Иван Грозный и Стефан Баторий: схватка за Ливонию - [41]
Король уже думал о походе на Псков, и поэтому взять Заволочье надо было обязательно; крепость лежала у самых ее истоков реки Великой, долиной которой лучше всего было идти к Пскову.
Прибыв 5 октября к крепости, Замойский послал гарнизону грамоту с предложением добровольной сдачи, но получил в ответ одну только ругань. На следующий день он призвал к себе офицеров и приказал готовиться к наведению моста; эти работы были завершены в течение двух дней. Между тем прибыли орудия, и 9 октября начался обстрел крепости. На следующий день гетман приказал наводить мост, остроумно сложенный ротмистром Уровецким из бревен здания, уцелевшего после сожжения русскими посада. Солдаты, несмотря на вражескую стрельбу, энергично погнали по воде плот, которому предстояло стать мостом, туда, где расстояние между берегом озера и крепостью было самым коротким, но длины моста все равно не хватило, и коль скоро пристать к острову не смогли, от его наведения пришлось временно отказаться. А между тем предприятие это потребовало немало труда и жертв: погибли 80 человек, и среди них ленчицкий староста Христофор Розражевский; пуля попала ему чуть выше правого глаза.
Пополудни гетман приказал оттащить плот в безопасное место, где можно было, не рискуя солдатскими жизнями, удлинить его. Но когда два гайдука, находившиеся на нем, оттолкнулись от берега, оборвался канат, и сильный ветер понес плот, и притом весьма быстро, на середину озера. Русские тут же сели в лодки и поплыли, надеясь плот поймать. То же самое сделали и поляки. При этом с той и с другой стороны шла беспрерывная пальба. Русские первые достигли плота, одна их лодка пристала к нему, и находившиеся в ней уже готовы были высадиться, но бывшие на плоту гайдуки эту лодку потопили. Тем временем к плоту приблизились поляки, и московиты сочли за лучшее отступить. Таким образом, плот удалось спасти[86]; в тот же день его удлинили.
На следующее утро, лишь только рассвело, мост стали наводить опять, причем для защиты солдат от выстрелов по бокам плота поставили громадные мешки, набитые шерстью. Солдаты, напуганные неудачей предыдущего дня, шли на это дело без особой охоты. Успех предприятия решил родственник Замойского — Уровецкий, который, забравшись вместе с солдатами на плот, руководил ими. Личный его пример привел к тому, что солдаты под плотным обстрелом доставили плот по назначению.
После этого гетман приказал идти на приступ венграм, поскольку именно им, согласно распоряжению короля, предстояло после взятия крепости стать в ней гарнизоном. Но стоило венграм пойти в атаку, как русские вышли им навстречу, и венгры обратились в бегство. Тогда Замойский послал им на помощь поляков, которые встретились с венграми на наведенном мосту, и здесь произошла настоящая свалка, ибо венгры, испуганные свирепостью русских, не хотели возвращаться в бой; в конце концов мост не выдержал и стал распадаться — и все это под русскими пулями. Поляки и венгры понесли значительные потери: только венгерских дворян было убито 50 человек; кроме того, погибли 150 гайдуков и много людей ранено. Московиты потеряли не более 30 человек. После этого Замойский приказал мост разобрать и бревна, его составляющие, оттащить к берегу[87].
Неудача произвела на солдат удручающее впечатление; они стали вслух высказывать сомнения в успехе осады; настроениям этим способствовало наступившее ненастье; одежда отсырела, число больных росло стремительно. Замойский созвал ротмистров, чтобы посоветоваться, что делать дальше. Некоторые были того мнения, что необходимо отступить, но большинство заявило, что они, скорее, в качестве простых пехотинцев пойдут на приступ и умрут под стенами крепости, чем примут такой позор. После этого совещания Замойский отправил к Баторию письмо, в котором описывал происходящее и просил, чтобы король не отзывал его от крепости. Канцлер объяснял провал штурма чрезмерной поспешностью солдат и настаивал на том, что план осады выбран удачный. Баторий поддержал своего верного соратника, и не только ободряющим ответным письмом — он отправил ему на помощь 900 польских всадников и около 1000 венгерских пехотинцев.
Тем не менее ситуация в лагере становилась все хуже. Ко всем прочим бедам добавилась заразная лихорадка, проявлявшаяся ознобом, натужным кашлем и изнурительными сильными болями в мышцах. В соединении с холодом и сыростью она валила солдат с ног десятками. Замойский, однако, был непреклонен. По его приказанию строилось сразу два наплавных моста; новый план был таков, чтобы совершить одновременно нападение на крепость со всех сторон. В течение четырех дней с 12 по 15 октября войско занималось подготовкой приступа: рубились и доставлялись к воде деревья для постройки мостов, с окрестных озер свозились лодки. Взялись даже за починку притопленного у берега дырявого судна, которое русские за ветхостью посчитали уже ни на что не годным. Но Замойский решил, что недалекий путь до крепости оно все‑таки выдержит и, значит, пренебрегать им не стоит; тем более что судно могло вместить до 80 человек; пробоины в днище заткнули воловьими кожами, щели заделали мхом.
Книга известного русского историка XIX века Витольда Владиславовича Новодворского посвящена малоизученному периоду правления Стефана Батория и событиям, имевшим большое историческое и политическое значение для всей Восточной Европы, из которых особо выделяется Ливонская война, которая велась Царством Русским за территории в Прибалтике и выход к Балтийскому морю. Книга (авторское название — «Борьба за Ливонию между Москвой и Речью Посполитой») по праву считается классическим трудом, не утратившим до наших дней своей исторической ценности.
Книга известного русского историка XIX века Витольда Владиславовича Новодворского посвящена малоизученному периоду правления Стефана Батория и событиям, имевшим большое историческое и политическое значение для всей Восточной Европы, из которых особо выделяется Ливонская война, которая велась Царством Русским за территории в Прибалтике и выход к Балтийскому морю. Книга (авторское название – «Борьба за Ливонию между Москвой и Речью Посполитой») по праву считается классическим трудом, не утратившим до наших дней своей исторической ценности.
«В Речи Посполитой» — третья книга из серии «Сказки доктора Левита». Как и две предыдущие — «Беспокойные герои» («Гешарим», 2004) и «От Андалусии до Нью-Йорка» («Ретро», 2007) — эта книга посвящена истории евреев. В центре внимания автора евреи Речи Посполитой — средневековой Польши. События еврейской истории рассматриваются и объясняются в контексте истории других народов и этнических групп этого региона: поляков, литовцев, украинцев, русских, татар, турок, шведов, казаков и других.
Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга "Под маской англичанина" формально не является произведением самого Себастьяна Хаффнера. Это — запись интервью с ним и статья о нём немецкого литературного критика. Однако для тех, кто заинтересовался его произведениями — и самой личностью — найдется много интересных фактов о его жизни и творчестве. В лондонском изгнании Хаффнер в 1939 году написал "Историю одного немца". Спустя 50 лет молодая журналистка Ютта Круг посетила автора книги, которому было тогда уже за 80, и беседовала с ним о его жизни в Берлине и в изгнании.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
В этой книге рассказывается о том, как строились отношения в крестьянской семье, как женились и разводились, как воспитывали детей. Каковы были повседневный быт, отношение к религии, устройство жилья, представления о гигиене. В чем заключалась сугубо женская обрядность. Что считалось личной собственностью женщины в имуществе двора, какую роль она играла в крестьянской общине и почему случались «бабьи бунты». А также — об интимной жизни крестьянки, узаконенных обычаем «ласках» свекра, проституции и женской преступности, о публичных — всей общиной — наказаниях провинившихся.
Книга Леонида Васильева адресована тем, кто хочет лучше узнать и понять Китай и китайцев. Она подробно повествует о том, , как формировались древнейшие культы, традиции верования и обряды Китая, как возникли в Китае конфуцианство, даосизм и китайский буддизм, как постепенно сложилась синтетическая религия, соединившая в себе элементы всех трех учений, и как все это создало традиции, во многом определившие китайский национальный характер. Это рассказ о том, как традиция, вобравшая опыт десятков поколений, стала образом жизни, в основе которого поклонение предкам, почтение к старшим, любовь к детям, благоговение перед ученостью, целеустремленность, ответственность и трудолюбие.
Есть две причины, по которым эту книгу надо прочитать обязательно.Во-первых, она посвящена основателю ислама пророку Мухаммеду, который мирной проповедью объединил вокруг себя массы людей и затем, уже в качестве политического деятеля и полководца, создал мощнейшее государство, положившее начало Арабскому халифату. Во-вторых, она написана выдающимся писателем Вашингтоном Ирвингом, которого принято называть отцом американской литературы. В России Ирвинга знают как автора знаменитой «Легенды о Сонной Лощине», но его исторические труды до сих пор практически неизвестны отечественному читателю.
Быт дореволюционной русской деревни в наше время зачастую излишне омрачается или напротив, поэтизируется. Тем большее значение приобретает беспристрастный взгляд очевидца. Ольга Семенова-Тян-Шанская (1863 1906) — дочь знаменитого географа и путешественника и сама этнограф — на протяжении многих лет, взяв за объект исследования село в Рязанской губернии, добросовестно записывала все, что имело отношение к быту тамошних крестьян. В результате получилась удивительная книга, насыщенная фактами из жизни наших предков, книга о самобытной культуре, исчезнувшей во времени.