История западной окраины [=Вестсайдская история] - [4]

Шрифт
Интервал

Анита. Бернардо взял с меня слово.

Мария. Ай! Бернардо, Бернардо! Я в этой стране уже месяц, но даже краешек моего сердца никем не задет… Шью весь день, всю ночь… И зачем только мой восхитительный братец притащил меня сюда?

Анита. Чтобы выдать тебя за Чино.

Мария. Но когда я смотрю на Чино, ничего не случается…

Анита. А чего же ты ждешь?

Мария. Не знаю, чего-то… А что случается, когда ты смотришь на Бернардо?

Анита. Как раз когда я не смотрю, тогда случается.

Мария. Я все же скажу маме и папе, как ты с Нардо в кино на балконе…

Анита. Ну, а я вот это (показывает на платье) в клочья изорву!

Мария. Ой, подожди! Вот если б ты могла сделать вырез побольше…

Анита. В будущем году.

Мария. В будущем году я буду уже замужем, и кому какое дело тогда, если вырез будет хоть досюда!

Анита. Докуда?

Мария(показывает). До пояса! Ненавижу это платье!

Анита. Тогда не надевай и не ходи с нами на танцы.

Мария(возмущенно). «Не ходи»! (Вырывает у Аниты платье.) А нельзя ли его хотя бы покрасить в красный цвет?

Анита. Нет, нельзя. (Помогает Марии надеть платье.)

Мария. Белое — для младенцев. Только я одна буду в белом!

Анита. Ну как?

Мария. А-а-ах! Si![3]. Платье прелестное! О, я обожаю тебя! (Обнимает Аниту.)


Входит Бернардо, вслед за ним — Чино,

Стеснительный юноша с добрым и приятным лицом.


Бернардо. Готовы?

Мария(кружится, показывая новое платье). Красиво?

Бернардо(глядя лишь на лицо Марии). Да. (Целует ее.) Очень.

Анита. Я что-то не расслышала…

Бернардо(целуя Аниту совсем по-иному). Очень красиво.

Мария(с секунду наблюдает за ними, затем поворачивается к Чино). Проходи, Чино. Не стесняйся.

Чино. Но ведь это мастерская для дам…

Бернардо. Наших дам!

Мария. Нардо, ты не понимаешь, как важно для меня, чтобы сегодняшний вечер был чудесным…

Бернардо. Почему?

Мария. Потому… (начинает кружиться) что сегодня по-настоящему начинается моя жизнь — жизнь американки!


Мастерская постепенно исчезает. Сверху спускается множество ярких лент.

По мере того, как Мария, кружась, уходит со сцены, появляются — также кружась — остальные девушки «Акул», разодетые для бала. За ними — девушки «Реактивных», затем юноши обеих банд.


Свет гаснет.


Картина четвертая

Десять часов вечера. Спортивный зал местного клуба, превращенный на этот вечер в бальный. Стены и потолок украшены яркими лентами и полотнищами. Музыка. Одетые в нарядные костюмы своих постоянных цветов, танцуют «Реактивные» и «Акулы». Они выделяют невероятные па, но лица их — хотя они получают огромное удовольствие — остаются невозмутимыми.

Входят Мария, Чино, Бернардо и Анита. Пока Мария, взволнованная своим первым балом, восторженно смотрит вокруг, «Реактивные» замечают Бернардо, с которым здороваются «Акулы».

Когда музыка смолкает, «Реактивные» окружают Рифа. Видя это, «Акулы» отходят в другой конец зала и собираются около Бернардо.

После краткого совещания Рифф со своими адъютантами пересекает зал, чтобы передать вызов Бернардо, который идет им навстречу — тоже в сопровождении адъютантов. Это длится очень недолго и могло бы плохо кончится, если б не вмешательство улыбчивого, излишне развязного молодого человека лет тридцати, по прозвищу Подлиза.

Подлиза(расплываясь в улыбке). Ол райт, ребята! Минутку внимания!


Гул не прекращается.


Внимание, ребята!


Из-за спины Подлизы появляется Крапке — разговоры смолкают.


Благодарю. Скажу прямо, замечательный получился вечер!


Сдержанные возгласы.


И нам бы хотелось, чтобы вы по-настоящему подружились. Сейчас мы организуем парочку совместных танцев!


Со стороны присутствующих возгласы: «Дуся!»


Станьте в два круга: девушки в центре…

Снежный мальчик. А ты куда станешь?

Подлиза(напряженно смеется). Ол райт, ол райт… Когда музыка смолкнет, каждый парень продолжает танцевать с той девушкой, которая окажется против него. О’кэй? О’кэй? Итак — два круга!


Молодежь аплодирует, раздаются возгласы: «Два круга!», «Дуся!».

Но никто не двигается с места.


Да ну же, ребята, ноги не отвалятся, если попробуете…

Снежный мальчик(согнувшись и хромая, выходит вперед). Оо-х, как больно, как…


Крапке делает к нему шаг. Снежный Мальчик тут же выпрямляется и покорно возвращается на свое место.

Выходит Рифф и кивком подзывает свою девушку — Вельму. Она очень молода, но чувственна и живет целиком и полностью в мирке рок-н-роллов и свингов. Покачивая бедрами, она подходит к Рифу и становится рядом с ним. Бернардо принимает вызов — делает шаг вперед и ведет Аниту так, будто представляет собравшимся первую даму света. Остальные юноши и девушки образуют два круга.


Подлиза. Вот так, ребята, так. Продолжайте в том же духе. Кру-у-гом, кру-у-гом, и кто знает, где вы остановитесь!.. О-ол райт, по-ошли!


Раздаются звуки марша, и оба круга приходят в движение. Подлиза, со свистком в зубах, вместе с Крапке находится в центре внутреннего круга. В тот момент, когда юноши из шайки «Реактивных» оказываются напротив девушек «Акул», а девушки «Реактивных» — напротив юношей «Акул», раздается свисток, и музыка смолкает. Короткое замешательство, затем Бернардо — через голову американской девушки — протягивает руку Аните, и та сразу идет к нему. Рифф протягивает руку Вельме; остальная молодежь следует их примеру.


Еще от автора Стивен Сондхайм
Вестсайдская история [=История западной окраины]

Действия разворачиваются в 60-е годы ХХ столетия в одном из районов Нью-Йорка. В основу сюжета положена печальная история любви Ромео и Джульетты. На улицах Вест Сайда ведут борьбу две банды — Джеты и Акулы. Одна бандитская группировка состоит из белых итальянцев, которые являются настоящими расистами и открыто презирают все остальные нации и расы. Другая банда состоит из пуэрториканцев, отстаивающих свои права и территории. Никогда не знаешь, когда встретишь свою любовь… Так судьба свела итальянца Тони и пуэрториканку Марию.


Рекомендуем почитать
Драматург

Пьеса в четырёх сценах .


Метод Гронхольма

Пьеса каталонца Жорди Гальсерана (1964) «Метод Гронхольма». Содержание ее самое современное и обыденное: собеседование с четырьмя кандидатами на место топ-менеджера крупной компании. Но по ходу дела соискатели (а заодно — читатели или зрители) под новым углом зрения видят друг друга, цивилизацию, к которой принадлежат, и — себя. «Смешная пьеса о страшном», — как сказано во вступлении Натальи Ванханен, переводчицы «Метода Гронхольма».


В одной лодке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Утренняя фея [=Та, которую не ждут]

События разворачиваются в когда — то бывшем богатым доме, в котором проживают хозяйка и трое ее детей. Женщина четыре года назад потеряла взрослую дочь, у нее затяжная депрессия, жизнь ее не радует, она запрещает своим детям играть, смеяться, ходить в школу. Однажды у них в доме появляется загадочная Странница.Ее лицо кажется таким знакомым. Очень скоро стало ясно, что это явилась к ним смерть. Детям она понравилась, они вовлекают ее в свои игры, учат смеяться. Гнетущая обстановка в доме поменялась в лучшую сторону — получилось так, что явление Странницы подарило людям счастливую и спокойную жизнь.


Один день из жизни жены Эйвери Мэнна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра снов

Пьеса «Игра снов» отличается глобальностью, фаустовской космичностью сюжета. Это одно из наиболее совершенных творений Августа Стриндберга, по его словам, «дитя моей величайшей боли».