История западной окраины [=Вестсайдская история] - [5]
«Танец дружбы» не удался, и, когда вновь раздается музыка «Мамбо» (негритянский танец, популярный среди молодежи Америки), обе группы снова оказываются в разных концах зала. Танец превращается в своеобразное состязание между парами: Бернардо — Анита, подбадриваемой «Акулами», и Рифф — Вельма, подбадриваемой «Реактивными».
Появляется Тони, и Рифф с восторгом обнимает его.
Танец становится все более бурным, захватывает всех присутствующих — они танцуют и выкрикивают: «Гоу, мамбо!».
В этот момент Тони и Мария, находящиеся в противоположных концах зала, замечают друг друга. До этого они также отбивали ритм, подбадривая своих друзей. Теперь, когда глаза их встретились, они забывают все: их голоса замирают, улыбки исчезают с губ, руки медленно опускаются.
Свет меркнет, танцующие постепенно исчезают, и начинает звучать нежная мелодия «Ча-ча», под звуки которой Тони и Мария, освещенные лучами прожектора, медленно идут навстречу друг другу. Так же медленно, не отрывая взгляда, они начинают скользить в такт музыки.
Тони. Тебе не кажется, что я — это не я?..
Мария. Нет, я знаю — ты это ты…
Тони. Или что мы уже где-то встречались?
Мария. Я знаю, мы не встречались.
Тони. Я чувствовал, я знал: что-то должно случиться, что-то чудесное и необычное. Но это…
Мария(прерывает его). Руки похолодели…
Тони берет ее руки в свои.
Твои тоже.
Он поднимает ее руки к своему лицу.
Как оно горит. (Прижимает его руки к своему лицу.)
Тони. И твое.
Мария. Конечно. А как же иначе?
Тони. Этому можно верить? Ты не шутишь?
Мария. Я еще не научилась (подчеркнуто) так шутить. И думаю, теперь никогда не научусь.
Тони останавливается и целует руки Марии, затем нежно, чисто — губы.
Вторгается резкая музыка, вспыхивают огни. К Марии и Тони подлетает взбешенный Бернардо.
Бернардо. Гоу хоум, «америкэн»!
Тони. Спокойней, Бернардо.
Бернардо. Оставь мою сестру в покое!
Тони. Сестру?
К ним подходит Рифф.
Бернардо(Марии). А ты не видала, что он один из этих!
Мария. Нет, я видела лишь его.
Музыка прекращается, подходит Чино.
Бернардо(к Чино). Я говорил тебе: от пуэрториканской девушки им нужно только одно!
Тони. Неправда!
Рифф. Спокойно, друг.
Чино(к Тони). Проваливай!
Тони. Не суйся, Чино. (Марии.) Не слушай их!
Бернардо. Брата ей придется послушать, иначе…
Рифф(вмешиваясь). Если вы, чудаки, хотите решить, как…
Подлиза. Прошу вас! Все шло так хорошо! Вы что, получаете удовольствие от всех этих ваших заварушек, а? А ну, кончайте! Разве так уж плохо немного повеселиться?
Вновь раздается музыка. Бернардо вместе с Марией, Чино и Анитой остается в одном конце зала, Тони С Риффом и Дизелем — в другом. На первую группу падает более яркий свет.
Бернардо. Я предостерегал тебя…
Чино. Не кричи на нее, Нардо.
Бернардо. На детей приходится кричать.
Анита. И забивать им головы разной чепухой…
Бернардо. Отведи ее домой, Чино.
Мария. Нардо, ведь это мой первый бал!
Бернардо. Прошу тебя. Ты должна слушаться брата, Мария. Ступай.
Мария стоит в замешательстве, затем вместе с Чино идет к выходу.
Луч света направляется вместе с ней в сторону второй группы, мимо которой она должна пройти.
Рифф(Дизелю, радостно кивая в сторону Тони). Теперь уж он с нами — железно.
Тони не слышит его; не отрываясь, он смотрит на Марию.
На мгновение остановившуюся возле него.
Чино. Идем, Мария.
Мария и Чино уходят.
Тони. Мария…
Бернардо направляется в сторону Тони, но Рифф перехватывает его.
Бернардо(подчеркнуто). Ты мне не нужен.
Рифф. А ты мне нужен. Я приглашаю на военный совет — «Реактивные» и «Акулы».
Бернардо. С превеликим удовольствием.
Рифф. Выйдем.
Бернардо. Я не хочу оставлять здесь дам одних. Мы встретимся через полчаса.
Рифф. У Дока в аптеке?
Бернардо утвердительно кивает головой.
А до этого не трепаться!
Бернардо. Я знаю правила (презрительно), «истинный сын Америки».
Освещение постепенно меркнет, все присутствующие исчезают, остается лишь Тони, на которого направлен луч света.
В темноте слышны голоса. Голос Риффа: «Передай всем, Дизель», Голос Дизеля: «О’кэй, старина!». Голос Риффа: «Заберем девчонок, и айда! Тони?».
Тони. Мария…
Раздается музыка. Голос Риффа: «Тони!» Голос Дизеля: «Да ладно, у Дока встретимся…».
Тони(мечтательно). Мария… (Тихо поет.)
Голоса за сценой: «Мария, Мария, Мария, Мария…»
Голоса за сценой: «Мария, Мария, Мария, Мария…»
Хор за сценой повторяет: «Мария, Мария, Мария, Мария…»
Свет постепенно гаснет.
Одиннадцать часов вечера. Глухой переулок. Смутно проступают очертания зданий; видна лишь пожарная лестница, ведущая к окну невидимой комнаты Марии. Тони смотрит на окно.
![Вестсайдская история [=История западной окраины]](/storage/book-covers/e0/e05ad79bcb1bca4e12b2f963a14c41ac1e964675.jpg)
Действия разворачиваются в 60-е годы ХХ столетия в одном из районов Нью-Йорка. В основу сюжета положена печальная история любви Ромео и Джульетты. На улицах Вест Сайда ведут борьбу две банды — Джеты и Акулы. Одна бандитская группировка состоит из белых итальянцев, которые являются настоящими расистами и открыто презирают все остальные нации и расы. Другая банда состоит из пуэрториканцев, отстаивающих свои права и территории. Никогда не знаешь, когда встретишь свою любовь… Так судьба свела итальянца Тони и пуэрториканку Марию.
![Голодные](/storage/book-covers/e8/e85c89259a5675bff09a31b599dba178b2640fca.jpg)
В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…
![Дыхание жизни](/storage/book-covers/47/47ec3b1e90905eb983910d22fb4dbae35fb2f103.jpg)
«Дыхание жизни» — пьеса «на двоих», для двух актрис «за пятьдесят», имея в виду, что молодость, о которой они вспоминают в наши дни, пришлась на конец 60-х. Одна приезжает в гости к другой, которая теперь в уединении живет на острове. Приезжает, чтобы поговорить о мужчине своей жизни. Который был у них один на двоих. То есть это разговор о мужчине их жизни, при том, что одна, если верить ее словам, никогда ему не изменяла, он был для нее — единственным, а молодость другой прошла в радостях молодежного протеста, то есть в вольных американских и английских компаниях, где нравы, известно, не были строгими.
![Счастливчики](/storage/book-covers/cb/cbb4fb5c047bcabadb98a61fc904977050d08d88.jpg)
Немолодая и небогатая супружеская пара живет надеждой на выигрыш в лотерею. Их мечта сбывается. Большие деньги круто меняют жизнь этих людей, но совсем не в лучшую сторону.
![Девичник над вечным покоем](/storage/book-covers/81/81af0f148480a1876712d1e6a7a65a4e8c7e4553.jpg)
Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано.
![Фантомные боли](/storage/book-covers/f5/f598e087dc0727a72d4cefd3377657c5ee703056.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Принц Фридрих Гомбургский](/storage/book-covers/5c/5c5f9a5b682935dee7047217472b095aead5fcd9.jpg)
Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.