Василий Лоза
Оскар для Моти
эзотерическая комедия в 1 действии
действующие лица:
ЩЕГЛОВА ИРАИДА ФРОЛОВНА — финансист, «очаровашка» зрелых лет
ОСКАР ЛУИЗА ЯКОВЛЕВНА — её сверстница, демоническая дама без определённых занятий
Однокомнатная квартира в верхнем этаже «брежневки», с балконом. В разобранной постели приходит в чувство Щеглова. Утро. Май. За окном — снег.
ЩЕГЛОВА. Ну, и куда мне с таким лицом на люди? Как с того света. Жди теперь, пока портрет разгладится. Повзрослели вы, Ираида Фроловна, не нарушая расписания. К чёрту время! Когда спесивая женщина смотрится в зеркало, она видит там задницу дьявола… ужель я столь спесива? Трельяж — явный антиквариат. Так с вечера хотелось туда поглядеться! Не стану. (Звонок в дверь.) К чёрту зеркало. К чёрту отражение! Звонок? Ловушка. Попалась. Возмездие! Оно ещё и со своим ключом.
Входит Оскар.
ОСКАР (в прихожей). Есть ли кто ли, это — я, Луиза Яковлевна. Звонила-звонила в дверь, никто не открывает. (Переобувается в тапочки.) Вошла без приглашения, как договаривались, кто не спрятался я не виновата. Вот я. (Входит в комнату.) Кстати вы здесь оказались, вашему ли возрасту ли объяснять ли, что значит День Пионерии. Застолье на скорую руку — мой конёк. (Собирает на стол.) Или принципиально против опохмелки? В нашем провинциальном возрасте принципиальничать неловко, опасно для жизни, пришла пора и нам раскрепоститься. Не мучьтесь, если говорить не в силах, мне автоответчик не нужен. В милиции всё расскажешь подробно. Примем дозу из хрусталей? С первой рюмкой всегда непросто, знаю не понаслышке. Будь готов? Всегда готов. (Выпивает.) Ура.
ЩЕГЛОВА. Тихий ужас.
ОСКАР. Ещё? Резко, без задержки. (Выпивает.) Ура. Дверь запру. (Из прихожей.) Мне хорошо. А вам?
ЩЕГЛОВА. Я сама могла налить ещё за первым разом. Будьте здоровы.
ОСКАР. Всегда здоровы. (Возвращается.)
ЩЕГЛОВА (выпив). Имя, отчество?
ОСКАР. Проснулась. Я с порога представилась, а вот ты — кто?
ЩЕГЛОВА. Вы ошибочно сориентированы в данной ситуации, в силу неадекватности ваших эмоциональных восприятий, я в полном здравии, но я в полном недоумении. Место моего пребывания мне удивительно, но не оттого, отчего вам подумалось, это не возрастное, это утреннее: лёгкая туманность перед восходом солнца.
ОСКАР. Луиза Яковлевна Оскар. Сегодня день ежемесячного расчёта за помесячную плату, девятнадцатое число каждого месяца. (Идёт в кухню.) Когда квартирант не открывает на звонок в дверь, имею право воспользоваться собственным ключом ответственного квартиросъёмщика для вхождения на данную жилищную площадь, отданную во временное арендное пользование, и беспрепятственно забрать с кухонного стола таксу. (Из кухни.) Где моя такса?
ЩЕГЛОВА. Не люблю коротконожек.
ОСКАР (на пороге). Не поняла?
ЩЕГЛОВА. Собака типа "такса" здесь не пробегала. (Идёт к балкону.) Зимою так у нас обогревались бы жилые дома. Открою форточку? Не возражаете? (Открывает фрамугу.) Боже, как высоко. Душно.
ОСКАР. Двенадцатый этаж. Денег точно нет в условном месте.
ЩЕГЛОВА. Может быть, и деньги условны?
ОСКАР. Май! Май, а на кухонном столе снег, детки форточку не закрыли на ночь, или кто-то не закрыл. Люблю здесь бывать. Раз в месяц не только деньжат отстегнут, но видео дадут поглядеть, я со своей кассетой даже прихожу, как сегодня. Можете поглядеть, насколько сказочно смотрится снег на кухонном столе горочкой, пушистенько. Слышь, залётная, ребятишки деньги оставляли для меня?
ЩЕГЛОВА. Отстаньте даже думать про деньги в контексте меня! Я — Ирина Фёдоровна, если вы — Луиза Яковлевна, когда же вы просто Луиза, тогда и я просто Раиса.
ОСКАР. Уточним. Если с отчеством, то Ирина, а если без, то Раиса?
ЩЕГЛОВА. Фаддеевна.
ОСКАР (у стола в комнате). Инкогнито ли, что ли, будем пить?
ЩЕГЛОВА. Я не готова назвать моё имя.
ОСКАР. Судя по прикиду, вы работаете и зарплату имеете. Как по улице пойдёте? Вчера была жара, сегодня снег. Если даже вызовете таксомотор, в нашей заботливой провинции о даме, с утра вышедшей из некоторого дома во вчерашней верхней одежде, с запахом спиртного изо всех пор, узнают все. Ещё ли по одной ли? До седых волос на теле приходится жить без ванны горячей воды, добро не было бы, ведь есть же, но живут не ты. Нужда. А ты в гнилой сараюхе, с чадащей печью и водой из колонки за километр.
ЩЕГЛОВА. Оскар? Оскар — столь яркое наименование человека, так прямо и хочется взять, да вручить вас куда-нибудь от души.
ОСКАР. То я вручу вам, что положено. Без обид. Видите ли статуэточку ли? Один в один "Оскар" заокеанской киноиндустрии. Прими америкоса на память обо мне, девушка? В камере, на нарах, достанешь его из-под мышки, чугуненького, потненького, и вспомнишь обо мне, и всплакнёшь по культурной случайной знакомке из двенадцатого этажа. Я в собственной квартире только раз в месяц могу находиться и только в гостях, а эта профура лазиит нагло по моей жилищной площади, безответственно, без спросу. И денег на кухонном столе тоже нет. Кино! (Приступив к Щегловой.) Прими "Оскара", верная вещь отбиваться от сокамерников.
ЩЕГЛОВА. Да — да, пора на работу… пора-пора, время вышло.
ОСКАР. Значит, не примешь награду?