Устранение волнения из-за восьми преходящих явлений

Устранение волнения из-за восьми преходящих явлений

Восемь преходящих явлений представлены ниже в виде четырех пар:

• похвала и критика,

• хорошие и плохие новости,

• обретения и потери,

• успех и неудача.

Беспокойство, огорчение или неудобство из-за восьми преходящих явлений означает, что мы излишне взволнованы, когда переживаем первые явления из этих четырех пар, и чрезмерно подавлены – когда переживаем вторые.

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dispell_discomfort_8_.html

Жанр: Буддизм
Серии: -
Всего страниц: 3
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Устранение волнения из-за восьми преходящих явлений читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Устранение волнения из-за восьми преходящих явлений

Александр Берзин, июнь 2001 года

Введение

Восемь преходящих явлений (‘jig-rten-pa'i chos-brgyad, восемь мирских дхарм) представлены ниже в виде четырех пар:

• похвала и критика,

• хорошие и плохие новости,

• обретения и потери,

• успех и неудача.

Беспокойство, огорчение или неудобство из-за восьми преходящих явлений означает, что мы излишне взволнованы, когда переживаем первые явления из этих четырех пар, и чрезмерно подавлены – когда переживаем вторые. Мы можем это понять, обратившись к Четырем благородным истинам.

Первая благородная истина

(1) Проблема страдания: нас критикуют, мы узнаем плохие новости, несем потери или переживаем неудачу. Другой аспект – чувствуем ли мы несчастье из-за этих четырех явлений или из-за первых явлений в каждой паре (похвалы и прочего), зависит от нашей самооценки, которая может быть заниженной или завышенной.

(2) Мимолетное счастье: нас хвалят, мы узнаем хорошие новости, обретаем что-либо или добиваемся успеха. Другой аспект – чувствуем ли мы счастье от этих явлений или от их противоположностей, также зависит от того, низкая у нас самооценка или высокая. Однако такое счастье непродолжительно, оно не удовлетворяет нас и не решает всех наших проблем.

(3) Неконтролируемо повторяющиеся совокупности познания – восемь преходящих явлений – происходят вновь и вновь. Неизвестно, какое из них будет следующим, и не в нашей власти управлять ими. Мы постоянно переживаем «взлеты и падения».

Вторая благородная истина

Причина проблем – карма и беспокоящие эмоции. Карма – это побуждения действовать определенным образом, основанные на склонности к повторению прошлых кармических поступков. Когда наше переживание сопровождается цеплянием за «прочное» (истинное) существование: «мне» хочется сделать это, тогда, если мы поступаем под влиянием такого побуждения, действие функционирует как отрицательная (sdig-pa, грех) или положительная кармическая сила (bsod-nams, заслуга). Из-за этого в нашем потоке ума остаются кармические последствия: системы (tshogs, накопления) кармических сил, кармическое наследие (sa-bon, семена, склонности) и устойчивые кармические привычки (bag-chags).

Приведенные в действие цеплянием за прочное существование и жаждой:

1. Кармическое наследие созревает в переживание, сходное с совершенным нами в прошлом, – нас хвалят или критикуют и так далее.

2. Система кармических сил созревает в переживание происходящего, cопровождающееся чувством счастья или несчастья.

3. Устойчивые кармические привычки созревают в цепляние за происходящее как за прочное переживание. Мы разделяем это переживание на три составляющие и превращаем каждую из них в нечто грандиозное: прочное «я», прочное «ты», прочное «переживание». Затем возникают тревожащие эмоции – привязанность или отвращение, жажда не расставаться с тем, что у нас есть, и обладать большим или жажда отдалиться. Это приводит к созреванию дополнительных кармических последствий.

Принцип действия кармы

Кармическое наследие созревает в переживание, сходное с тем, что мы совершили в прошлом.

1. Если мы хвалим или критикуем других и при этом цепляемся за прочное существование, нас тоже хвалят и критикуют или осуждают. Иногда, конечно, нам нужно хвалить или критиковать других – суть в том, чтобы делать это без цепляния за прочное существование (без озабоченности собой).

2. Когда мы сообщаем другим хорошие или плохие новости, кричим на других или говорим с ними любезно, шумим и беспокоим других или, напротив, воздерживаемся от нарушения покоя окружающих, и при этом цепляемся за прочное существование – мы сами переживаем подобное по отношению к себе.

3. Когда мы воздерживаемся от присвоения того, что нам не принадлежит, или проявляем щедрость и цепляемся при этом за прочное существование, или когда мы присваиваем чужое, цепляясь за прочное существование, – мы переживаем обретения и потери.

4. Когда наши поступки в целом созидательны или разрушительны и мы цепляемся за прочное существование, наши дела идут хорошо или не очень, мы переживаем успех или неудачу.

Системы положительных или отрицательных кармических сил, которые образуются вследствие созидательных или разрушительных действий, совершенных с цеплянием за прочное существование, созревают в виде переживания счастья или несчастья из-за этих восьми преходящих явлений. Когда нас хвалят, мы можем испытывать как счастье, так и несчастье (например, чувствовать неловкость, думая: «Я не заслуживаю этого»). То же самое относится к критике и осуждению.

Из-за устойчивых кармических привычек мы переживаем все эти кармические созревания, веря в существование прочного «я»: «я» такой великий или «я» не достоин этого, – в прочное «ты»: «ты» так прекрасен или «ты» так ужасен, – в прочное «переживание»: эта похвала так замечательна или эта критика так ужасна, это действительно принесет вред «мне» и «моей» репутации и так далее.

Затем, на основе такого цепляния за прочное существование, мы испытываем беспокоящие эмоции – привязанность и чрезмерный восторг или гнев и подавленность.

Это ведет к созреванию новых кармических последствий, и, соответственно, к продолжению сансары с ее взлетами и падениями.


Еще от автора Александр Берзин
Исторический очерк о буддизме и исламе в Восточном Туркестане

Буддизм в Восточном Туркестане (кит. Синьцзан) имеет долгую историю. В I веке до н.э. буддизм пришел из Индии в Хотан, распространясь вдоль южной границы пустыни Такла-Макан. Хотанцы были иранским народом. Спустя несколько столетий в Индии появилась традиция махаяны, и Хотан вскоре стал центром махаянского буддизма.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/history_buddhism/buddhism_central_asia/history_east_turkestan_buddhism.html.


Внетелесные состояния в буддизме

Буддийская литература и устная традиция содержат многочисленные примеры, как сознание путешествует в тонкой форме вне грубого тела. Такие же явления были замечены на Западе, где их зачастую называют «астральными путешествиями». Хотя сложно сопоставить этот опыт и отождествлять отдельные случаи, встречающиеся в одной культуре, с тем, что описано в другой культуре, используя классификацию, принятую в последней, все же может быть полезным перечислить некоторые разновидности этих явлений, как они встречаются в буддийских традициях Индии и Тибета.Оригинал текста: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html.


Работа с завистью

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dealing_jealousy.html.


Определение объектов надёжного направления (прибежища)

Выбор надёжного направления в жизни (принятие прибежища) – это активный процесс, а не пассивное ожидание защиты со стороны высших сил, как может подразумевать термин «принятие прибежища». Прилагая усилия в этом направлении, мы оберегаем себя от страха и страдания.Для того чтобы принять надёжное направление в жизни, нам нужно правильно определить объекты, которые его символизируют. Эти объекты – Три редких и высших драгоценности, или Три Драгоценности. Они включают в себя будд, Дхарму и Сангху.Хотя есть несколько определений Трёх драгоценностей, традиция сутры всех четырёх школ тибетского буддизма следует махаянскому представлению о них в соответствии с текстами Майтрейи – грядущего Будды.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/initial_scope/safe_direction/identify_refuge.html.


Практический подход к буддизму

Я думаю, что для каждого из нас будет полезно обсудить основные проблемы, которые могут быть общими для многих людей, пытающихся следовать практическому подходу к Дхарме, а именно сложности с принятием учителя или с признанием необходимости  в учителе, сложности, связанные с тантрой, и так далее.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/x/nav/group.html_596645656.html.


Пустотность, или полное отсутствие невозможного «я»

This weekend I’ve been asked to speak about the Buddhist teachings on voidness.В этот семинар в два выходных дня, в субботу и в воскресение, меня попросили рассказать вам о буддийском воззрении пустотности.Александр Берзин Москва, Россия, ноябрь 2005русский перевод: Александр Нариньянирасшифровка аудиоОригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_735046369.html.


Рекомендуем почитать
Любовь приходит дважды

Когда тебе за сорок, на личной жизни можно поставить крест, а можно – знак «плюс». Это зависит только от твоего собственного желания. Аделаида Максимовна, директор провинциальной общеобразовательной школы, не была сильна в арифметике любви и не надеялась на счастье, но встретила его. Ее избранник моложе ее, хорош собой и так обаятелен, что невозможно не влюбиться. Меж тем вокруг Аделаиды закипают страсти, ведь любовь вернула ей молодость и сделала ее даже более привлекательной, чем в юные годы…


Новогодний Город 2014. Потерявшаяся Элли

Этот рассказ - мой подарок всем читателям на Новый Год. С праздником Вас, любимые! Тепла, счастья, радости, здоровья и успехов!




Бесстрастность, ненасилие и сострадание: основные вопросы

Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.


Четыре размышления, обращающие ум к Дхарме

Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.


Предварительные практики для медитации и изучения: семичастная практика

Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.


Ценшаб Серконг Ринпоче II: Цель и польза дебатов

Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.


Неизменные и изменчивые явления

В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.


Вторичные тантрические обеты

Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.