Книга странствий - [32]
Также я хочу довести до вашего сведения: мы обнаружили множество христиан, рассеянных по всему Востоку, и множество прекрасных церквей, высоких, старых, весьма хорошо построенных. Турки их разорили, и тогда христиане той страны обратились к деду нынешнего хана, а тот принял их с великим почетом, даровал им свободы и велел запретить и словами и делами впредь причинять им какое-либо огорчение. Так что сарацины, которые прежде их притесняли, ныне получили за содеянное вдвойне. А еще из-за отсутствия проповедников, отпускающих грехи наши, Христос, у которого не оказалось никого из тех, кто мог бы проповедовать Его святое Имя, Сам через Свои наисвятейшие добродетели и проповедовал, и проповедует Имя Свое, и это яснее ясного из того, что народ, живущий в тех странах, в Него верует. И знайте, что те, кто не утруждает себя проповедью, заслуживают, по моему мнению, тяжелой кары.
Знайте же, что в землях Индии, которые крестил святой апостол Фома, есть некий христианский царь, которому со всех сторон грозили живущие по соседству цари сарацинские, притеснявшие его вплоть до того часа, когда татары пришли в его страну и он сделался их человеком. Он объединил свое войско с татарским, напал на сарацин и извлек из этого столько пользы, что Восток едва не переполнился индийскими рабами, я видел более пятидесяти тысяч из числа тех, кого этот царь взял в плен и приказал продать.
Не могу описать вам и двадцатой части того, что я видел. Но по малому вы можете судить о большом.
Знайте, что господин Папа направил к вышеупомянутому хану своего посланца и потребовал от него признать, является он христианином или нет, и зачем он отправил свой народ попирать мир, и почему он приказывает убивать бедных. Хан ответил ему, что Бог приказал его деду и ему самому, чтобы они отправили свой народ на истребление ничтожнейших племен. Что же по поводу вопроса о том, является ли христианином, ответил: то ведомо Богу, и если господин Папа желает узнать, то пусть придет, увидит и узнает. Светлейшие, вот таковы вести, которые я передаю вам, и прошу Господа, дабы послание мое нашло вас целыми и невредимыми. Пребывайте в здравии и т. д. Молитесь Богу за меня и т. д. Написано 7 февраля в великом городе Самарканд».
Приняв послание от этого самого Эльджигедея, король расспросил посланцев. Это происходило прямо на совете, где присутствовал и я сам, и некоторые другие прелаты, а спрашивал он их о том, каким образом их господину стало известно о приезде короля. Откуда пришли татары и по какой именно причине они появились? Почему татарами прозываются и на каких землях проживают ныне? Насколько у их великого царя большое войско? По какой причине и каким образом он принял веру, и сколько прошло лет с тех пор, как он принял крещение, и многие ли крестились заодно с ним? Король спрашивал и об Эльджигедее, с какого именно времени он принял крещение и где это произошло? И почему Байджу[81] столь плохо принял наших посланцев? Также он спросил и про султана города Мосул, в древности называвшегося Ниневией, — является ли тот христианином? А также о самих послах, а именно из каких мест они родом и сколько лет назад стали христианами?
На это они ответили так. Султан Мосула переслал Великому хану письма, которые он сам получил от султана Вавилонии, и в этих письмах султан Вавилонии упоминает и сообщает о прибытии короля Франции, лживо утверждая, что шестьдесят кораблей французского короля он захватил силой и увел в Египет, тем самым желая показать, что султану Мосула нечего надеяться на скорое прибытие короля Франции. По этой причине Эльджигедей, узнав о том, что король прибыл, направил к нему послов с вышеупомянутыми письмами, да и к тому же для того, чтобы они сообщили о планах татар напасть на багдадского халифа ближайшим летом. Потому они и просят, чтобы король вторгся в Египет, дабы этот самый халиф не мог получить из Египта никакой помощи.
Прошло сорок лет с тех пор, как те, кого называют татарами, покинули свою страну, ибо там нет ни городов, ни деревень, ни имений, но в изобилии — пастбища, потому что люди в тех землях разводят скот, и находится она на расстоянии сорока дней от той страны, где ныне живет царь хан и где расположена его столица. И эта страна называется Трахетар, отсюда и они именуются татарами. А о причине их переселения послам, как те сами сказали, ничего не известно. Сообщили только, что татары сначала захватили сына пресвитера Иоанна, изрубив мечом его самого pi его войска. У этих татар нет веры. Сообщили они также, что при великом татарском царе находятся все военачальники с неисчислимым множеством людей, лошадей и скота, и они все время живут в шатрах, потому что ни один город вместить их не может. Их кони и скот постоянно пасутся на пастбищах, ибо где найти столько ячменя и соломы, чтобы прокормить животных. Военачальники посылают вперед своих людей вместе с войсками, дабы покорять различные области. Сами же они остаются с великим царем. Во власти и воле великого царя, умирая, назначать царем одного из своих сыновей или внуков. Послы также сказали, что у того, кто ныне правит, а имя его Куйюк-хан, мать — христианка, дочь того самого царя, которого называют пресвитером Иоанном, и по ее просьбе, а также некоего святейшего епископа на Богоявление он вместе с восемнадцатью царскими детьми и многими другими, в основном военачальниками, принял таинство крещения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
«В Речи Посполитой» — третья книга из серии «Сказки доктора Левита». Как и две предыдущие — «Беспокойные герои» («Гешарим», 2004) и «От Андалусии до Нью-Йорка» («Ретро», 2007) — эта книга посвящена истории евреев. В центре внимания автора евреи Речи Посполитой — средневековой Польши. События еврейской истории рассматриваются и объясняются в контексте истории других народов и этнических групп этого региона: поляков, литовцев, украинцев, русских, татар, турок, шведов, казаков и других.
Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга "Под маской англичанина" формально не является произведением самого Себастьяна Хаффнера. Это — запись интервью с ним и статья о нём немецкого литературного критика. Однако для тех, кто заинтересовался его произведениями — и самой личностью — найдется много интересных фактов о его жизни и творчестве. В лондонском изгнании Хаффнер в 1939 году написал "Историю одного немца". Спустя 50 лет молодая журналистка Ютта Круг посетила автора книги, которому было тогда уже за 80, и беседовала с ним о его жизни в Берлине и в изгнании.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
По примеру средневековых кодексов, под обложкой собрались лучшие образцы трактатов о чудовищах, написанных в Средние века: «Книга о зверях и чудовищах» неизвестного автора VIII века, глубокие исследования о драконах, скорпионах и морских чудищах энциклопедиста XIII века Фомы из Кантимпрэ, географические выкладки Гонория Августодонского (XII в.), поселившего монстров по всему Кругу земному, и весьма актуальное послание монаха Ратрамна (VIII в.), рассматривающее вопрос о том, крестить или не крестить собакоголовых людей.