Как Гампопа обрёл духовные достижения - [7]
Когда Миларепа попросил трёх главных учеников: Гампопу, Речунгпу и Лингрепу (Gling ras-pa) поведать ему о своих снах, Лингрепа рассказал сон о восходе солнца. Он рассказал своему гуру, что во сне, как только солнце поднялось над вершиной горы, солнечные лучи сосредоточились на его сердце, и оно стало излучать ослепительный свет. Речунгпа рассказал Миларепе, что ему снилось, как он пересёк три города, наделав при этом много шума.
Гампопа сделал простирания, заплакал и положил голову на колени ламы, но не рассказал Миларепе о своём сновидении. Он горевал, ведь его сон не стоил того, чтобы о нём говорить. Сон был ужасен, и это могло означать только то, что Гампопа чудовищный человек. Он умолял Миларепу не заставлять его рассказывать о своём сновидении, так как боялся, что оно указывало на огромные препятствия. Миларепа же сказал, что знает, когда сон хорош, а когда плох, и Гампопе нужно лишь рассказать ему о своём сне.
Казалось, сон Лингрепы полон благоприятных знаков и был лучшим из всех. Это заставило Лингрепу думать, что он величайший из трёх учеников. Миларепа же толковал его сон как худший: сон указывал на то, что сострадание Лингрепы невелико и его польза чувствующим существам будет ограничена. Солнечные лучи, направленные на его сердце, означали, что в этой жизни он сможет попасть в поле будды дакини Ваджрайогини. Миларепа истолковал сон Речунгпы как знак того, что он не сможет достичь просветления в течение этой жизни. Так как он трижды нарушил обещание сделать кое-что для Миларепы, ему пришлось ждать ещё три жизни.
Гампопе же снилось, как он, находясь в чистом поле со многими животными, ходил меж ними и отрубал им головы. Этот сон казался кошмаром, и его очень удивило, что Миларепа обрадовался такому ужасному сновидению. Когда Гампопа закончил свой рассказ, учитель с нежностью взял его за руку и сказал, что очень верил в него и он оправдал его ожидания, а отрубание голов животным означало, что Гампопа сможет освободить многих чувствующих существ от рабства в сансаре.
Миларепа сказал: «Теперь моя работа на благо всех чувствующих существ по сохранению и распространению Дхармы закончена. У меня появился достойный преемник».
Гампопа достиг той стадии, когда он больше не дышал, как обычные чувствующие существа: ему было достаточно лишь одного вдоха и выдоха в день. Он испытывал непрерывные прозрения и видения истинных форм будд, в том числе восьми будд медицины и тридцати пяти будд раскаяния.
Миларепа сказал своему ученику, что теперь он готов получить учения о самбхогакайе – об одном из тел будды, состоящем из тонких форм, которые могут увидеть только арья-бодхисаттвы, достигшие неконцептуального восприятия пустотности. Вскоре он сможет познать дхармакайю – тело всеведущего ума, доступное только просветлённому.
Расставание
Однажды Миларепа сказал Гампопе: «Я очень стар и хотел бы провести остаток своей жизни с тобой, но из-за силы некоторых предыдущих молитв нам нужно разлучиться. Ты должен пойти в центральную провинцию У (dBus)».
Гампопа обладал чудодейственными силами, поэтому Миларепа, предостерегая его от гордыни, от всего сердца посоветовал не увлекаться знанием о прошлом и будущем или своими необыкновенными физическими способностями, поскольку это могло стать для него огромным препятствием. Учитель настоятельно советовал не искать недостатки слева или справа от себя. Это означало, что Гампопа должен опасаться искать недостатки у тех, кто его окружает. Миларепа говорил, что никто не знает, каковы в действительности другие люди, и поэтому только они могут себя судить. Гампопа был не в силах однозначно судить о том, хороши или плохи их действия.
Затем Миларепа сказал Гампопе отправляться в определённое место и основать там монастырь, объяснив, что там он найдёт всех своих учеников – всех людей, с которыми он кармически связан целью распространения Дхармы Будды. Он предостерёг Гампопу, сказав, что ему не следует жить в тесном взаимодействии с теми, кто порабощён тремя эмоциональными ядами: привязанностью, гневом и закостенелой наивностью, так как они могут заразить его. Миларепа сказал также, что Гампопа не должен жить среди людей, чувствующих сильные влечение и отвращение. И добавил, что стоит также избегать скряг, поскольку, если будешь жить с ними достаточно долго, в итоге начнёшь беречь даже щепки. Миларепа советовал Гампопе запастись терпением и никогда не пренебрегать своими учителями, даже если он будет считать себя просветлённым; всегда быть чистым, аккуратным и со всеми вежливым. Наконец Миларепа сказал, что Гампопа должен совершенствовать свои достижения, продолжая медитировать и практиковать до тех пор, пока не достигнет конечной цели – просветления.
Миларепа проводил Гампопу так же, как когда-то его самого провожал Марпа: сделал различные приготовления, принёс еду и вместе с другими учениками некоторое время сопровождал его. Прежде чем расстаться со своим гуру, Гампопа произнёс хвалебные стихи, говоря, что ему очень повезло повстречаться в этой жизни с Миларепой. Это было его единственным желанием, и он несказанно благодарен не только возможности обучаться в соответствии с традицией Миларепы, но и своей карме, которая позволила ему объединить эти знания с учениями, полученными им от кадампинских мастеров. Гампопа был уверен в том, что он в полной мере использовал свою драгоценную человеческую жизнь.
Тибетский перевод санскритского слова «мандала» буквально означает «то, что окружает центр». «Центр» несет в себе значение, а то, что его окружает, — мандала, является представленным в форме круга символом, который выражает это значение. Хотя не все мандалы имеют круглую форму.Мандалы бывают разных типов, они используются в буддизме для различных целей, как в практиках уровня сутры, так и в тантрических практиках. Давайте рассмотрим некоторые из типов мандалы.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/advanced/tantra/level1_getting_started/meaning_use_mandala.html.
Буддийская литература и устная традиция содержат многочисленные примеры, как сознание путешествует в тонкой форме вне грубого тела. Такие же явления были замечены на Западе, где их зачастую называют «астральными путешествиями». Хотя сложно сопоставить этот опыт и отождествлять отдельные случаи, встречающиеся в одной культуре, с тем, что описано в другой культуре, используя классификацию, принятую в последней, все же может быть полезным перечислить некоторые разновидности этих явлений, как они встречаются в буддийских традициях Индии и Тибета.Оригинал текста: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html.
Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/tsenzhab_serkong_rinpoche/portrait_serkong_rinpoche.html.
Я думаю, что для каждого из нас будет полезно обсудить основные проблемы, которые могут быть общими для многих людей, пытающихся следовать практическому подходу к Дхарме, а именно сложности с принятием учителя или с признанием необходимости в учителе, сложности, связанные с тантрой, и так далее.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/x/nav/group.html_596645656.html.
Буддизм в Восточном Туркестане (кит. Синьцзан) имеет долгую историю. В I веке до н.э. буддизм пришел из Индии в Хотан, распространясь вдоль южной границы пустыни Такла-Макан. Хотанцы были иранским народом. Спустя несколько столетий в Индии появилась традиция махаяны, и Хотан вскоре стал центром махаянского буддизма.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/history_buddhism/buddhism_central_asia/history_east_turkestan_buddhism.html.
Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dealing_jealousy.html.
В книге собраны статьи и интервью, многосторонне характеризующие личность и деятельность главы тибетского буддизма Его Святейшества Далай Ламы.
В настоящей книге духовный лидер тибетского буддизма Его Святейшество Далай Лама XIV излагает свою точку зрения на возможность духовного сотрудничества между современной наукой и религиозностью с целью устранения страданий в человеческой жизни. На основе личного опыта многолетней религиозной практики, а также знакомства с основными положениями и открытиями современной науки автор обсуждает вопрос возможности выработать единую точку зрения в отношении таких, казалось бы, несовместимых представлений, как, например, эволюция и карма, создавая тем самым предпосылки для целостного взгляда на мир, в котором наука и религия становятся двумя равноправными подходами к изучению единой реальности.
И буддизм, и библейские религии терпимо относились к другим верованиям. И те и другие, однако, начинали кампании как принудительного, так и неявного обращения в свою веру, но применяли при этом разные методы. Библейские религии начинали священные войны, тогда как первый Калки, царь Шамбалы, применив сверхъестественные силы, собрал небуддистов в мандале Калачакры. Библейские религии использовали экономические стимулы в качестве неявных средств обращения, а буддизм применял логические дебаты.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/advanced/kalachakra/relation_islam_hinduism/religious_conversion_shambhala.html.
Чтобы избежать недоразумений в духовных отношениях ученика и учителя, следует принять к сведению определенные эмпирические факты...Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/spiritual_student/avoiding_confusion_spiritual_teacher.html.
Биографию великого ламы называют «намтар» – биографией освобождения, так как она побуждает слушателей следовать примеру ламы и достигать освобождения и просветления. Биография Цонкапы (1357-1419) действительно вдохновляет.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/lineage_masters/short_biography_lama_tsongkhapa.html.
Восемь преходящих явлений представлены ниже в виде четырех пар:• похвала и критика,• хорошие и плохие новости,• обретения и потери,• успех и неудача.Беспокойство, огорчение или неудобство из-за восьми преходящих явлений означает, что мы излишне взволнованы, когда переживаем первые явления из этих четырех пар, и чрезмерно подавлены – когда переживаем вторые.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dispell_discomfort_8_.html.