландии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Близнецы и бабочки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Странная пара (женская версия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.