Свеаборг: страж Хельсинки и форпост Петербурга 1808–1918

Свеаборг: страж Хельсинки и форпост Петербурга 1808–1918

В книге финского историка А. Юнтунена в деталях представлена история одной из самых мощных морских крепостей Европы. Построенная в середине XVIII в. шведами как «Шведская крепость» (Свеаборг) на островах Финского залива, крепость изначально являлась и фортификационным сооружением, и базой шведского флота. В результате Русско-шведской войны 1808–1809 гг. Свеаборг перешел к Российской империи. С тех пор и до начала 1918 г. забота о развитии крепости, ее боеспособности и стратегическом предназначении была одной из важнейших задач России. Свеаборг стал не только надежным защитником новой столицы Великого княжества Финляндского — Гельсингфорса (Хельсинки), но и одним из ключевых звеньев в системе обороны столицы империи — Санкт-Петербурга. История Свеаборга в стратегическом контексте — главная особенность наиболее полного из существующих исследований истории крепости, выполненного А. Юнтуненом. Оно построено на изучении всех доступных архивных источников и подробно восстанавливает историю фортификации и вооружения Свеаборга, события войн со Швецией, Крымской и Первой мировой войн и предназначено не только для историков, но и широкого круга читателей.

Жанр: История
Серии: -
Всего страниц: 91
ISBN: 978-5-7777-0717-8
Год издания: 2018
Формат: Полный

Свеаборг: страж Хельсинки и форпост Петербурга 1808–1918 читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ



Приступая к исследованию истории Свеаборга, я хорошо понимал, что в ключевой период существования крепости — в 1808–1918 гг. — она была российской крепостью и история Свеаборга была историей России. Поэтому с самого начала мечтал опубликовать книгу на русском языке. Для реализации этого замысла требовалось найти российского издателя и переводчика. При содействии моих финских и российских коллег, к которым я обращался за помощью, мне удалось связаться с издательством «Весь Мир», специализирующимся на издании научной литературы. Руководитель издательства Олег Зимарин заинтересовался моим исследованием. Для работы над переводом он порекомендовал мне Валерия Мареева, опытного переводчика финской исторической литературы. В марте 2017 г., сразу после выхода книги на финском языке, я направил ее в Москву, в издательство, откуда вскоре поступило предложение о ее издании на русском языке и подписании соответствующего соглашения. Затем все пошло прекрасно. Агентство FILI (Finnish Literature Exchange), работающее при Обществе финской литературы, согласилось предоставить грант на перевод книги и подписало соответствующее соглашение. В августе 2017 г. при финансовой поддержке Фонда Ниило Хеландера я побывал в Москве, где были согласованы некоторые уточняющие и разъясняющие вопросы, важные для российского читателя. Выражаю искреннюю признательность Валерию Сергеевичу Марееву за великолепный перевод моего исследования, выполненный в кратчайшие сроки. Я чрезвычайно признателен и издательству «Весь Мир» за высокий научный уровень при работе над книгой. Благодаря издательству мое исследование издано на высоком уровне, соответствующем тому значению и роли, которую Свеаборг сыграл во времена его нахождения в составе России.

Свеаборг, 2017 г.

Алпо Юнтунен

ОТ АВТОРА

У большинства историков тема будущей книги обычно рождается как результат многолетних исследований и раздумий. Возникшая идея сама требует конкретизации и дополнительной научной работы. Так было в моем случае. История Российской империи, а также отношения между Россией и Финляндией являются предметом моих исследований на протяжении нескольких десятилетий. В начале 2000 г. я перебрался в Свеаборг, нынешний Суоменлинна, где прожил больше десяти лет, покинув его весной 2013 г. За эти годы я основательно изучил это место. Кроме того, я смог ознакомиться с такими островами, прилегающими к Хельсинки и находившимися в ведомстве Министерства обороны Финляндии, как Валлисаари, Кунинкаансаари, Куйвасаари и др. При близком знакомстве с островами я был поражен их российской архитектурой, российскими пушками и высеченными на скалах надписями на русском языке. Мое удивление объяснялось тем, что в общественном сознании Финляндии сложилось устойчивое представление о Свеаборге как творении Швеции, предназначавшемся для защиты Финляндии. Российский Свеаборг был совершенно забыт в сумерках автономии и вдруг неожиданно для меня предстал во всей своей очевидности.

Весной 2009 г. я обратился к начальнику отдела Управления музеями страны Микко Хярэ с вопросом: почему нет исследований о стратегическом значении Свеаборга для Российской империи и о том, как Россия использовала Свеаборг в этих целях? Он подтвердил, что таких работ действительно нет, и сказал, что считает подобное исследование необходимым и важным, однако не знает подходящего для этого исследователя. Я тут же сообщил, что изучаю историю, владею русским языком, имею опыт работы с архивными документами и готов взяться за исследование положения Свеаборга и его роли в период нахождения Финляндии в составе Российской империи. М. Хярэ был рад такому ответу и пожелал мне успехов в этом деле. Профессор Матти Клинге оказал мне важную поддержку и вдохновлял меня в этом вопросе. С ним я находился в постоянном контакте в ходе работы над исследованием. Первый план работы сложился в течение 2009 г. Его мне помогли составить многочисленные встречи с исследователями и просто с жителями Свеаборга. Другим важным положительным фактором в судьбе моего проекта стал… выход на пенсию 1 марта 2012 г. Оставив пост профессора по вопросам политики безопасности России в Военной академии Финляндии, с осени 2012 г. я смог полностью посвятить себя исследованию истории Свеаборга. Великолепный материал для работы в виде самых различных документов из российских военных архивов был найден в Национальном архиве Финляндии. Поскольку важнейшие решения, касающиеся Свеаборга, в Российской империи с ее высокой степенью централизации власти принимались в Петербурге, возникла необходимость поездок для работы в архивах Санкт-Петербурга и Москвы. Это стало возможным весной 2014 г. и в 2015 г. благодаря поддержке Фонда Ниило Хеландера, а также весной 2015 г. — по гранту Фонда береговой артиллерии.

Важную профессиональную помощь в ходе работы я получил от сотрудников различных архивов и библиотек. Особую признательность хотел бы выразить генеральному директору Национального архива Финляндии Юсси Нуортева, старшему инспектору Майе Туоми и доктору Дмитрию Фролову. Директор славянской библиотеки Хельсинкского университета Иринэ Лукка оказала мне неоценимую помощь в подборе и обработке источников. Беседы в Хельсинки с профессором, командором Овэ Энквистом и в Москве с профессором Вадимом Рогинским вывели исследование в самый центр стратегического значения истории Свеаборга. Приношу свою признательность издательству Docendo и его персоналу за помощь в подготовке книги к печати и ее публикацию.


Рекомендуем почитать
Математика для гиков

Возможно, вам казалось, что вы далеки от математики, а все, что вы вынесли из школы – это «Пифагоровы штаны во все стороны равны». Если вы всегда думали, что математика вам не понадобится, то пора в этом разубедится. В книге «Математика «для гиков» Рафаэля Розена вы не только узнаете много нового, но и на практике разберете, что математикой полон каждый наш день – круглые крышки люков круглы не просто так, капуста Романеско, которая так привлекает наш взгляд, даже ваши шнурки, у которых много общего с вашей ДНК или даже ваша зависть в социальных сетях имеет под собой математические корни.После прочтения вы сможете использовать в разговоре такие термины как классификация Дьюи, Числа Фибоначчи, равновесие Нэша, парадокс Монти Холла, теория хаоса, подготовитесь к тексту Тьюринга, узнаете, как фильм получает Оскар, и что это за эффект бразильского ореха.


Возвращение Колдуньи

С тех пор как Алекс и Коннер Бейли вернулись из Страны сказок, прошёл год. Ребята скучают по приключениям в волшебном мире, а от бабушки нет вестей с того дня, как за ними закрылась дверь, разделяющая два мира. Алекс и Коннеру кажется несправедливым то, что бабушка совершенно про них забыла, но однажды случается беда. Маму близнецов похитили! И не кто-нибудь, а злая Колдунья, которая когда-то наложила проклятье на Спящую Красавицу. Все думали, что злодейка сгинула, но она вернулась и жаждет мести. Ослушавшись приказа бабушки, Алекс и Коннер возвращаются в Страну сказок, чтобы любой ценой спасти маму и сказочный мир от страшной опасности.


Отдать долги. Кн. 2

Он оказался запертым в чужой реальности, чужом мире. Он потерял право вернуться назад. Но что, если ему дадут такую надежду? Не повлечет ли это за собой новые неприятности — или, как знать, новые приключения?


Повелевающая

Их четверо. Двое парней и две девчонки. Красавец Саймон, его старший брат — сильный, молчаливый Дерек, экстравагантная Рэ и хорошенькая Хло. Они — проблемные подростки, находящиеся на лечении в странноватом пансионате Лайл. Они — лучшие друзья, готовые пойти друг за друга, что называется, в огонь и в воду. А еще они обладают паранормальными способностями. Что это — дар или проклятье? Пока что Саймон, Дерек, Рэ и Хло изо всех сил пытаются забыть о своих необыкновенных возможностях и быть обычными. Но очень скоро четверке подростков придется столкнуться с таинственным кошмаром.


Олаус Магнус и его «История северных народов»

Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.


Баварская советская республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История национальных воинских формирований Рабоче-Крестьянской Красной Армии в Средней Азии (1920-1938 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии: факты и оценки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.