Устранение волнения из-за восьми преходящих явлений - [2]

Шрифт
Интервал

Третья благородная истина

Истинное прекращение. Истинное прекращение в действительности означает достижение полного освобождения от сансары: мы не испытываем более взлетов и падений испорченного счастья и несчастья. Вместо этого мы ощущаем неизменное блаженство просветления. Более того, мы перестаем испытывать взлеты и падения от переживаний, сходных с нашими прошлыми поступками.

Тем не менее, даже до того, как мы достигли истинного прекращения, пока мы все еще встречаемся с похвалой, осуждением и так далее, и наши дела идут хорошо или не очень, и мы по-прежнему естественным образом чувствуем из-за этого радость или печаль, – по крайней мере, мы можем достичь временного прекращения, с одной стороны, привязанности или излишней радости, с другой – полной подавленности, обездоленности, жалости к себе или гнева. Таким образом, мы можем достичь некоторого уровня равного отношения (btang-snyoms) и некоторого уровня умственной и эмоциональной устойчивости (bsam-gtan, санскр. дхьяна).

Равное отношение во время этих переживаний и в отношении этих переживаний не означает полного отсутствия чувств – счастья, когда нам повышают жалование, или печали, когда умирает любимый человек. Речь не идет о подавлении чувств, хотя чувства становятся весьма тонкими. Подавление и отсутствие чувств – не здоровое состояние. Здесь же имеется в виду состояние, когда чувства не вызывают у нас беспокойства или огорчения, мы не испытываем привязанности или отвращения, чрезмерного восторга, подавленности или гнева, – то есть переживания или сопровождающие их чувства не вызывают у нас никакого неудобства.

Благодаря этому мы реагируем адекватно. Например, мы можем спокойно оценить похвалу или критику, чтобы понять, справедлива ли она и можем ли мы извлечь из этого полезный урок.

Четвертая благородная истина

Истинный путь, то есть состояние ума, ведущее кполному прекращению, – это понимание пустотности, благодаря которому мы прекращаем разделять переживаемое на три аспекта и преувеличивать их. Однако существует много временных путей, ведущих ко временному прекращению, – многие из них описаныв труде Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (sPyod-'jug, санскр. бодхичарьяаватара, «Путь бодхисаттвы», «Вступая на путь бодхисаттвы»).

Как достичь временного прекращения: широкий взгляд

Рассмотрим переживания в более широкой перспективе.

1. Слыша похвалу или критику, мы можем вспоминать, что у нас есть как достоинства, так и недостатки. Почему одно важнее другого? Почему мы отождествляем себя с тем, а не с этим? Почувствуйте отвращение и отречение.

2. Делайте то же самое с хорошими и плохими новостями, обретениями и потерями, удачами и неудачами.

Рассмотрим переживания в перспективе всей жизни, а не с ограниченной точки зрения настоящего мгновения.

1. Когда вас хвалят, вспомните, что всегда есть те, кто вас критикует.

2. Вспомните, как вас хвалили в прошлом, а затем – когда вас ругали. Подумайте: «В будущем другие будут снова критиковать меня». Сосредоточьтесь на постижении того, что это переживание не особенное.

3. Поступайте так же, когда вас критикуют.

4. Зародите в себе отречение – отвращение к этим эмоциональным взлетам и падениям, а также искреннее желание освободиться от них.

5. Примените предыдущие шаги к хорошим или плохим известиями (в том числе, когда другие люди общаются или не общаются с вами, поступают хорошо или плохо и так далее), обретениям и потерям, успеху и неудачам.

Является ли текущее переживание более достоверным?

1. Когда нас критикуют или осуждают, мы можем исследовать, что именно придает словам этого человека большую достоверность, нежели словам похвалы, которые произносят в наш адрес другие. Что делает их более реальными и важными? Почему этот человек прав, а другие – нет?

2. Даже в отношении одной и той же личности: почему нам кажется, что слова этого человека отражают его истинные чувства к нам? Что делает эти слова порицания более важными, истинными и реальными, нежели слова похвалы, которые этот человек высказал нам в прошлом? Или отчего эти слова менее важны, правдивы и реальны для нас, нежели похвала этого человека в прошлом – настолько, что мы пренебрегаем ими? Сосредоточьтесь на отвращении и отречении.

3. То же самое примените к похвале, плохим и хорошим новостям, потерям и обретениям, провалам и успехам.

Чего я ожидаю от сансары?

1. Даже Будда не мог угодить всем, и не каждый восхвалял и любил Будду. Чего же я тогда ожидаю для себя?

2. Чего я жду от сансары? До тех пор пока я не очищу всю свою карму, я буду получать хорошие и плохие известия, обретать и терять, обстоятельства будут складываться то благоприятно, то неблагоприятно. Если эти переживания огорчают вас, преобразуйте свои чувства в отвращение и отречение.


Воздушный шар иллюзий лопается

Похвала, порицание, хорошие и плохие известия, обретения, потери, успех и неудачи – это всего лишь колебания воздуха. Это только видимости. Каким образом могут они превратить «меня» в по-настоящему прекрасного или ужасного человека?

1. Более того, как могут они превратить якобы реальное «я» в истинно прекрасного или истинно ужасного человека? Например, мы можем думать: «Я заслуживаю это». Тем не менее, относительное «я» – это всего лишь то, чем можно обозначить непрерывный поток постоянно изменяющихся совокупных факторов познания. Это утверждение истинно и для относительного «тебя».


Еще от автора Александр Берзин
Значение мандалы и ее использование

Тибетский перевод санскритского слова «мандала» буквально означает «то, что окружает центр». «Центр» несет в себе значение, а то, что его окружает, — мандала, является представленным в форме круга символом, который выражает это значение. Хотя не все мандалы имеют круглую форму.Мандалы бывают разных типов, они используются в буддизме для различных целей, как в практиках уровня сутры, так и в тантрических практиках. Давайте рассмотрим некоторые из типов мандалы.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/advanced/tantra/level1_getting_started/meaning_use_mandala.html.


Внетелесные состояния в буддизме

Буддийская литература и устная традиция содержат многочисленные примеры, как сознание путешествует в тонкой форме вне грубого тела. Такие же явления были замечены на Западе, где их зачастую называют «астральными путешествиями». Хотя сложно сопоставить этот опыт и отождествлять отдельные случаи, встречающиеся в одной культуре, с тем, что описано в другой культуре, используя классификацию, принятую в последней, все же может быть полезным перечислить некоторые разновидности этих явлений, как они встречаются в буддийских традициях Индии и Тибета.Оригинал текста: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html.


Практический подход к буддизму

Я думаю, что для каждого из нас будет полезно обсудить основные проблемы, которые могут быть общими для многих людей, пытающихся следовать практическому подходу к Дхарме, а именно сложности с принятием учителя или с признанием необходимости  в учителе, сложности, связанные с тантрой, и так далее.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/x/nav/group.html_596645656.html.


Портрет Ценшаба Серконга Ринпоче

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/tsenzhab_serkong_rinpoche/portrait_serkong_rinpoche.html.


Исторический очерк о буддизме и исламе в Восточном Туркестане

Буддизм в Восточном Туркестане (кит. Синьцзан) имеет долгую историю. В I веке до н.э. буддизм пришел из Индии в Хотан, распространясь вдоль южной границы пустыни Такла-Макан. Хотанцы были иранским народом. Спустя несколько столетий в Индии появилась традиция махаяны, и Хотан вскоре стал центром махаянского буддизма.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/history_buddhism/buddhism_central_asia/history_east_turkestan_buddhism.html.


Работа с завистью

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dealing_jealousy.html.


Рекомендуем почитать
Созерцание бодхичитты (Бодхичиттабхавана)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двери в Девачен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антология учений Будды

Монах АлоканандаАнтология учений Будды.Как их понял, обобщил и перевел монах АлоканандаДанный сборник является обобщенным и олитературенным упрощением Учений Благословенного, взятых по мнению составителя из изначальных, древнейших книг Палийского канона — книг являющихся его основой. Большинство повторений, некоторые примеры, истории и все что, так или иначе не относится, по мнению составителя, к практической стороне Учения было опущено.Основным фокусом этой работы является систематическое изложение основных аспектов Учения Будды, таким образом, чтобы их можно было легко понять.


Стадии медитации. Советы царю

Камалашила (740–795 гг. н. э.), ученик великого буддийского ученого Шантаракшиты, был приглашен в Тибет для продолжения дела его наставника по распространению Дхармы. По просьбе царя Трисонг Децена Камалашила написал представленный здесь трактат «Стадии медитации». Он посвящен теоретическому обоснованию и описанию последовательного пути духовного совершенствования в противовес широко распространенной тогда идее о бесполезности методов и возможности мгновенного достижения состояния Будды.


Коренные обеты бодхисаттвы

Обет (sdom-pa) – это тонкая, невидимая форма в потоке сознания, которая формирует поведение. В частности, это воздержание от совершения негативных действий (kha-na ma-tho-ba), как разрушительных по своей природе (rang-bzhin-gyi kha-na ma-tho-ba), так и запрещенных Буддой (bcas-pa'i kha-na ma-tho-ba) определенным людям, которые практикуют для достижения ими определенных целей. Пример первого типа действий – отнятие жизни другого существа, пример второго – принятие пищи после полудня, чего избегают монахи, чтобы их умы были чище во время медитации ночью и на следующее утро.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/bodhisattva/root_bodhisattva_pledges.html.


Поэзия просветления. Поэмы древних чаньских мастеров

Сборник сочинений современного патриарха чань-буддизма Шэн-яня представляет собой комментарии к поэтическим трудам древних чаньских мастеров.Основная цель автора – помочь читателю приобрести бесценный опыт практики Чань (Дзэн), проникнув при помощи стихов в сознание чаньских наставников – их переживания в момент просветления и после него. Шэн-янь продолжает традиции двух главных школ китайского чань-буддизма: Линьцзи (Риндзай) и Цаодун (Сото) адаптируя их к потребностям нашего времени. В книге затрагиваются история философии, религии и литературы Китая, истоки и теории буддизма.