Кукушка в ночи - [10]

Шрифт
Интервал

Одинокое гуканье совы, которая примостилась, вероятно, прямо под ее окном, заставило Джанин прислушаться — она даже приподнялась на локтях и вытянула шею. А когда снова упала на подушку и начала погружаться в сон, лунный свет и таинственные тени в комнате слились в причудливый хоровод, волнуя и немножко пугая. Это ее рассмешило, но в то же самое мгновение к гуканью совы присоединился новый, странный звук — резкий, как удары ножа, повторившийся три раза и закончившийся тихой серебристой трелью.

— Ку-ку... ку-ку... ку-ку!

А трель могла быть только соловьиной.

Подумать только — кукушка и соловей на одной ветке под ее окном! «Так не бывает», — уверенно сказала себе Джанин, но голос кукушки продолжал звучать в саду, отрывистыми нотками вплетаясь в песню соловья.

Джанин, изумленная, лежала на подушках и прислушивалась, пытаясь понять, что же происходит. Может быть, она спит и эти звуки ей приснились под покровом ночи?..

Девушке вспомнились несколько строк из детского стишка:


Кукует без умолку в мае,

В июне раз в день напевает,

А в июле совсем исчезает...


За окном чернела жаркая августовская ночь, и трудно было представить, что это кричит кукушка. А соловьи, как известно, поют только в лесной глуши. По крайней мере, это было известно Джанин.

Наконец девушка решила, что не стоит ломать голову над этой загадкой, к тому же ночной концерт закончился, и снова попыталась заснуть. Длинные ресницы затрепетали, веки сомкнулись. Где-то на грани сна и бодрствования опять всплыли мысли о Крис и ее муже и сожаление о том, что их брак оказался не вполне удачным. Они такая красивая пара и были так влюблены друг в друга, когда рискнули пожертвовать счастьем другого человека ради того, чтобы соединить свои жизни. Теперь, конечно, они не были охвачены таким всепоглощающим желанием всегда быть вместе, и, хотя для супругов с двухлетним стажем семейной жизни это было в порядке вещей, Джанин такая ситуация не нравилась.

Если только, конечно, это не было обычным временным разладом — с кем такого не случается! — периодом привыкания друг к другу, через который они должны пройти.

Джанин почувствовала, что веки ее словно налились свинцом, а мысли начали путаться. Перед тем как она по-настоящему погрузилась в сон, какие-то осторожные шорохи под окном снова едва не разбудили ее, но они были такими тихими, что не проникли в ее сознание.

Она проснулась, не имея представления о времени. Свет в комнате был включен, и, к ужасу Джанин, в дверях, положив руку на выключатель, стоял мужчина, смотревший на нее с нескрываемым удивлением. Он был примерно одного роста со Стивеном. Элегантная фигура в смокинге, слегка растрепанные волосы теплого каштанового цвета с рыжеватым отливом, загорелое лицо и смуглые пальцы на выключателе, глаза... Впрочем, спросонок Джанин в первые секунды разглядела только темное лицо и белоснежную рубашку. И еще ей показалось, что пришелец злобно таращится на нее и бормочет какие-то угрозы. Если бы она не была совсем сонной, то поняла бы, что он просто тихо выругался от неожиданности.

Наконец в голове у Джанин прояснилось, она села и открыла рот в недвусмысленном намерении заорать. И она непременно сделала бы это, если бы мужчина не отпустил выключатель, не пересек бы комнату одним прыжком, подскочив к постели, и не прикрыл бы открытый рот девушки ладонью.

— Тихо! — приказал он. — Замолчи, маленькая дурочка! Ты что, хочешь разбудить весь дом?

Если бы она могла ответить, то сказала бы ему, что именно этого как раз и желает больше всего на свете. Однако ладонь, зажимавшая ей рот, не давала возможности не только говорить, но и дышать. Джанин смотрела на незнакомца безумными, расширенными глазами, в то время как в голове ее замелькали мысли о беглых преступниках, скрывающихся среди болот и проникающих в дома к честным людям через окна. Только позже, гораздо позже она подумала, что смокинг и белоснежная рубашка, которые так ему шли, явно были его собственностью, и эта мысль вызвала на ее губах улыбку.

А пока она отчаянно пыталась освободиться. Он так сильно надавил на ее рот ладонью, что девушке против воли пришлось откинуться на подушку. Она чувствовала запах хорошего одеколона, табака и автомобильного масла.

— Простите, что так беззастенчиво веду себя с леди, тем более что она в ночной рубашке, — извинился он. — Но пока вы не пообещаете мне, что не издадите ни звука, я не смогу вас отпустить!

Джанин отчаянно рванулась, и ей каким-то образом удалось оттолкнуть его руку.

— Как я могу дать вам обещание, когда вы пытаетесь заткнуть мне рот! — пропыхтела девушка с таким безудержным возмущением в голосе, что незнакомец улыбнулся, продемонстрировав ослепительно белые зубы.

— Да, это соображение не лишено здравого смысла, — согласился он, отпуская ее, и даже нагнулся, чтобы поправить подушки. — Теперь, когда вы можете рассуждать разумно, давайте все обсудим. Что вы делаете в этой комнате?

— Это моя комната, — заявила Джанин. — То есть я хочу сказать, что это одна из комнат для гостей, и теперь ее отвели мне. Но вам-то что до этого? При чем здесь вы? И прежде всего, кто вы такой?


Еще от автора Памела Кент
Полюбить врага

Юная англичанка приезжает в дом богатого испанского аристократа по делам фирмы.С самого начала девушка поняла, что хозяин — властный, себялюбивый красавец — преисполнен к ней ненависти, хотя видит ее первый раз в жизни. Пытаясь разгадать эту тайну, героиня невольно попадает под обаяние этого противоречивого загадочного человека и влюбляется в него так, как не влюблялась до этого никогда в жизни…


Мужчина, который вернулся

Скромница Харриет Стайлс могла пополнить ряды старых дев, но внимание Филипа Дрю, красавца доктора, преобразило ее. С тревогой замечает девушка, как расчетливо завлекает Филипа ее сводная сестра. Но теперь Харриет верит в себя и ни за что не отдаст своего любимого никому на свете.


Влюбленные недруги

Его поцелуй, короткий и внезапный, застал Каприс врасплох; она так растерялась, что забыла разгневаться. Почему Ричард это сделал? Ведь они невзлюбили друг друга с той минуты, как она впервые вошла в этот дом! Прекрасная юная Каприс еще не знает, что любовь уже поселилась в ее сердце…Прелестная австралийка Каприс, унаследовавшая большое поместье в Англии, была неприятно удивлена: в придачу к дому ей достался и его странный жилец, высокомерный и язвительный Ричард Уинтертон. Он, похоже, и не думает воспринимать новую хозяйку всерьез.


Шанс Гидеона

В роскошное поместье приезжает 25-летняя красавица Ким Ловатт для работы секретарем у пожилой матери хозяина этого поместья — Гидеона Фейбера, жесткого и лишенного всяческих сантиментов бизнесмена, который, однако, не остался равнодушным к красоте мисс Ловатт.


Притяжение любви

Неожиданные, экстраординарные события врываются в жизнь главных героев — знаменитого нейрохирурга и его бывшей жены. Экстремальная ситуация, в которую они попадают, позволяет им преодолеть конфликт, возникший ранее между ними, и понять истинное отношение друг к другу.Для широкого круга читателей.


Шанс для влюбленных

Ким Ловатт умна и привлекательна, она очаровала всех в поместье Фаберов, куда приехала, чтобы помочь хозяйке в написании мемуаров. Только старший сын хозяйки, Гидеон, изводит девушку своими придирками и требованиями. Его слова ранят сердце Ким, его холодные глаза волнуют душу. А визиты властной Моники Флеминг все чаще вызывают у девушки раздражение. Не потому ли, что Моника считается выгодной партией для Гидеона?


Рекомендуем почитать
Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Повторение чувств

Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.


Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?