История западной окраины [=Вестсайдская история] - [5]

Шрифт
Интервал

«Танец дружбы» не удался, и, когда вновь раздается музыка «Мамбо» (негритянский танец, популярный среди молодежи Америки), обе группы снова оказываются в разных концах зала. Танец превращается в своеобразное состязание между парами: Бернардо — Анита, подбадриваемой «Акулами», и Рифф — Вельма, подбадриваемой «Реактивными».

Появляется Тони, и Рифф с восторгом обнимает его.

Танец становится все более бурным, захватывает всех присутствующих — они танцуют и выкрикивают: «Гоу, мамбо!».

В этот момент Тони и Мария, находящиеся в противоположных концах зала, замечают друг друга. До этого они также отбивали ритм, подбадривая своих друзей. Теперь, когда глаза их встретились, они забывают все: их голоса замирают, улыбки исчезают с губ, руки медленно опускаются.


Свет меркнет, танцующие постепенно исчезают, и начинает звучать нежная мелодия «Ча-ча», под звуки которой Тони и Мария, освещенные лучами прожектора, медленно идут навстречу друг другу. Так же медленно, не отрывая взгляда, они начинают скользить в такт музыки.


Тони. Тебе не кажется, что я — это не я?..

Мария. Нет, я знаю — ты это ты…

Тони. Или что мы уже где-то встречались?

Мария. Я знаю, мы не встречались.

Тони. Я чувствовал, я знал: что-то должно случиться, что-то чудесное и необычное. Но это…

Мария(прерывает его). Руки похолодели…


Тони берет ее руки в свои.


Твои тоже.


Он поднимает ее руки к своему лицу.


Как оно горит. (Прижимает его руки к своему лицу.)

Тони. И твое.

Мария. Конечно. А как же иначе?

Тони. Этому можно верить? Ты не шутишь?

Мария. Я еще не научилась (подчеркнуто) так шутить. И думаю, теперь никогда не научусь.


Тони останавливается и целует руки Марии, затем нежно, чисто — губы.

Вторгается резкая музыка, вспыхивают огни. К Марии и Тони подлетает взбешенный Бернардо.


Бернардо. Гоу хоум, «америкэн»!

Тони. Спокойней, Бернардо.

Бернардо. Оставь мою сестру в покое!

Тони. Сестру?


К ним подходит Рифф.


Бернардо(Марии). А ты не видала, что он один из этих!

Мария. Нет, я видела лишь его.


Музыка прекращается, подходит Чино.


Бернардо(к Чино). Я говорил тебе: от пуэрториканской девушки им нужно только одно!

Тони. Неправда!

Рифф. Спокойно, друг.

Чино(к Тони). Проваливай!

Тони. Не суйся, Чино. (Марии.) Не слушай их!

Бернардо. Брата ей придется послушать, иначе…

Рифф(вмешиваясь). Если вы, чудаки, хотите решить, как…

Подлиза. Прошу вас! Все шло так хорошо! Вы что, получаете удовольствие от всех этих ваших заварушек, а? А ну, кончайте! Разве так уж плохо немного повеселиться?


Вновь раздается музыка. Бернардо вместе с Марией, Чино и Анитой остается в одном конце зала, Тони С Риффом и Дизелем — в другом. На первую группу падает более яркий свет.


Бернардо. Я предостерегал тебя…

Чино. Не кричи на нее, Нардо.

Бернардо. На детей приходится кричать.

Анита. И забивать им головы разной чепухой…

Бернардо. Отведи ее домой, Чино.

Мария. Нардо, ведь это мой первый бал!

Бернардо. Прошу тебя. Ты должна слушаться брата, Мария. Ступай.


Мария стоит в замешательстве, затем вместе с Чино идет к выходу.

Луч света направляется вместе с ней в сторону второй группы, мимо которой она должна пройти.


Рифф(Дизелю, радостно кивая в сторону Тони). Теперь уж он с нами — железно.


Тони не слышит его; не отрываясь, он смотрит на Марию.

На мгновение остановившуюся возле него.


Чино. Идем, Мария.


Мария и Чино уходят.


Тони. Мария…


Бернардо направляется в сторону Тони, но Рифф перехватывает его.


Бернардо(подчеркнуто). Ты мне не нужен.

Рифф. А ты мне нужен. Я приглашаю на военный совет — «Реактивные» и «Акулы».

Бернардо. С превеликим удовольствием.

Рифф. Выйдем.

Бернардо. Я не хочу оставлять здесь дам одних. Мы встретимся через полчаса.

Рифф. У Дока в аптеке?


Бернардо утвердительно кивает головой.


А до этого не трепаться!

Бернардо. Я знаю правила (презрительно), «истинный сын Америки».


Освещение постепенно меркнет, все присутствующие исчезают, остается лишь Тони, на которого направлен луч света.

В темноте слышны голоса. Голос Риффа: «Передай всем, Дизель», Голос Дизеля: «О’кэй, старина!». Голос Риффа: «Заберем девчонок, и айда! Тони?».


Тони. Мария…


Раздается музыка. Голос Риффа: «Тони!» Голос Дизеля: «Да ладно, у Дока встретимся…».


Тони(мечтательно). Мария… (Тихо поет.)

Самое прекрасное имя, которое я когда-либо слышал…

Голоса за сценой: «Мария, Мария, Мария, Мария…»


Все чудесные звуки мира в одном слове:

Голоса за сценой: «Мария, Мария, Мария, Мария…»


Мария!
Я встретил девушку по имени Мария,
И это имя
Никогда не будет прежним
Для меня.
Мария!
Я поцеловал девушку по имени Мария,
И вдруг я понял,
Каким чудесным
Может быть поцелуй!
Мария!
Скажи это имя вслух — звучит музыка,
Скажи его шепотом — и это молитва.
Мария…
Никогда не перестану твердить —
Мария!

Хор за сценой повторяет: «Мария, Мария, Мария, Мария…»


Я встретил девушку по имени Мария,
И это имя
Никогда не будет прежним
Для меня.
Мария!
Я поцеловал девушку по имени Мария,
И вдруг я понял,
Каким чудесным
Может быть поцелуй!
Мария!
Скажи это имя вслух — звучит музыка,
Скажи его шепотом — и это молитва.
Мария…
Никогда не перестану твердить — Мария!
Самое прекрасное имя,
Которое я когда-либо слышал, —
Мария!

Свет постепенно гаснет.


Картина пятая

Одиннадцать часов вечера. Глухой переулок. Смутно проступают очертания зданий; видна лишь пожарная лестница, ведущая к окну невидимой комнаты Марии. Тони смотрит на окно.


Еще от автора Стивен Сондхайм
Вестсайдская история [=История западной окраины]

Действия разворачиваются в 60-е годы ХХ столетия в одном из районов Нью-Йорка. В основу сюжета положена печальная история любви Ромео и Джульетты. На улицах Вест Сайда ведут борьбу две банды — Джеты и Акулы. Одна бандитская группировка состоит из белых итальянцев, которые являются настоящими расистами и открыто презирают все остальные нации и расы. Другая банда состоит из пуэрториканцев, отстаивающих свои права и территории. Никогда не знаешь, когда встретишь свою любовь… Так судьба свела итальянца Тони и пуэрториканку Марию.


Рекомендуем почитать
Драматург

Пьеса в четырёх сценах .


Дощатовские трагедии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Метод Гронхольма

Пьеса каталонца Жорди Гальсерана (1964) «Метод Гронхольма». Содержание ее самое современное и обыденное: собеседование с четырьмя кандидатами на место топ-менеджера крупной компании. Но по ходу дела соискатели (а заодно — читатели или зрители) под новым углом зрения видят друг друга, цивилизацию, к которой принадлежат, и — себя. «Смешная пьеса о страшном», — как сказано во вступлении Натальи Ванханен, переводчицы «Метода Гронхольма».


В одной лодке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Утренняя фея [=Та, которую не ждут]

События разворачиваются в когда — то бывшем богатым доме, в котором проживают хозяйка и трое ее детей. Женщина четыре года назад потеряла взрослую дочь, у нее затяжная депрессия, жизнь ее не радует, она запрещает своим детям играть, смеяться, ходить в школу. Однажды у них в доме появляется загадочная Странница.Ее лицо кажется таким знакомым. Очень скоро стало ясно, что это явилась к ним смерть. Детям она понравилась, они вовлекают ее в свои игры, учат смеяться. Гнетущая обстановка в доме поменялась в лучшую сторону — получилось так, что явление Странницы подарило людям счастливую и спокойную жизнь.


Один день из жизни жены Эйвери Мэнна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.