В Речи Посполитой

В Речи Посполитой

«В Речи Посполитой» — третья книга из серии «Сказки доктора Левита». Как и две предыдущие — «Беспокойные герои» («Гешарим», 2004) и «От Андалусии до Нью-Йорка» («Ретро», 2007) — эта книга посвящена истории евреев. В центре внимания автора евреи Речи Посполитой — средневековой Польши. События еврейской истории рассматриваются и объясняются в контексте истории других народов и этнических групп этого региона: поляков, литовцев, украинцев, русских, татар, турок, шведов, казаков и других.

Жанр: История
Серия: Сказки доктора Левита №3
Всего страниц: 47
ISBN: 978-5-91248-022-5
Год издания: 2010
Формат: Полный

В Речи Посполитой читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Предисловие

«В Речи Посполитой» — третья книга из серии «Сказки доктора Левита». Как и две предыдущие — «Беспокойные герои» («Гешарим», 2004) и «От Андалусии до Нью-Йорка» («Ретро», 2007) — эта книга посвящена истории евреев. В центре внимания автора евреи Речи Посполитой — средневековой Польши. События еврейской истории рассматриваются и объясняются в контексте истории других народов и этнических групп этого региона: поляков, литовцев, украинцев, русских, татар, турок, шведов, казаков и других. В этом смысле книга «В речи Посполитой» похожа на книгу «От Андалусии до Нью-Йорка», как похожа и судьба евреев Польши на судьбу испанских евреев: изначально хорошее отношение властей и населения к евреям, длительный период процветания еврейской общины; затем стремительный крах еврейского благополучия, сменившегося периодом яростного антисемитизма. Но есть здесь и различия. Среди польских евреев (в отличие от испанских) не было великих ученых и философов, советников короля и министров. Это были добропорядочные торговцы и ремесленники, арендаторы и шинкари, оказавшиеся невольными жертвами чужого экономического и религиозного конфликта. Конфликта чрезвычайно жестокого и кровавого, обрушившегося всей своей мощью на головы евреев, которые в силу их социального положения практически не могли сопротивляться. Таковы события, описываемые в книге. В отличие от испанских, польские евреи выступают, так сказать, пассивными жертвами исторических катаклизмов. Тем более удивительна их дальнейшая судьба, остающаяся за рамками повествования. В результате раздела Польши в конце XVIII века, польские евреи попали в Россию и «превратились» в российских евреев (до этого евреев в России практически не было). И через незначительный по историческим масштабам срок, в условиях непрерывных гонений и притеснений, российское еврейство полностью трансформируется и порождает поразительное количество ученых, писателей, композиторов, художников, организаторов производства и военачальников первой величины. Этот «финальный аккорд» истории евреев Речи Посполитой (включая и создание еврейского государства) приходится на XX век и, естественно, в книге не «звучит». Чем же объясняются такие успехи «нации лавочников», коей польские евреи предстают в этой книге? — спросит иной читатель. Такому читателю можно лишь напомнить: «кто изучил еврейскую историю и не верит в чудо, тот не реалист». Об этом стоит задуматься, читая новую сказку доктора Левита.

Борис Левит

Уроки истории

Это хуже, чем преступление — это ошибка!

Французская поговорка (авторство приписывается Талейрану)

8 мая 1648 года — важная дата в истории Восточной Европы. И трагическая в истории евреев. Ибо с нее начинается самый страшный в нашей истории догитлеровский геноцид, унесший примерно 250 тысяч еврейских жизней. А так как дело было в XVII веке, то цифру эту надо, по меньшей мере, мысленно удесятерить, чтобы понять размеры трагедии в масштабах нашего времени.

Речь Посполитая (средневековая Польша и объединенные с ней земли), которая в течение примерно четырехсот лет давала евреям более или менее надежный приют, вдруг превратилась для них в страшную ловушку.

А произошло в тот роковой день следующее. На речке Желтые Воды, на юге нынешней Украины, восставшие запорожские казаки сошлись в бою с польским войском, посланным для подавления восстания, причем соотношение сил было для поляков благоприятным. Но беда в том, что польское войско было польским только наполовину. В его состав входили сильные отряды украинских казаков, посланных польским правительством против их братьев — других украинских казаков. Что произошло, нетрудно догадаться — входившие в польское войско казаки перешли на сторону запорожцев. Поляки были разбиты, и по всей Украине (а потом и в других землях Речи Посполитой) заполыхало пламя, в котором сгорели и польское величие, и множество евреев.

Но как же могло произойти такое? Ведь, кажется, и ребенку понятно, что опасно посылать против повстанцев родственные им войска! Ребенку-то ясно, а вот государственным мужам нет! Ибо ошибка эта в истории нередкая. Государственные мужи не всегда умны. Вот и тогда показалось польским верхам, что удобнее всего использовать казаков, числившихся на государственной службе (о них по ходу повествования еще будет сказано). Подобно тому, как в недавнее время показалось уже другим государственным мужам, что они смогут победить арабский террор с помощью Арафата.

Но уроки битвы на Желтых Водах на этом не кончаются. Попав в тяжелое положение после измены казаков и других солдат-украинцев, потянувшихся за казаками, поляки согласились на переговоры. И Богдан Хмельницкий великодушно согласился дать им отступить. Потребовал только сдачи артиллерии, в которой перевес еще оставался у поляков. Поляки отвезли в казацкий лагерь свои пушки, вышли из окопов и стали отходить. И тут по ним ударили союзники Хмельницкого — крымские татары. Они заявили, что соглашение, заключенное с Хмельницким, для них не обязательно. Неизвестно, имело ли место соглашение об этом между Хмельницким и Тугай-беем — командующим татар. Да это и неважно. Хмельницкий, во всяком случае, вмешиваться не стал, и никто из поляков не ушел — кому повезло, тот попал в плен. А Хмельницкий и Тугай-бей в дальнейшем остались друзьями. Не знаю, кому как, а мне это напоминает договоры Израиля с Арафатом (или Абу-Мазеном) и действия Хамаса.


Еще от автора Илья Исаевич Левит
От Андалусии до Нью-Йорка

«От Андалусии до Нью-Йорка» — вторая книга из серии «Сказки доктора Левита», рассказывает об удивительной исторической судьбе сефардских евреев — евреев Испании. Книга охватывает обширный исторический материал, написана живым «разговорным» языком и читается легко. Так как судьба евреев, как правило, странным образом переплеталась с самыми разными событиями средневековой истории — Реконкистой, инквизицией, великими географическими открытиями, разгромом «Великой Армады», освоением Нового Света и т. д. — книга несомненно увлечет всех, кому интересна история Средневековья.


Сказки доктора Левита: Беспокойные герои (Иосиф Трумпельдор и Чарльз Орд Вингейт)

В увлекательной беллетристической форме автор рассказывает о раннем периоде сионизма — до возникновения государства Израиль и об истории государства в первые годы его существования. Ключевые фигуры для понимания истории жизни и борьбы еврейского народа в Эрец Исраэль — два офицера, бывший прапорщик русской армии еврей Трумпельдор и британский майор, сионист-христианин Вингейт. Взгляд на историю через призму судьбы человека дает читателю новое понимание хрестоматийных истин.


Рекомендуем почитать
Черные дыры и Вселенная

В книге говорится о совершенно необычных небесных телах, открытых учеными в последние десятилетия, о черных дырах, о рождении галактик и туманностей, об отдельных особенностях развивающейся Вселенной.


Охотники

Будь Кира обычным человеком, а не охотником, наделенным большей выносливостью, живучестью и силой, прекрасная лунная ночь стала бы для нее последней в жизни. Отлежавшись под невыносимой тяжестью, она едва сумела выбраться из-под нее и выползти из склепа. До деревни она не добралась бы при всем желании, слишком серьезными оказались повреждения ног, куда пришелся основной удар. Ей повезло, жители деревни оказались не из трусливого десятка, поэтому собрались всем скопом и отправились на кладбище, когда узнали, что из беды их приехал выручать всего один человек, сразу вышедший на охоту.


Несломленный

Короткая" история дренея Нобундо, бывшего паладина, исковерканного темными энергиями и превращенного в Сломленного, первого шамана среди своей расы. Да, этот дреней достоин уважения..


Тралл: Сумерки Аспектов

Час Сумерек. Она говорила об этом на встрече, пытаясь достучаться до остальных, но ее предупреждение было пропущено; всего лишь небольшой фрагмент… чего-то большого… был быстро отметен в сторону, словно мусор трудолюбивой метлой. И все же…Она сжала зубами нижнюю губу, размышляя.Это был самый великий вызов, перед которым оказались драконьи стаи, но она не знала, с кем они собираются бороться. Оно может придти совсем скоро… или же через эпоху. Имело ли это какое-то отношение к возвращению Смертокрыла? Разумеется, должно было… или нет? Этот разлом мира стал одной из самых ужасных катастроф, которые когда-либо случались в Азероте.Как она могла убедить других в зловещности ситуации, коли она сама не могла четко этого понять? Ее слова были ничем иным, как проявлением раздражения и расстройства.Но одну вещь она знала наверняка.


Кому нужна вражда к евреям?

В брошюре в популярной форме вскрыты причины появления и бытования антисемитизма, показана его реакционная сущность.


Еретичка, ставшая святой. Две жизни Жанны д’Арк

Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.


Сербия в Великой войне 1914 – 1918 гг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под маской англичанина

Книга "Под маской англичанина" формально не является произведением самого Себастьяна Хаффнера. Это — запись интервью с ним и статья о нём немецкого литературного критика. Однако для тех, кто заинтересовался его произведениями — и самой личностью — найдется много интересных фактов о его жизни и творчестве. В лондонском изгнании Хаффнер в 1939 году написал "Историю одного немца". Спустя 50 лет молодая журналистка Ютта Круг посетила автора книги, которому было тогда уже за 80, и беседовала с ним о его жизни в Берлине и в изгнании.


Город шагнувший в века

Сборник статей к 385-летнему юбилею Новокузнецка.


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.