Контрабандисты Гора - [116]
— Не оборачиваться, кейджера, — потребовал всё тот же голос. — На колени.
Я и не собиралась делать что-то подобное. Я ведь не получила разрешение на это.
— Твоя туника — грязнее некуда, — прокомментировала она.
— Простите меня, Госпожа, — прошептала.
— А на твоём животе комья грязи, — добавила женщина. — Скрести запястья за спиной.
Через мгновение я почувствовала, как петли лёгкого кожаного шнура стянули мои запястья.
— Теперь вставай, — приказала она. — Вставай, кому сказано! Давай-ка полюбуемся на тебя. Посмотрим, что мы здесь имеем.
Я поднялась на ноги и повернулась к ней лицом.
— Неплохо, — хмыкнула она. — Мужикам Ты понравишься. У нас уже есть две вьючные рабыни, теперь будет третья. Ты ведь беглая, не так ли?
— Да, Госпожа, — ответила я, не поднимая головы.
Конечно, здесь, в моём текущем положении, это должно было быть очевидным. Я подозревала, что ей было известно о корабельном лагере. Правда, я не знала, насколько хорошо она была информирована. Возможно, она знала столько же, сколько и я, но возможно и больше.
— Не бойся, — усмехнулась женщина. — Мы не собираемся возвращать тебя твоим прежним владельцам, даже за плату.
«Они хотят скрыть своё присутствие в окрестностях лагеря», — заключила я. И снова передо мной встал вопрос, что они могли делать здесь, так далеко на севере.
— Мы сохраним тебя для прибрежного рынка, — сообщила она мне, а потом, бросила: — Повернись, подними голову и широко открой рот.
Через мгновение я почувствовала плотный комок кожи втиснутый мне в рот, и затем его ремни были скреплены пряжкой на моём затылке. Мой рот теперь был заткнут так же надёжно и эффективно, как и рты тех двух рабынь, которых я видела в их маленьком караване. Похоже, я и другие девушки, должны были хранить молчание, не смотря ни на что. Они не хотели рисковать никаким жалобным криком, никаким нежелательным звуком, которые мы могли бы издать.
Закончив со мной, женщина запрокинула голову, поднесла ладонь ко рту и издала долгий, стенающий, похожий на птичий крик. Чуть позже подобный крик донёсся с тропы, со стороны ушедшего каравана.
— Ты смазливая, — прокомментировала она. — Мне будет приятно показать тебя им.
Я решила, что эта крупная, крепкая, грубая, голубоглазая, широкоплечая, светловолосая женщина, была первой среди немногочисленной группы девушек-пантер, столь необъяснимо оказавшейся поблизости от корабельного лагеря.
— Двигайся, кейджера, — приказала мне она, сопроводив слова уколом моей спины наконечником её маленького, короткого, лёгкого копья.
И я пошла впереди неё сквозь деревья.
— Быстрее, — потребовала женщина, новым уколом копья подгоняя меня. — Бегом.
Я двигалась настолько быстро, насколько это было возможно со связанными сзади руками, вниз по грубому, иногда крутому спуску, ведущему к реке. Она шагала позади меня и не раз за это время я чувствовала уколы её копья. Когда до берега реки осталось несколько ярдов я увидела небольшой лагерь и услышала приказ из-за спины:
— Стоп, тормози, подними голову, — сказала она, а потом, уже обращаясь к своим товаркам, воскликнула: — Хо, гляньте какая вуло попалась в мои силки! Идите сюда, полюбуйтесь на неё.
Три женщины-пантеры с копьями наперевес приблизились ко мне. Моя конвоирша схватила меня за волосы, удерживая мою голову, продемонстрировала меня своим компаньонкам.
— Какая она маленькая и слабая, — прокомментировала одна из подошедших.
Вообще-то я не была ни маленькой, ни слабой для обычной женщины, хотя, признаю, далеко уступала в размерах и силе конкретно им. Несомненно, они определяли женственность и ценность так, как им это нравилось, каким бы эксцентричным это ни выглядело на мой взгляд.
— Какие мы смазливые, какие маленькие, какие миниатюрненькие, какие женственные, — глумилась надо мной другая крупная женщина.
Я прекрасно осознавала себя объектом презрения, и перевела взгляд мимо этих трёх женщин-пантер, туда, где, прижавшись друг к дружке стояли на коленях две связанные за шеи рабыни. Одна из них была блондинкой, как и моя похитительница, другая брюнеткой, скорее как я сама. Их кляпы были несоразмерно большими для них, отчего их рты и щёки казались растянутыми и раздутыми. Верёвка, которой их связали, выглядела грубой. Руки девушки держали перед собой, скрестив запястья. Они были связаны, но не шнурами или верёвками, а желанием хозяйки. Получив такой приказ, девушка не может без разрешения разделить их. С рабынями удобно, ведь ни одна из них не осмелится не повиноваться. Обе девушки выглядели очень напуганными. А когда я встретилась с ними глазами, то их испуг передался и мне. Ни за что я не посмела бы встречаться взглядом ни с одной из женщин-пантер.
— Головы вниз, — бросила одна из женщин, та, которая ещё ни разу не заговорила с того момента, как подошла ко мне, и обе рабыни тут же опустили свои головы.
Затем она повернулась ко мне и окинула меня оценивающим взглядом, медленно и вдумчиво.
— Беглая, — сообщила моя конвоирша.
Внезапно до меня дошло, что именно эта женщина, а не та, которая поймала меня, являлась главной в этой маленькой шайке женщин-пантер. Вообще-то мне следовало понять это сразу. Поймавшая меня женщина, вероятнее всего была дозорной, боковым охранением или своего рода разведчицей, прикрывавшей группу с противоположной от реки, лесной стороны. Лидер в таких случаях должен находиться вместе с остальной группой, откуда можно руководить, направлять и командовать. Значит, главной и самой крупной из этих четырёх охотниц была эта женщина, чьи белокурые волосы были заплетены в две косы, заброшенные за спину. Её украшения показались мне самыми безвкусными и самыми обильными среди всех остальных, а пятнистая шкура, легко терявшаяся на фоне коры и теней, из которой была пошита её одежда, выглядела самой лучшей и самом красивой среди них. Она была лёгкой, отлично выделанной, облегающей, гладкой и мягкой, и, возможно, получила бы сдержанное одобрение какого-нибудь представителя касты Кожевников, если бы у него появилась возможность исследовать её. Я заключила, что стать лидером в такой группе было не так-то просто, и не исключено, что претензии на это место следовало подтвердить ножом или копьём. Побеждённую атаманшу, если она выживет, часто изгоняли из шайки, отправляя в лес выживать в одиночестве. Иногда свободные женщины, несчастные и недовольные своей жизнью, обиженные на ограничения, обычно налагаемые на них в городах и полисах, убегая от нежеланных спутников, кредиторов, закона и тому подобных вещей, пытаются присоединиться к той или иной группе девушек-пантер. Однако членство в такой группе ещё надо заслужить, а сделать это ой как нелегко. Чаще всего такие кандидатки, особенно если они миниатюрные и привлекательные, находят себя раздетыми, связанными и проданными. Других, выглядящих многообещающе, посылают голыми в лес с одним копьём, чтобы убить пантеру и вернуться с её окровавленной шкурой на плечах. Мне говорили, что большинство не возвращается. Охота на пантеру — дело опасное. Они — грозные, неуловимые хищники, территориальные и агрессивные. В такой ситуации зачастую неясно, кто охотник, а кто добыча. Девушек-пантер обычно переполняет ненависть, они негодуют и ненавидят мужчин, которым, каким бы это ни показалось странным, они, кажется, завидуют и пытаются подражать. Но, что интересно, возможно даже больше чем на мужчин, их негодование и ненависть падает на типичных свободных женщин, возможно, потому что такие женщины слишком женственные, и также отличаются от мужчин. Хотя женщины или, если хотите, девушки-пантеры, как остальные свободные женщины, обычно относятся к рабыням с презрением, и в обращении с ними проявляют жестокость, они, как мне кажется, в целом ненавидят их меньше, чем они ненавидят свободных мужчин или типичных свободных женщин. Враждебность, которую переносит на рабыню типичная свободная женщина, несомненно, прежде всего, мотивирована тем фактом, что мужчины обычно предпочитают прекрасную, полураздетую рабыню, покорную и переполненную потребностями, послушную и страстную, ей, гордой, великолепной свободной женщине, ревниво следящую за соблюдением тысяч своих прерогатив и старающуюся эксплуатировать каждую из них к своей выгоде. Свободная женщина озабочена не тем, чтобы нравиться, а тем, чтобы нравилось ей. Её нельзя купить и приказать, её можно только просить, умасливать и добиваться её благосклонности. Её расположения могут искать ради престижа, положения, влияния её семьи, статуса и так далее. А рабыню покупают как таковую. Ей не принадлежит даже тот ошейник, который она носит. Капризную, непредсказуемую свободную женщину, которая может смущать, колебаться, дразнить и мучить судят по содержанию её сердца. А рабыню просто приковывают к рабскому кольцу. Свободная женщина может поманить перспективой разделить с ней кровать, в расчёте на выгоду, продавая себе ради собственной прибыли. Рабыню продают ради прибыли другого. Свободная женщина равна своему свободному спутнику, купленная женщина — рабыня своего хозяина. Свободный спутник постоянно задается вопросом, будет ли его свободная спутница в настроении этой ночью, и ему остаётся только надеяться на это. Рабовладелец просто приказывает своей собственности лечь на меха. Так что, враждебность типичной свободной женщины к рабыне в значительной степени зависит от факта, что рабыня, при всей её недостойности и никчёмности, является для неё соперницей, причём соперницей, которую мужчины очень вероятно предпочтут ей. С другой стороны вероятность того, что женщины-пантеры или, если хотите, девушки-пантеры, учитывая их ненависть к мужчинам, увидят в рабыне соперницу крайне низка. Скорее они отнесутся к ней, как к простой рабыне, как к животному для работы, для переноски грузов, как к предмету, который можно продать, получив прибыль. Безусловно, они, как и другие свободные женщины, кажутся особенно жестокими с привлекательными рабынями, так что многое в этом вопросе остаётся неясным.
Тэрл Кабот, молодой преподаватель истории, перенесен на двойник Земли — планету Гор. Лучшие воины обучают и тренируют его, превращая в непревзойденного бойца. По приказу отцов города Ко-ро-ба он должен выполнить опасное задание, и от успеха его действий зависит будущее всей планеты...Но люди, пославшие Тэрла Кабота с невыполнимой миссией, не знают, что всего лишь исполняют волю истинных хозяев Гора — таинственных царствующих жрецов.
Очередной роман Джона Нормана о планете Гор написан от лица героини Элеоноры Бринтон. Богатая бездельница из Нью-Йорка похищается пришельцами и оказывается в рабстве на Горе. Там она проходит тяжелый путь, полный невзгод и опасных приключений. Но в завершение его встречает свою первую и настоящую любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Варварская планета Гор — двойник Земли — становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.
Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор — двойнике Земли.Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага — демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…
Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.
Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.
Основываясь на творчестве одного из величайших писателей в жанре фэнтези, Narnia Solo Games™ (и форум книг-игр forum.myquest.ru) приглашает читателя в волшебную страну бесстрашных детей, говорящих животных, ужасных ведьм, льва Аслана и благородных королей и королев. Зачарованная земля Нарнии, полная битв и чудес, — превосходное место для соло-игр. Добро пожаловать в фантастическую, волнующую Нарнию К. С. Льюиса!
На волне все возрастающей моды на северную мифологию и историю некоторые наши современники полюбили при случае рассуждать о приятном и единственно «достойном» посмертии в раю древних скандинавов и прочих викингов — Вальхалле. Почему-то им кажется, что там будет по-настоящему здорово, все будет бесплатно, все будет в кайф. Не отстают от них и многочисленные авторы фэнтези, герои которых чувствуют себя среди северных богов как дома, походя братаются с героями-викингами и пачками влюбляют в себя красавиц-валькирий.
В нашей Вселенной много тайн, одна из которых параллельные миры, и мы можем только догадываться о них. Мир в который попал Марк, странный тем что он полностью игровой. Пытаясь разобраться что к чему, Марк сам того не желая наткнулся на то, о чем никому не следовало знать…
Здравствуйте, вы, когда нибудь задумывались, что бы вы делали, если в ваши руки попал целый огромный мир. Мир с цивилизацией, множеством рас, богов, монстров, животных, магии. И вам дали этот мир в ваши руки. Вы в нем всесильны и можете делать почти все что угодно. И что вы станете делать? Станете править им как бог? Или будете наблюдать и направлять? А можете, обрушите его в хаос? Этот рассказ не про то, как отважный герой борется со злом, а про человека, которому предстоит решить этот вопрос.
Античные боги в первую очередь нравятся нам своей неуемной жаждой жизни и вполне человеческими страстями и поступками. И неудивительно, ведь из мифов следует, что люди сделаны по образу и подобию богов! Мы также любим, ненавидим, боремся, миримся, интригуем и великодушничаем, как и славные боги Олимпа. Как жаль, что прошли те времена, когда божественное и земное было тесно взаимосвязано, когда боги активно вмешивались в дела своих созданий, оберегали и помогали любимчикам, и всячески мешали их недругам…
Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.
Роман «Странники Гора» продолжает цикл приключений землянина Тэрла Кэбота, очутившегося на планете Гор.Став отважным воином, по заданию таинственных владык Гора он отправляется к кочевникам – «народам фургонов», которых еще называли «люди телег», – на поиски некоего предмета, который должен решить судьбу не только планеты, но и всей Солнечной системы.
Двойник Земли — варварская планета Гор, управляемая царствующими жрецами.Тэрл Кабот — землянин, доверенное лицо владык Гора, направляется с секретной миссией в Порт-Кар — столицу пиратов, город, где находят убежище негодяи со всей планеты.Элеонора Бринтон — богатая бездельница из Нью-Йорка, похищена и привезена на Гор с неизвестной целью могущественными врагами царствующих жрецов.Неминуемо пути Тэрла Кабота и Элеоноры Бринтон должны пересечься… Результат этой встречи непредсказуем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.