Кукушка в ночи - [8]
Но Крис не приняла ее утешений. Крепко стиснув руки, она поднялась с кресла и зашагала взад и вперед по ковру.
— Ты не понимаешь, — быстро заговорила она, — я беспокоюсь не о том, что Стивен теперь думает обо мне меньше, чем раньше. Я... я сама слишком мало думаю о Стивене. Дело в том, что... — Она провела рукой по лбу, отбрасывая пряди золотистых волос. — С тех пор как мы переехали жить сюда, а это было примерно полгода назад, все изменилось. Стивен изменился, я изменилась... — Она окинула комнату затравленным, безумным взглядом. — Я совершенно другой человек. Я плохо сплю, меня мучают кошмары... — Ее потемневшие, обведенные кругами глаза встретили взгляд Джанин.
— А твой врач? — спросила девушка. — Что он говорит?
Крис пожала плечами:
— Ничего особенного. Месяц назад он настаивал на том, что мне следует показаться психиатру. Однако и это не дало особых результатов. Психиатр просто сказал, что я переутомилась и нервы мои расшатались, но ничего страшного в этом нет. — Она хрипло рассмеялась. — Он сказал, нам со Стивеном нужно съездить куда-нибудь отдохнуть — в морской круиз, например.
— А как к этому отнесся Стивен?
— У него на это нет времени. Ты же знаешь, что он ужасно занят. Честно говоря, я его теперь почти не вижу!
Джанин задумчиво покачала головой:
— Так я и поняла. Но ведь он мог отправить тебя в круиз одну!
Это предложение вызвало у Крис резкий протест.
— О нет! Одна я никуда не поеду! — заявила она. — Я и так мало вижу Стивена, а если соглашусь, нам придется расстаться на целый месяц! Он, возможно, счел бы это хорошей мыслью — заставить меня уехать из дома, от всего, что стало для меня так много значить... Я хочу снова стать сильной и здоровой и сделать все здесь таким, чтобы Стивен, приезжая, чувствовал себя счастливым, и, может быть... мы снова подумаем о детях, когда я буду к этому готова...
Джанин, опустившись в кресло напротив, озабоченно оглядела сестру.
— Ты упоминала о том, что чего-то боишься... — начала она, зная, что об этом следует поговорить.
Внезапно выражение глаз Крис изменилось, она будто замкнулась в себе.
— Это верно, — медленно сказала она, отводя взгляд. — Иногда я чего-то боюсь. Обычно ночами, когда нет Стивена, но иногда испытываю страх и днем, и даже... даже тогда, когда Стивен дома.
— Чего же ты боишься? — спросила Джанин, внимательно наблюдая за ней.
Крис снова пожала плечами и как-то глуповато рассмеялась:
— О, того, что психиатр назвал плодом воображения. Я слышу звуки, которые другие люди не слышат, например шаги у меня под окном ночью. Однажды мне послышались шаги в моей спальне. Ты ведь знаешь, что это очень старый дом, — проговорила она еще более взволнованно, — в нем много потайных ходов, и мне снится, что один ведет в мою спальню. Конечно, я знаю, что это все мое воображение, но иногда, когда внезапно просыпаюсь ночью, мне кажется, что дверь открыта и кто-то стоит и смотрит на меня... — Она подняла обе руки и спрятала лицо в ладонях. — Вот почему я попросила тебя вернуться!
— А где спит Стивен? — спросила Джанин.
— В соседней комнате. У нас общая ванная, расположенная между нашими спальнями.
— А когда ты ночью зовешь его, он приходит сразу?
— Если он дома, то приходит. По крайней мере, иногда... Стивен, — печально добавила Крис, — спит очень крепко, и его трудно разбудить.
— А вы не хотите... — Джанин постаралась как можно деликатнее задать этот вопрос. — Вы не думали, что вам следует снова иметь общую спальню?
— О нет! — воскликнула Крис и покраснела. — Видишь ли, — поспешно объяснила она, — я сплю очень беспокойно, кричу во сне, и, если бы мы вернулись к нашей прежней привычке спать в одной постели, бедный Стивен не смыкал бы глаз по ночам. Он ведь адвокат, ему надо всегда быть в хорошей форме, а из этого ничего не получится, если он не будет отдыхать.
— Ну конечно, — сочувственно согласилась Джанин и, поднявшись, в свою очередь начала мерить шагами комнату. — Конечно, — повторила девушка, — мне ясно, что твои нервы в очень плохом состоянии и тебе просто необходимо куда-нибудь уехать, хотя бы ненадолго — совершить какую-нибудь прогулку по морю или что-нибудь в этом роде. Но если ты не хочешь уезжать... Что ж, теперь я здесь, с тобой.
Джанин подошла к сестре и ласково обняла ее за плечи.
— А эта комната, — произнесла она, оглядываясь, — далеко от моей?
— Она находится в старом крыле, но, право, совсем не далеко. Теперь, когда ты здесь, мне уже гораздо лучше!
Джанин почувствовала себя глубоко растроганной. Прежняя Крис никогда не сделала бы подобного признания.
— Что ж, постараюсь тебя немного расшевелить и вернуть вкус к жизни, — торжественно пообещала она, лукаво улыбнувшись. — И еще, по поводу ваших соседей. Ты ведь раньше очень любила званые обеды и коктейли. Разве здесь поблизости нет каких-нибудь приятных людей, которые могли бы иногда навещать тебя?
— Большинство из них — игроки в бридж, — объяснила Крис, — а я в бридж не играю. Наша самая ближайшая и самая симпатичная соседка — старая леди Хэннафорд, которая живет в «Top-парк», правда, она прикована к инвалидному креслу, редко выезжает из дому и редко принимает у себя гостей. Но когда я встречаюсь с ней, она дает мне множество полезных советов. — Крис весело рассмеялась. — У нее есть племянник, который иногда ее навещает, и, будь я помоложе и не замужем, могла бы счесть его очень даже привлекательным. Еще у нее есть сиделка-компаньонка, которая вызывает у меня отвращение. — Последние слова она произнесла с чувством.
Юная англичанка приезжает в дом богатого испанского аристократа по делам фирмы.С самого начала девушка поняла, что хозяин — властный, себялюбивый красавец — преисполнен к ней ненависти, хотя видит ее первый раз в жизни. Пытаясь разгадать эту тайну, героиня невольно попадает под обаяние этого противоречивого загадочного человека и влюбляется в него так, как не влюблялась до этого никогда в жизни…
Скромница Харриет Стайлс могла пополнить ряды старых дев, но внимание Филипа Дрю, красавца доктора, преобразило ее. С тревогой замечает девушка, как расчетливо завлекает Филипа ее сводная сестра. Но теперь Харриет верит в себя и ни за что не отдаст своего любимого никому на свете.
Его поцелуй, короткий и внезапный, застал Каприс врасплох; она так растерялась, что забыла разгневаться. Почему Ричард это сделал? Ведь они невзлюбили друг друга с той минуты, как она впервые вошла в этот дом! Прекрасная юная Каприс еще не знает, что любовь уже поселилась в ее сердце…Прелестная австралийка Каприс, унаследовавшая большое поместье в Англии, была неприятно удивлена: в придачу к дому ей достался и его странный жилец, высокомерный и язвительный Ричард Уинтертон. Он, похоже, и не думает воспринимать новую хозяйку всерьез.
В роскошное поместье приезжает 25-летняя красавица Ким Ловатт для работы секретарем у пожилой матери хозяина этого поместья — Гидеона Фейбера, жесткого и лишенного всяческих сантиментов бизнесмена, который, однако, не остался равнодушным к красоте мисс Ловатт.
Неожиданные, экстраординарные события врываются в жизнь главных героев — знаменитого нейрохирурга и его бывшей жены. Экстремальная ситуация, в которую они попадают, позволяет им преодолеть конфликт, возникший ранее между ними, и понять истинное отношение друг к другу.Для широкого круга читателей.
Ким Ловатт умна и привлекательна, она очаровала всех в поместье Фаберов, куда приехала, чтобы помочь хозяйке в написании мемуаров. Только старший сын хозяйки, Гидеон, изводит девушку своими придирками и требованиями. Его слова ранят сердце Ким, его холодные глаза волнуют душу. А визиты властной Моники Флеминг все чаще вызывают у девушки раздражение. Не потому ли, что Моника считается выгодной партией для Гидеона?
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?