Игра Веталы с человеком (тибетские народные сказки) - [11]
Приставил царь-отец к своим дочерям служанку по имени Шиндамо — Дятел. На первый взгляд она была почтительной и честной и в обращении ласковой, а на самом деле сердце ее было переполнено черными кознями, опасными, как лезвие бритвы. Да это и не удивительно. На самом деле Шиндамо была злой чертовкой, принявшей обличье девушки. С тех пор как ее приставили к принцессам, Шиндамо только и помышляла о том, как бы умертвить их, а царство прибрать к своим рукам.
Однажды пошли сестры-принцессы вместе со своей служанкой на прогулку. Гуляя, незаметно дошли они до берега красивого озера, — как зеркало, чистого и ясного. Тут девушки, две принцессы и служанка, придумали себе забаву. Они решили наклониться над зеркальной гладью озера и, посмотрев на свои отражения в воде, сравнить, кто из них красивее. Все равно что сравнивать белый снег и черного пса у ворот! Воды озера лишний раз показали безобразие чертовки Шиндамо. Обозлилась Шиндамо и, как бы продолжая игру, сказала:
— А ну-ка, давайте бросим в озеро свои чашки. Чья чашка поплывет по воде, тот и выиграл.
Молодые принцессы сразу не поняли подвоха. Сэрмоцо вынула из-за пазухи золотую чашку и бросила ее в озеро. То же проделала Нюльмоцо со своей серебряной чашкой. Конечно, их чашки тотчас пошли ко дну. У Шиндамо же была деревянная чашка, которая осталась плавать на поверхности. Видя, что ее золотая чашка погрузилась в воду, Сэрмоцо впала в отчаяние. Только теперь поняла она злой умысел Шиндамо. «Что скажут родители? — подумала принцесса, — и с каким лицом я предстану перед чужими людьми, которые считали меня такой сообразительной?» Страх и стыд охватили ее. И, не помня себя от горя, бросилась она в воды озера, которые поглотили ее.
Нюльмоцо видит, что ее серебряная чашка утонула, а сестра покончила с собой, перепугалась она и растерялась, стоит на берегу, не знает, что делать. Этим воспользовалась коварная служанка. Она сказала, что надо спасаться бегством, и повела Нюльмоцо в сторону от озера, за пределы земель ее отца.
Долго брели Нюльмоцо и чертовка Шиндамо по незнакомым местам. Но вот впереди показалось величественное здание. Это был дворец иноземного царя. Подойдя к дворцу, девушки увидали там множество народа. Мужчины и женщины, старики и молодежь широким потоком стекались к дворцовой площади. Ни принцесса, ни служанка не знали, в чем дело, поэтому они смешались с толпой и стали ждать, что будет дальше. А на этот день была назначена церемония выбора жены для трех царских сыновей[16]. По царскому приказу все девушки страны пришли на площадь перед дворцом. Когда девушки были в сборе, в небо выпустили стрелу с пятью разноцветными шелковыми лентами. На кого упадет та стрела, ту девушку возьмут царевичи в жены.
Взлетела в небо стрела с развевающимися лентами и, описав дугу, стала падать вниз. Тут все девушки, склонив головы, бросились к месту ее падения. Стрела же упала прямо на Нюльмоцо, которая, не понимая, в чем дело, стояла на месте. Однако хитрая чертовка Шиндамо, быстро протянув руку, схватила стрелу и прибежала с ней в царский дворец. Показала там стрелу — и царским сыновьям пришлось взять ее в жены. А Нюльмоцо с этого времени превратилась в прислугу своей бывшей служанки и должна была пасти овец с восхода и до заката солнца.
Шиндамо как была чертовкой, так и осталась. Став женой царевичей, она напустила порчу на старшего брата, а после его смерти сожрала его сердце. Та же участь постигла и среднего брата. А потом Шиндамо стала изводить и младшего царевича.
А бедная Нюльмоцо каждый день, захватив с собой немного цзамбы*, отправлялась пасти овец. Так текли ее дни, полные страданий, и горьки ей были пища и питье.
Однажды, погнав овечье стадо на новое пастбище, пришла Нюльмоцо на берег голубого озера, где покончила с жизнью бедная Сэрмоцо. На другой стороне озера простирались земли ее отца. Смотрит на них Нюльмоцо, а пойти туда не осмеливается. Стоит она печальная, вспоминает старшую сестру и говорит такие слова:
Но Сэрмоцо не умерла, бросившись в воду. На дне того озера стоял богато изукрашенный дворец царя драконов. Слуги царя подхватили бросившуюся в воду девушку и привели ее во дворец. Сэрмоцо так понравилась царю драконов, что он женил на ней своего сына, и стала жить она в счастье и довольстве.
Когда слова Нюльмоцо донеслись до слуха старшей сестры, сидевшей во дворце на дне озера, та сразу узнала голос своей сестренки. Тотчас же Сэрмоцо вышла на берег озера, прихватив с собой вкусную еду — масло, сыр и творог[17].
— Не печалься, родная, скоро и для тебя настанут счастливые дни, — утешала она сестру, вытирая ее слезы.
С этих пор Нюльмоцо ежедневно пригоняла овец на берег голубого озера, а Сэрмоцо выходила к ней и приносила с собой еду. Наевшись вдоволь и наговорившись со старшей сестрой, довольная и радостная Нюльмоцо с наступлением сумерек гнала овец обратно.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В седьмом выпуске «Восточного альманаха» публикуются сатирический роман классика современной китайской литературы Лао Шэ «Мудрец сказал…» о жизни пекинских студентов 30–х годов нашего столетия; лирическая повесть монгольского писателя С. Пурэва «Осень в горах», рассказы писателей Индии, Японии, Турции, Ливана и Сингапура; стихи поэтов — мастеров пейзажной лирики Пэй Ди, Ван Цзиня, принадлежавших к кругу великого китайского поэта Ван Вэя; статья о быте и нравах жителей экзотического острова Сокотра в Индийском океане и другие материалы.
Старинный классический роман — гордость и слава японской литературы. Лучшие из его образцов прочно вошли в золотой фонд всемирно известных шедевров древней классики. К ним относятся японская повесть Х века «Отикубо моноготари» («Повесть о прекрасной Отикубо»), созданную на всемирно известный сюжет сказки о злой мачехе и гонимой падчерице. В этих произведениях еще много сказочных мотивов, много волшебства, однако в них можно обнаружить и черты более позднего любовного куртуазного романа. Так «Повесть о прекрасной Отикубо» густо насыщена бытом, изображенным во многих красочных подробностях, а волшебно-сказочные элементы в ней уступают место «обыкновенному чуду» любви, и, хотя всем происходящим в повести событиям даны реальные мотивировки, они все равно остаются невероятными, потому что подчинены иной правде, действующей в фантастическом мире народного вымысла, где всегда торжествуют добро и справедливость.
Омар Хайям родился в 1048 году в Нишапуре. Там же учился, позже продолжил обучение в крупнейших центрах науки того времени Балхе, Самарканде и др. Будучи двадцати одного года от роду Омар Хайям написал трактат «О доказательствах задач алгебры и аллукабалы». В 1074 г. возглавил крупнейшую астрономическую обсерваторию в Исфахане. В 1077 г. закончил писать книгу «Комментарии к трудным постулатам книги Евклида». В 1079 г. создал более точный по сравнению с европейским календарь, который официально используется с XI века.После смены правителя Исфахана обсерваторию закрыли.